]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Refactor notes code to work with recent site changes
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 261e46bc54900cbd28da5c4aead3a0387e000d5a..1b1cb942784b271160ac78d2116432acfffcfabc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Messages for German (Deutsch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Al
 # Author: Als-Holder
 # Author: Apmon
 # Author: Avatar
 # Author: Als-Holder
 # Author: Apmon
 # Author: Avatar
@@ -8,6 +9,7 @@
 # Author: Candid Dauth
 # Author: ChrisiPK
 # Author: CygnusOlor
 # Author: Candid Dauth
 # Author: ChrisiPK
 # Author: CygnusOlor
+# Author: Daswaldhorn
 # Author: Fujnky
 # Author: Grille chompa
 # Author: Holger
 # Author: Fujnky
 # Author: Grille chompa
 # Author: Holger
 # Author: Kghbln
 # Author: Markobr
 # Author: McDutchie
 # Author: Kghbln
 # Author: Markobr
 # Author: McDutchie
+# Author: Metalhead64
 # Author: Michi
 # Author: Pill
 # Author: Michi
 # Author: Pill
+# Author: Purodha
 # Author: Raymond
 # Author: Str4nd
 # Author: The Evil IP address
 # Author: Raymond
 # Author: Str4nd
 # Author: The Evil IP address
@@ -59,8 +63,8 @@ de:
         pass_crypt: Passwort
     models: 
       acl: Liste für Zugangskontrolle
         pass_crypt: Passwort
     models: 
       acl: Liste für Zugangskontrolle
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Changeset-Tag
+      changeset: Änderungssatz
+      changeset_tag: Änderungssatz-Tag
       country: Staat
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blogeintrag
       country: Staat
       diary_comment: Blog-Kommentar
       diary_entry: Blogeintrag
@@ -94,19 +98,20 @@ de:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
     setup_user_auth: 
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
   browse: 
     changeset: 
     setup_user_auth: 
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für Mitwirkende“ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
-      changesetxml: Changeset XML
-      download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen.
+      changeset: "Änderungssatz: %{id}"
+      changesetxml: Änderungssatz-XML
       feed: 
       feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+        title: "Änderungssatz: %{id}"
+        title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
+      title: Änderungssatz
     changeset_details: 
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
     changeset_details: 
       belongs_to: "Erstellt von:"
       bounding_box: "Bereich:"
@@ -122,7 +127,7 @@ de:
       has_ways: 
         one: "Enthält folgenden Weg:"
         other: "Enthält folgende %{count} Wege:"
       has_ways: 
         one: "Enthält folgenden Weg:"
         other: "Enthält folgende %{count} Wege:"
-      no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert.
+      no_bounding_box: Für diesen Änderungssatz wurde kein Bereich gespeichert.
       show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
       show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
@@ -130,26 +135,31 @@ de:
       deleted_by: "Gelöscht von:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
       deleted_by: "Gelöscht von:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
-      in_changeset: "Im Changeset:"
+      in_changeset: "Im Änderungssatz:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
       entry: Relation %{relation_name}
       entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
     map: 
       deleted: Gelöscht
       version: "Version:"
     containing_relation: 
       entry: Relation %{relation_name}
       entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
     map: 
       deleted: Gelöscht
+      edit: 
+        area: Bereich bearbeiten
+        node: Knoten bearbeiten
+        relation: Relation bearbeiten
+        way: Weg bearbeiten
       larger: 
         area: Bereich auf größerer Karte
         node: Knoten auf größerer Karte
         relation: Relation auf größerer Karte
         way: Weg auf größerer Karte
       larger: 
         area: Bereich auf größerer Karte
         node: Knoten auf größerer Karte
         relation: Relation auf größerer Karte
         way: Weg auf größerer Karte
-      loading: Laden …
+      loading: Lade …
     navigation: 
       all: 
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: Nächstes Changeset
+        next_changeset_tooltip: Nächster Änderungssatz
         next_node_tooltip: Nächster Knoten
         next_relation_tooltip: Nächste Relation
         next_way_tooltip: Nächster Weg
         next_node_tooltip: Nächster Knoten
         next_relation_tooltip: Nächste Relation
         next_way_tooltip: Nächster Weg
-        prev_changeset_tooltip: Vorheriges Changeset
+        prev_changeset_tooltip: Vorheriger Änderungssatz
         prev_node_tooltip: Vorheriger Knoten
         prev_relation_tooltip: Vorherige Relation
         prev_way_tooltip: Vorheriger Weg
         prev_node_tooltip: Vorheriger Knoten
         prev_relation_tooltip: Vorherige Relation
         prev_way_tooltip: Vorheriger Weg
@@ -158,9 +168,8 @@ de:
         next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Nächste Änderung von %{user}
         prev_changeset_tooltip: Vorherige Änderung von %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       download_xml: XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Knoten bearbeiten
       node: Knoten
       node_title: "Knoten: %{node_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
       node: Knoten
       node_title: "Knoten: %{node_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
@@ -168,23 +177,28 @@ de:
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
     node_history: 
       coordinates: "Koordinaten:"
       part_of: "Teil von:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       node_history: Knoten-Chronik
       node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten ansehen
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Wir konnten den %{type} mit der Nummer %{id} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type: 
       type: 
-        changeset: Menge von Änderungen
-        node: Knoten
-        relation: Relation
-        way: Weg
+        changeset: Der Änderungssatz
+        node: Der Knoten
+        relation: Die Relation
+        way: Der Weg
     paging_nav: 
       of: von
       showing_page: Zeige Seite
     paging_nav: 
       of: von
       showing_page: Zeige Seite
+    redacted: 
+      message_html: "Version %{version} dieses %{type}s kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}."
+      redaction: Ausgabe %{id}
+      type: 
+        node: Knoten
+        relation: Relation
+        way: Weg
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation: Relation
       relation_title: "Relation: %{relation_name}"
@@ -193,11 +207,10 @@ de:
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
     relation_history: 
       members: "Mitglieder:"
       part_of: "Mitglied von:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Relations-Chronik
       relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
       download_xml: XML herunterladen
       relation_history: Relations-Chronik
       relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
-      view_details: Details anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
       type: 
@@ -209,15 +222,15 @@ de:
       view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
     start_rjs: 
       data_frame_title: Daten
       view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
     start_rjs: 
       data_frame_title: Daten
-      data_layer_name: Daten
+      data_layer_name: Kartendaten durchsuchen
       details: Details
       drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
       details: Details
       drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von %{user} am %{timestamp}
       hide_areas: Gebiete ausblenden
       hide_areas: Gebiete ausblenden
-      history_for_feature: Chronik für [[feature]]
+      history_for_feature: Chronik für %{feature}
       load_data: Daten laden
       load_data: Daten laden
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf „Daten laden“ unten.
-      loading: Laden …
+      loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der %{num_features} Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer solch großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als %{max_features} Elemente zu betrachten. Alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Sofern du dir sicher bist, dass du dir diese Daten anzeigen lassen möchtest, klicke unten auf „Daten laden“.
+      loading: Lade …
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
         api: Diesen Bereich von der API abfragen
       manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
       object_list: 
         api: Diesen Bereich von der API abfragen
@@ -226,19 +239,19 @@ de:
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Knoten [[id]]
-            way: Weg [[id]]
+            node: Knoten %{id}
+            way: Weg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Knoten [[id]]
-            way: Weg [[id]]
+            node: Knoten %{id}
+            way: Weg %{id}
         type: 
           node: Knoten
           way: Weg
       private_user: Anonymer Benutzer
       show_areas: Gebiete einblenden
       show_history: Chronik
         type: 
           node: Knoten
           way: Weg
       private_user: Anonymer Benutzer
       show_areas: Gebiete einblenden
       show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als %{max_bbox_size} sein)"
+      unable_to_load_size: "Das Laden ist nicht möglich: Der Größe %{bbox_size} des Bereichs ist zu groß und muss kleiner als %{max_bbox_size} sein."
       wait: Verarbeiten …
       zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
     tag_details: 
       wait: Verarbeiten …
       zoom_or_select: Karte vergrößern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
     tag_details: 
@@ -248,16 +261,15 @@ de:
         tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
       wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
     timeout: 
         tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
       wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
+      sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen.
       type: 
       type: 
-        changeset: Änderungssatz
-        node: Knoten
-        relation: Relation
-        way: Weg
+        changeset: den Änderungssatz
+        node: den Knoten
+        relation: die Relation
+        way: den Weg
     way: 
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
       download_xml: Als XML herunterladen
-      edit: Bearbeiten
+      edit: Weg bearbeiten
       view_history: Chronik anzeigen
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
       view_history: Chronik anzeigen
       way: Weg
       way_title: "Weg: %{way_name}"
@@ -268,9 +280,8 @@ de:
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
       nodes: "Knoten:"
       part_of: "Teil von:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: Als XML herunterladen
       download_xml: Als XML herunterladen
-      view_details: Detailseite anzeigen
+      view_details: Einzelheiten anzeigen
       way_history: Wege-Chronik
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Wege-Chronik
       way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -281,10 +292,10 @@ de:
       no_edits: (keine Bearbeitung)
       show_area_box: Bereich anzeigen
       still_editing: (in Bearbeitung)
       no_edits: (keine Bearbeitung)
       show_area_box: Bereich anzeigen
       still_editing: (in Bearbeitung)
-      view_changeset_details: Details des Changesets
+      view_changeset_details: Details des Änderungssatzes
     changeset_paging_nav: 
     changeset_paging_nav: 
-      next: Nächste »
-      previous: "« Vorige"
+      next: Nächste »
+      previous: « Vorige
       showing_page: Seite %{page}
     changesets: 
       area: Bereich
       showing_page: Seite %{page}
     changesets: 
       area: Bereich
@@ -295,19 +306,35 @@ de:
     list: 
       description: Letzte Änderungen
       description_bbox: Letzte Änderungen in %{bbox}
     list: 
       description: Letzte Änderungen
       description_bbox: Letzte Änderungen in %{bbox}
+      description_friend: Änderungssätze deiner Freunde
+      description_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
       description_user: Letzte Änderungen von %{user}
       description_user_bbox: Letzte Änderungen von %{user} in %{bbox}
-      heading: Changesets
-      heading_bbox: Changesets
-      heading_user: Changesets
-      heading_user_bbox: Changesets
-      title: Changesets
-      title_bbox: Changesets in %{bbox}
-      title_user: Changesets von %{user}
-      title_user_bbox: Changesets von %{user} in %{bbox}
+      empty_anon_html: Bislang wurden keine Bearbeitungen gemacht.
+      empty_user_html: Bislang hast du noch keine Bearbeitungen gemacht. Lies die <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Anleitung für Einsteiger</a> für Informationen hierzu.
+      heading: Änderungssätze
+      heading_bbox: Änderungssätze
+      heading_friend: Änderungssätze
+      heading_nearby: Änderungssätze
+      heading_user: Änderungssätze
+      heading_user_bbox: Änderungssätze
+      title: Änderungssätze
+      title_bbox: Änderungssätze in %{bbox}
+      title_friend: Änderungssätze deiner Freunde
+      title_nearby: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
+      title_user: Änderungssätze von %{user}
+      title_user_bbox: Änderungssätze von %{user} in %{bbox}
     timeout: 
     timeout: 
-      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen.
+      sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Änderungssätze abzurufen.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: vor %{ago}
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert"
+      newer_comments: Neuere Kommentare
+      older_comments: Ältere Kommentare
+      post: Blogeintrag
+      when: Zeitpunkt
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at}
       confirm: Bestätigen
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at}
       confirm: Bestätigen
@@ -352,6 +379,8 @@ de:
       older_entries: Ältere
       recent_entries: "Neuste Einträge:"
       title: Blogs
       older_entries: Ältere
       recent_entries: "Neuste Einträge:"
       title: Blogs
+      title_friends: Tagebücher meiner Freunde
+      title_nearby: Tagebücher von Nutzern in der Nähe
       user_title: "%{user}s Blog"
     location: 
       edit: Bearbeiten
       user_title: "%{user}s Blog"
     location: 
       edit: Bearbeiten
@@ -363,10 +392,6 @@ de:
       body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
       heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id}
       title: Blogeintrag nicht gefunden
       body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
       heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id}
       title: Blogeintrag nicht gefunden
-    no_such_user: 
-      body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
-      heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
-      title: Benutzer nicht gefunden
     view: 
       leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
       login: Anmelden
     view: 
       leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
       login: Anmelden
@@ -391,7 +416,7 @@ de:
       area_to_export: Bereich für den Export
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       export_button: Export
       area_to_export: Bereich für den Export
       embeddable_html: HTML zum Einbinden
       export_button: Export
-      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
+      export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) lizenziert.
       format: "Format:"
       format_to_export: Format für den Export
       image_size: "Bildgröße:"
       format: "Format:"
       format_to_export: Format für den Export
       image_size: "Bildgröße:"
@@ -399,11 +424,10 @@ de:
       licence: Lizenz
       longitude: "Längengrad:"
       manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
       licence: Lizenz
       longitude: "Längengrad:"
       manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen
-      mapnik_image: Mapnik-Bild
+      map_image: Karte (zeigt die Standardebene)
       max: max.
       options: Optionen
       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
       max: max.
       options: Optionen
       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
-      osmarender_image: Osmarender-Bild
       output: Ausgabe
       paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
       scale: Maßstab
       output: Ausgabe
       paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
       scale: Maßstab
@@ -423,14 +447,11 @@ de:
     description: 
       title: 
         geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} vom <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Position von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Großstädte
         places: Orte
         towns: Städte
         osm_nominatim: Position von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Großstädte
         places: Orte
         towns: Städte
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}"
     direction: 
       east: östlich
       north: nördlich
     direction: 
       east: östlich
       north: nördlich
@@ -446,31 +467,39 @@ de:
       zero: weniger als 1 km
     results: 
       more_results: Mehr Treffer
       zero: weniger als 1 km
     results: 
       more_results: Mehr Treffer
-      no_results: Keine Ergebnisse
+      no_results: Keine Ergebnisse gefunden
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Flugplatz
+          apron: Flugvorfeld
+          gate: Flugsteig
+          helipad: Hubschrauberlandeplatz
+          runway: Start- und Landebahn
+          taxiway: Rollbahn
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: WLAN-Zugangspunkt
           airport: Flughafen
           arts_centre: Kunstcenter
           airport: Flughafen
           arts_centre: Kunstcenter
+          artwork: Kunstwerk
           atm: Geldautomat
           auditorium: Hörsaal
           bank: Bank
           bar: Bar
           atm: Geldautomat
           auditorium: Hörsaal
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grillplatz
           bench: Bank
           bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz
           bicycle_rental: Fahrradverleih
           bench: Bank
           bicycle_parking: Fahrrad-Stellplatz
           bicycle_rental: Fahrradverleih
+          biergarten: Biergarten
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Wechselstube
           bus_station: Busbahnhof
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Wechselstube
           bus_station: Busbahnhof
@@ -479,6 +508,7 @@ de:
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autowaschanlage
           casino: Casino
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autowaschanlage
           casino: Casino
+          charging_station: Ladestation
           cinema: Kino
           clinic: Krankenhaus
           club: Club
           cinema: Kino
           clinic: Krankenhaus
           club: Club
@@ -497,6 +527,7 @@ de:
           ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Feuerwehr
           ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Feuerwehr
+          food_court: Food-Court
           fountain: Springbrunnen
           fuel: Tankstelle
           grave_yard: Friedhof
           fountain: Springbrunnen
           fuel: Tankstelle
           grave_yard: Friedhof
@@ -537,9 +568,12 @@ de:
           shelter: Unterkunft
           shop: Geschäft
           shopping: Einkaufszentrum
           shelter: Unterkunft
           shop: Geschäft
           shopping: Einkaufszentrum
+          shower: Dusche
+          social_centre: Sozialzentrum
           social_club: Geselligkeitsverein
           studio: Studio
           supermarket: Supermarkt
           social_club: Geselligkeitsverein
           studio: Studio
           supermarket: Supermarkt
+          swimming_pool: Schwimmbad
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonzelle
           theatre: Theater
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonzelle
           theatre: Theater
@@ -550,41 +584,21 @@ de:
           veterinary: Tierarzt
           village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
           veterinary: Tierarzt
           village_hall: Gemeindezentrum
           waste_basket: Mülleimer
-          wifi: WLAN-Access-Point
+          wifi: WLAN-Zugangspunkt
           youth_centre: Jugendhaus
         boundary: 
           administrative: Verwaltungsgrenze
           youth_centre: Jugendhaus
         boundary: 
           administrative: Verwaltungsgrenze
+          census: Grenze des Volkszählungsgebiets
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Schutzgebiet
+        bridge: 
+          aqueduct: Aquädukt
+          suspension: Hängebrücke
+          swing: Drehbrücke
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Brücke
         building: 
         building: 
-          apartments: Wohnblock
-          block: Gebäudeblock
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapelle
-          church: Kirche
-          city_hall: Rathaus
-          commercial: Gewerbegebäude
-          dormitory: Studentenwohnheim
-          entrance: Eingang
-          faculty: Ausbildungsgebäude
-          farm: Bauernhof
-          flats: Wohnungen
-          garage: Garage
-          hall: Halle
-          hospital: Spital
-          hotel: Hotel
-          house: Haus
-          industrial: Industriegebäude
-          office: Bürogebäude
-          public: Öffentliches Gebäude
-          residential: Wohngebäude
-          retail: Einzelhandelsgebäude
-          school: Schulgebäude
-          shop: Geschäft
-          stadium: Stadion
-          store: Geschäft
-          terrace: Terrasse
-          tower: Turm
-          train_station: Bahnhof
-          university: Universitätsgebäude
+          "yes": Gebäude
         highway: 
           bridleway: Reitweg
           bus_guideway: Busspur
         highway: 
           bridleway: Reitweg
           bus_guideway: Busspur
@@ -592,12 +606,11 @@ de:
           byway: Seitenweg
           construction: Straße im Bau
           cycleway: Radweg
           byway: Seitenweg
           construction: Straße im Bau
           cycleway: Radweg
-          distance_marker: Kilometerstein
           emergency_access_point: Notrufpunkt
           footway: Fußweg
           ford: Furt
           emergency_access_point: Notrufpunkt
           footway: Fußweg
           ford: Furt
-          gate: Gatter
           living_street: Spielstraße
           living_street: Spielstraße
+          milestone: Meilenstein
           minor: Nebenstraße
           motorway: Autobahn
           motorway_junction: Autobahnkreuz
           minor: Nebenstraße
           motorway: Autobahn
           motorway_junction: Autobahnkreuz
@@ -609,14 +622,17 @@ de:
           primary_link: Primärauffahrt
           raceway: Rennweg
           residential: Wohnstraße
           primary_link: Primärauffahrt
           raceway: Rennweg
           residential: Wohnstraße
+          rest_area: Rastplatz
           road: Straße
           secondary: Landstraße
           secondary_link: Landstraße
           service: Anliegerstraße
           services: Autobahnraststätte
           road: Straße
           secondary: Landstraße
           secondary_link: Landstraße
           service: Anliegerstraße
           services: Autobahnraststätte
+          speed_camera: Blitzer
           steps: Treppe
           stile: Zaunübertritt
           tertiary: Tertiärstraße
           steps: Treppe
           stile: Zaunübertritt
           tertiary: Tertiärstraße
+          tertiary_link: Tertiärstraße
           track: Feldweg
           trail: Pfad
           trunk: Fernverkehrsstraße
           track: Feldweg
           trail: Pfad
           trunk: Fernverkehrsstraße
@@ -630,6 +646,7 @@ de:
           building: Historisches Gebäude
           castle: Schloss
           church: Kirche
           building: Historisches Gebäude
           castle: Schloss
           church: Kirche
+          fort: Fort
           house: Historisches Haus
           icon: Zeichen
           manor: Gut
           house: Historisches Haus
           icon: Zeichen
           manor: Gut
@@ -654,6 +671,7 @@ de:
           farmland: Ackerland
           farmyard: Hof
           forest: Wald
           farmland: Ackerland
           farmyard: Hof
           forest: Wald
+          garages: Autoreparaturwerkstatt
           grass: Wiese
           greenfield: unbebaute Fläche
           industrial: Industriegebiet
           grass: Wiese
           greenfield: unbebaute Fläche
           industrial: Industriegebiet
@@ -661,25 +679,28 @@ de:
           meadow: Wiese
           military: Militärgebiet
           mine: Mine
           meadow: Wiese
           military: Militärgebiet
           mine: Mine
-          mountain: Berg
           nature_reserve: Naturschutzgebiet
           nature_reserve: Naturschutzgebiet
+          orchard: Obstgarten
           park: Park
           piste: Piste
           park: Park
           piste: Piste
-          plaza: Plaza
           quarry: Steinbruch
           railway: Eisenbahn
           recreation_ground: Freizeitgebiet
           reservoir: Reservoir
           quarry: Steinbruch
           railway: Eisenbahn
           recreation_ground: Freizeitgebiet
           reservoir: Reservoir
+          reservoir_watershed: Reservoir-Einzugsgebiet
           residential: Siedlung
           retail: Einzelhandel
           residential: Siedlung
           retail: Einzelhandel
+          road: Straßengebiet
           village_green: Dorfwiese
           vineyard: Weingut
           wetland: Feuchtgebiet
           wood: Wald
         leisure: 
           beach_resort: Badeort
           village_green: Dorfwiese
           vineyard: Weingut
           wetland: Feuchtgebiet
           wood: Wald
         leisure: 
           beach_resort: Badeort
+          bird_hide: Vogelversteck
           common: Gemeindeland
           fishing: Fischereigrund
           common: Gemeindeland
           fishing: Fischereigrund
+          fitness_station: Fitnessstudio
           garden: Garten
           golf_course: Golfplatz
           ice_rink: Eislaufplatz
           garden: Garten
           golf_course: Golfplatz
           ice_rink: Eislaufplatz
@@ -690,12 +711,17 @@ de:
           pitch: Sportplatz
           playground: Spielplatz
           recreation_ground: Freizeitbereich
           pitch: Sportplatz
           playground: Spielplatz
           recreation_ground: Freizeitbereich
+          sauna: Sauna
           slipway: Gleitbahn
           sports_centre: Sportzentrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Schwimmbad
           track: Rennstrecke
           water_park: Wasserpark
           slipway: Gleitbahn
           sports_centre: Sportzentrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Schwimmbad
           track: Rennstrecke
           water_park: Wasserpark
+        military: 
+          airfield: Militärflugplatz
+          barracks: Kaserne
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Bucht
           beach: Strand
         natural: 
           bay: Bucht
           beach: Strand
@@ -703,11 +729,12 @@ de:
           cave_entrance: Höhleneingang
           channel: Kanal
           cliff: Klippe
           cave_entrance: Höhleneingang
           channel: Kanal
           cliff: Klippe
-          coastline: Küstenlinie
           crater: Krater
           crater: Krater
+          dune: Düne
           feature: Merkmal
           fell: Kahler Berg
           fjord: Fjord
           feature: Merkmal
           fell: Kahler Berg
           fjord: Fjord
+          forest: Wald
           geyser: Geysir
           glacier: Gletscher
           heath: Heide
           geyser: Geysir
           glacier: Gletscher
           heath: Heide
@@ -727,6 +754,7 @@ de:
           scrub: Busch
           shoal: Untiefe
           spring: Quelle
           scrub: Busch
           shoal: Untiefe
           spring: Quelle
+          stone: Findling
           strait: Straße
           tree: Baum
           valley: Tal
           strait: Straße
           tree: Baum
           valley: Tal
@@ -735,10 +763,23 @@ de:
           wetland: Feuchtgebiet
           wetlands: Feuchtgebiet
           wood: Wald
           wetland: Feuchtgebiet
           wetlands: Feuchtgebiet
           wood: Wald
+        office: 
+          accountant: Buchhaltungsbüro
+          architect: Architekturbüro
+          company: Unternehmen
+          employment_agency: Arbeitsamt
+          estate_agent: Immobilienhändler
+          government: Amt
+          insurance: Krankenversicherungsbüro
+          lawyer: Rechtsanwaltsbüro
+          ngo: NGO-Büro
+          telecommunication: Postamt
+          travel_agent: Reisebüro
+          "yes": Büro
         place: 
           airport: Flughafen
           city: Stadt
         place: 
           airport: Flughafen
           city: Stadt
-          country: Land
+          country: Staat
           county: Bezirk
           farm: Gehöft
           hamlet: Weiler
           county: Bezirk
           farm: Gehöft
           hamlet: Weiler
@@ -746,6 +787,7 @@ de:
           houses: Häuser
           island: Insel
           islet: Inselchen
           houses: Häuser
           island: Insel
           islet: Inselchen
+          isolated_dwelling: Einzeln stehende Behausung
           locality: Ortschaft
           moor: Moor
           municipality: Gemeinde
           locality: Ortschaft
           moor: Moor
           municipality: Gemeinde
@@ -769,6 +811,7 @@ de:
           junction: Bahnknotenpunkt
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
           light_rail: Straßenbahn
           junction: Bahnknotenpunkt
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
           light_rail: Straßenbahn
+          miniature: Miniatureisenbahn
           monorail: Einschienenbahn
           narrow_gauge: Schmalspurbahn
           platform: Bahnsteig
           monorail: Einschienenbahn
           narrow_gauge: Schmalspurbahn
           platform: Bahnsteig
@@ -783,7 +826,7 @@ de:
           yard: Rangierbahnhof
         shop: 
           alcohol: Spirituosenladen
           yard: Rangierbahnhof
         shop: 
           alcohol: Spirituosenladen
-          apparel: Bekleidungsgeschäft
+          antiques: Antiquitätengeschäft
           art: Kunstladen
           bakery: Bäckerei
           beauty: Parfümerie
           art: Kunstladen
           bakery: Bäckerei
           beauty: Parfümerie
@@ -792,7 +835,6 @@ de:
           books: Buchgeschäft
           butcher: Metzgerei
           car: Autohaus
           books: Buchgeschäft
           butcher: Metzgerei
           car: Autohaus
-          car_dealer: Autohaus
           car_parts: Autoteilehändler
           car_repair: Autowerkstatt
           carpet: Teppichladen
           car_parts: Autoteilehändler
           car_repair: Autowerkstatt
           carpet: Teppichladen
@@ -807,10 +849,9 @@ de:
           department_store: Kaufhaus
           discount: Diskontladen
           doityourself: Baumarkt
           department_store: Kaufhaus
           discount: Diskontladen
           doityourself: Baumarkt
-          drugstore: Drogerie
           dry_cleaning: Textilreinigung
           electronics: Elektronikgeschäft
           dry_cleaning: Textilreinigung
           electronics: Elektronikgeschäft
-          estate_agent: Imobilienhändler
+          estate_agent: Immobilienhändler
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
           fish: Fischereiladen
           farm: Hofladen
           fashion: Modegeschäft
           fish: Fischereiladen
@@ -873,7 +914,10 @@ de:
           valley: Tal
           viewpoint: Aussichtspunkt
           zoo: Zoo
           valley: Tal
           viewpoint: Aussichtspunkt
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Künstliche Wasserstraße
           boatyard: Werft
           canal: Kanal
           connector: Wasserstraßenverbindung
           boatyard: Werft
           canal: Kanal
           connector: Wasserstraßenverbindung
@@ -882,7 +926,7 @@ de:
           ditch: Wassergraben
           dock: Dock
           drain: Abfluss
           ditch: Wassergraben
           dock: Dock
           drain: Abfluss
-          lock: Lock
+          lock: Schiffsschleuse
           lock_gate: Schleusentor
           mineral_spring: Mineralquelle
           mooring: Anlegeplatz
           lock_gate: Schleusentor
           mineral_spring: Mineralquelle
           mooring: Anlegeplatz
@@ -898,7 +942,9 @@ de:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Radfahrerkarte
     map: 
       base: 
         cycle_map: Radfahrerkarte
-        noname: Straßen ohne Name
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
+        transport_map: Verkehrskarte
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte
       edit_tooltip: Karte bearbeiten
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte
       edit_tooltip: Karte bearbeiten
@@ -906,7 +952,24 @@ de:
       history_disabled_tooltip: Reinzoomen um Änderungen für diesen Bereich anzuzeigen
       history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen
       history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
       history_disabled_tooltip: Reinzoomen um Änderungen für diesen Bereich anzuzeigen
       history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen
       history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
+    osb:
+      Fixed Error: Behobener Fehler
+      Unresolved Error: Offener Fehler
+      Description: Beschreibung
+      Comment: Kommentar
+      Has been fixed: Der Fehler wurde bereits behoben. Es kann jedoch bis zu einigen Tagen dauern, bis die Kartenansicht aktualisiert wird.
+      Comment/Close: Kommentieren/Schließen
+      Nickname: Benutzername
+      Add comment: Kommentar hinzufügen
+      Mark as fixed: Als behoben markieren
+      Cancel: Abbrechen
+      Create OpenStreetBug: OpenStreetBug melden
+      Create bug: Bug anlegen
+      Bug description: Fehlerbeschreibung
+      Create: Anlegeeen
+      Permalink: Permalink
   layouts: 
   layouts: 
+    community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
     copyright: Urheberrecht + Lizenz
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
     copyright: Urheberrecht + Lizenz
@@ -928,17 +991,18 @@ de:
     history: Chronik
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
     history: Chronik
     home: Standort
     home_tooltip: Eigener Standort
-    inbox: Posteingang (%{count})
+    inbox_html: Posteingang %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
       zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
     intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
     inbox_tooltip: 
       one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
       other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten
       zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
     intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird.
-    intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten.
-    intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet.
-    intro_3_partners: Wiki
-    license: 
-      title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der „Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic“-Lizenz
+    intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
+    intro_2_download: heruntergeladen
+    intro_2_html: Die Daten können gemäß der entsprechenden %{license} frei %{download} und %{use} werden. %{create_account}, um die Karte zu verbessern.
+    intro_2_license: Freien Lizenz
+    intro_2_use: genutzt
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Using_OpenStreetMap
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     logo: 
     log_in: Anmelden
     log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     logo: 
@@ -950,11 +1014,17 @@ de:
       title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
     osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
       title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
     osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners} unterstützt.
+    partners_ic: dem Imperial College London
+    partners_partners: Partnern
+    partners_ucl: vom UCL VR Centre
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
     sign_up: Registrieren
     sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
-    sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 „The State of the Map“ vom 9. bis 11. September in Denver!
+    sotm2012: Komm zur OpenStreetMap-Konferenz „The State of the Map US“ 2012 vom 13. bis 14. Oktober in Portland, Oregon!
     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
     tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
-    user_diaries: Blogs
+    user_diaries: Benutzer-Blogs
     user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte anzeigen
     user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte anzeigen
@@ -968,7 +1038,31 @@ de:
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
       english_link: dem englischsprachigen Original
       text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
       title: Über diese Übersetzung
-    legal_babble: "<h2>Urheberrecht und Lizenz</h2>\n\n<p>\n  OpenStreetMap besteht aus <i>freien Daten</i>, die gemäß der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n</p>\n<p>\n  Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Lizenz</a> einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n</p>\n\n<h3>So ist auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen</h3>\n<p>\n  Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens &bdquo;&copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschließlich Geodaten genutzt, so ist mindestens &bdquo;Geodaten &copy; OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA&ldquo; anzugeben.\n</p>\n<p>\n  Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> und die Lizenz CC-BY-SA <a   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n</p>\n\n<h3>Mehr hierzu in Erfahrung bringen</h3>\n<p>\n  Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Häufige rechtliche Fragen</a> nachzulesen.\n</p>\n<p>\n  Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n</p>\n<p>\n  Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n  \n  Siehe hierzu die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung einer API</a>, die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken</a> und die <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Unsere Mitwirkenden</h3>\n<p>\n  Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du &bdquo;für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.&ldquo; Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk &bdquo;OpenStreetMap und Mitwirkende&ldquo; hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen, die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.</li>\n   <li><strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>).</li>\n   <li><strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Enthält Daten aus <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright UMP-pcPL und Mitwirkende.</li>\n   <li><strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lizenziert gemäß <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY AT</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">des Landes Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">beides lizenziert gemäß CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division, Statistics Canada</i>)."
+      contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">die Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction Générale des Impôts</i>."
+      contributors_gb_html: "<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten des <i>Ordnance Survey</i> &copy; Urheber- und Datenbankrecht 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Unsere Mitwirkenden sind Tausende einzelner Menschen. Wir beziehen auch\noffen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen\nund anderen Quellen ein, darunter:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Niederlande</strong>: Enthält, &copy; AND-Daten, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten."
+      contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
+      contributors_za_html: "<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht vorbehalten."
+      credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „&copy; OpenStreetMap-Mitwirkende“.
+      credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">diese Seite</a> verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z.&nbsp;B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org."
+      credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
+      infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
+      infringement_2_html: "Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur\nOpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich\nbitte über unser <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">Verfahren\nzum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">Onlineformular</a>."
+      infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung
+      intro_1_html: OpenStreetMap sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) verfügbar sind.
+      intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lizenz</a>\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten."
+      intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar."
+      more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufige rechtliche Fragen</a> nachlesen.
+      more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+      more_title_html: Mehr hierzu in Erfahrung bringen
+      title_html: Urheberrecht und Lizenz
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
     native: 
       mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
       native_link: deutschen Sprachversion
@@ -980,13 +1074,19 @@ de:
     inbox: 
       date: Datum
       from: Absender
     inbox: 
       date: Datum
       from: Absender
+      messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
       my_inbox: Posteingang
       my_inbox: Posteingang
+      new_messages: 
+        one: eine neue Nachricht
+        other: "%{count} neue Nachrichten"
       no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
       no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
+      old_messages: 
+        one: eine alte Nachricht
+        other: "%{count} alte Nachrichten"
       outbox: Gesendet
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
       subject: Betreff
       title: Posteingang
       outbox: Gesendet
       people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
       subject: Betreff
       title: Posteingang
-      you_have: Du hast %{new_count} neue Nachrichten und %{old_count} alte Nachrichten
     mark: 
       as_read: Nachricht als gelesen markiert
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
     mark: 
       as_read: Nachricht als gelesen markiert
       as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
@@ -1008,13 +1108,12 @@ de:
       body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
       heading: Nachricht nicht vorhanden
       title: Nachricht nicht vorhanden
       body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
       heading: Nachricht nicht vorhanden
       title: Nachricht nicht vorhanden
-    no_such_user: 
-      body: Leider gibt es kein Benutzer mit diesem Namen.
-      heading: Benutzer nicht gefunden
-      title: Benutzer nicht gefunden
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: Posteingang
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: Posteingang
+      messages: 
+        one: Du hast eine Nachricht gesendet
+        other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
       outbox: Gesendet
       my_inbox: "%{inbox_link}"
       no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt.
       outbox: Gesendet
@@ -1022,7 +1121,6 @@ de:
       subject: Betreff
       title: Gesendet
       to: An
       subject: Betreff
       title: Gesendet
       to: An
-      you_have_sent_messages: Du hast %{count} Nachrichten versendet
     read: 
       back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
       back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
     read: 
       back_to_inbox: Zurück zum Posteingang
       back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
@@ -1058,9 +1156,9 @@ de:
       hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
       hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern."
     friend_notification: 
       hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei
       hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Du kannst sie / ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
+      befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
       had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt."
       had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt."
-      see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
+      see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: und ohne Tags.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: und ohne Tags.
@@ -1127,14 +1225,14 @@ de:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
+      allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auslesen
       allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
       allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
       allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
       allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
       allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
       allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
       allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
       allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
-      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
+      allow_write_gpx: GPS-Tracks hochladen
       allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
       allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
-      request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+      request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf  dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:"
     revoke: 
       flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen
   oauth_clients: 
@@ -1155,43 +1253,76 @@ de:
       callback_url: Callback-URL
       name: Name
       requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:"
       callback_url: Callback-URL
       name: Name
       requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:"
-      required: Erforderlich
-      support_url: Support URL
-      url: Applikations URL
+      required: erforderlich
+      support_url: Support-URL
+      url: Applikations-URL
     index: 
       application: Anwendungsname
     index: 
       application: Anwendungsname
-      issued_at: Ausgestellt Am
-      list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Applikationen in Ihrem Namen vergeben:"
+      issued_at: Ausgestellt am
+      list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:"
       my_apps: Meine Client-Anwendungen
       my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
       no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
       register_new: Anwendung registrieren
       registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
       revoke: Widerrufen!
       my_apps: Meine Client-Anwendungen
       my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
       no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
       register_new: Anwendung registrieren
       registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
       revoke: Widerrufen!
-      title: Meine OAuth Details
+      title: Meine OAuth-Details
     new: 
       submit: Registrieren
       title: Eine neue Anwendung registrieren
     not_found: 
       sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden.
     show: 
     new: 
       submit: Registrieren
       title: Eine neue Anwendung registrieren
     not_found: 
       sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden.
     show: 
-      access_url: "Zugriffstoken URL:"
+      access_url: "Zugriffstoken-URL:"
       allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
       allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
       allow_write_api: Karte ändern
       allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
       allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
       allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
       allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
       allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
       allow_write_api: Karte ändern
       allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
       allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
       allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
-      authorize_url: "Berechtigungs URL:"
-      edit: Details bearbeiten
+      authorize_url: "Berechtigungs-URL:"
+      confirm: Bist du sicher?
+      delete: Client löschen
+      edit: Einzelheiten bearbeiten
       key: "Schlüssel:"
       requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
       secret: "Geheimnis:"
       support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
       key: "Schlüssel:"
       requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
       secret: "Geheimnis:"
       support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
-      title: OAuth Details für %{app_name}
-      url: "Tokenanfrage URL:"
+      title: OAuth-Einzelheiten für %{app_name}
+      url: "Tokenanfrage-URL:"
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Ausgabe wurde erstellt.
+    destroy: 
+      error: Beim Löschen dieser Ausgabe ist ein Fehler aufgetreten.
+      flash: Ausgabe wurde gelöscht.
+      not_empty: Die Ausgabe ist nicht leer. Bitte entferne alle Versionen dieser Ausgabe, bevor du sie löschst.
+    edit: 
+      description: Beschreibung
+      heading: Ausgabe bearbeiten
+      submit: Ausgabe speichern
+      title: Ausgabe bearbeiten
+    index: 
+      empty: Es ist nichts zum Ausgeben vorhanden.
+      heading: Liste der Ausgaben
+      title: Liste der Ausgaben
+    new: 
+      description: Beschreibung
+      heading: Informationenen für eine neue Ausgabe eingeben
+      submit: Ausgabe erstellen
+      title: Eine neue Ausgabe erstellen
+    show: 
+      confirm: Bist du sicher?
+      description: "Beschreibung:"
+      destroy: Diese Ausgabe löschen
+      edit: Diese Ausgabe bearbeiten
+      heading: Ausgabe „%{title}“ wird angezeigt
+      title: Eine Ausgabe anzeigen
+      user: "Urheber:"
+    update: 
+      flash: Änderungen wurden gespeichert.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
@@ -1206,11 +1337,8 @@ de:
     index: 
       js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
       js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
     index: 
       js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
       js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
-      js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne JavaScript benutzen.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0“
-        notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden.
-        project_name: OpenStreetMap Projekt
+        copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz
       permalink: Permanentlink
       remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
       shortlink: Shortlink
       permalink: Permanentlink
       remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist.
       shortlink: Shortlink
@@ -1226,7 +1354,7 @@ de:
             - Terminal
           bridge: Dicker Rand = Brücke
           bridleway: Reitweg
             - Terminal
           bridge: Dicker Rand = Brücke
           bridleway: Reitweg
-          brownfield: Brachland
+          brownfield: Industriebrachfläche
           building: Besonderes Gebäude
           byway: Nebenweg
           cable: 
           building: Besonderes Gebäude
           byway: Nebenweg
           cable: 
@@ -1263,7 +1391,7 @@ de:
           retail: Einkaufszentrum
           runway: 
             - Start- und Landebahn
           retail: Einkaufszentrum
           runway: 
             - Start- und Landebahn
-            - Rollweg
+            - Rollbahn
           school: 
             - Schule
             - Universität
           school: 
             - Schule
             - Universität
@@ -1283,6 +1411,23 @@ de:
           unclassified: Straße
           unsurfaced: Unbefestigte Straße
           wood: Naturwald
           unclassified: Straße
           unsurfaced: Unbefestigte Straße
           wood: Naturwald
+    markdown_help: 
+      alt: Alternativer Text
+      first: Erstes Element
+      heading: Überschrift
+      headings: Überschriften
+      image: Bild
+      link: Link
+      ordered: Nummerierte Liste
+      second: Zweites Element
+      subheading: Untergeordnete Überschrift
+      text: Text
+      title_html: Analysiert mit <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Aufgezählte Liste
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Bearbeiten
+      preview: Vorschau
     search: 
       search: Suchen
       search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
     search: 
       search: Suchen
       search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
@@ -1319,16 +1464,13 @@ de:
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     list: 
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     list: 
+      empty_html: Bislang ist hier noch nichts vorhanden. <a href='%{upload_link}'>Lade eine neue Spur hoch</a> oder informiere dich auf folgender <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wikiseite</a> über das Aufzeichnen von GPS-Spuren.
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
       public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
       public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
-      tagged_with: " Gekennzeichnet mit %{tags}"
+      tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
       your_traces: Eigene GPS-Tracks
     make_public: 
       made_public: veröffentlichter Track
       your_traces: Eigene GPS-Tracks
     make_public: 
       made_public: veröffentlichter Track
-    no_such_user: 
-      body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
-      heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
-      title: Benutzer nicht gefunden
     offline: 
       heading: GPX Speicher Offline
       message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar
     offline: 
       heading: GPX Speicher Offline
       message: Das Upload-System und der Speicher für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar
@@ -1348,17 +1490,17 @@ de:
       private: PRIVAT
       public: ÖFFENTLICH
       trace_details: Track-Details
       private: PRIVAT
       public: ÖFFENTLICH
       trace_details: Track-Details
-      trackable: TRACK
+      trackable: VERFOLGBAR
       view_map: Karte anzeigen
     trace_form: 
       view_map: Karte anzeigen
     trace_form: 
-      description: Beschreibung
+      description: "Beschreibung:"
       help: Hilfe
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
       help: Hilfe
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
-      tags: Tags
+      tags: "Tags:"
       tags_help: Trennung durch Komma
       upload_button: Hochladen
       tags_help: Trennung durch Komma
       upload_button: Hochladen
-      upload_gpx: GPX-Datei
-      visibility: Sichtbarkeit
+      upload_gpx: "GPX-Datei hochladen:"
+      visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt das?
     trace_header: 
       see_all_traces: Alle GPS-Tracks
       visibility_help: Was heißt das?
     trace_header: 
       see_all_traces: Alle GPS-Tracks
@@ -1368,15 +1510,15 @@ de:
     trace_optionals: 
       tags: Tags
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Tags
     trace_paging_nav: 
-      next: nächste
-      previous: vorherige
+      newer: Neuere Spuren
+      older: Ältere Spuren
       showing_page: Seite %{page}
     view: 
       delete_track: Diesen Track löschen
       description: "Beschreibung:"
       download: herunterladen
       edit: bearbeiten
       showing_page: Seite %{page}
     view: 
       delete_track: Diesen Track löschen
       description: "Beschreibung:"
       download: herunterladen
       edit: bearbeiten
-      edit_track: Diesen Track bearbeiten
+      edit_track: Diese Spur bearbeiten
       filename: "Dateiname:"
       heading: Track %{name} betrachten
       map: Karte
       filename: "Dateiname:"
       heading: Track %{name} betrachten
       map: Karte
@@ -1411,16 +1553,20 @@ de:
       flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
       home location: "Standort:"
       image: "Bild:"
       flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
       home location: "Standort:"
       image: "Bild:"
-      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten)
+      image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten)
       keep image: Aktuelles Bild beibehalten
       latitude: "Breitengrad:"
       longitude: "Längengrad:"
       make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
       my settings: Eigene Einstellungen
       keep image: Aktuelles Bild beibehalten
       latitude: "Breitengrad:"
       longitude: "Längengrad:"
       make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
       my settings: Eigene Einstellungen
-      new email address: "Neue E-Mail Adresse:"
+      new email address: "Neue E-Mail-Adresse:"
       new image: Bild einfügen
       no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
       new image: Bild einfügen
       no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
-      preferred editor: "Bevorzugten Editor:"
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Worum handelt es sich?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Bevorzugter Editor:"
       preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
       profile description: "Profil-Beschreibung:"
       public editing: 
       preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
       profile description: "Profil-Beschreibung:"
       public editing: 
@@ -1435,7 +1581,7 @@ de:
         text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
       replace image: Aktuelles Bild austauschen
       return to profile: Zurück zum Profil
         text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
       replace image: Aktuelles Bild austauschen
       return to profile: Zurück zum Profil
-      save changes button: Speichere Änderungen
+      save changes button: Änderungen speichern
       title: Benutzerkonto bearbeiten
       update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
     confirm: 
       title: Benutzerkonto bearbeiten
       update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
     confirm: 
@@ -1472,8 +1618,8 @@ de:
       summary_no_ip: "%{name} erstellt am %{date}"
       title: Benutzer
     login: 
       summary_no_ip: "%{name} erstellt am %{date}"
       title: Benutzer
     login: 
+      account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt.<br />Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Webmaster</a>, sofern du dies klären möchtest.
       account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
       account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
-      account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den %{webmaster}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
       auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
       create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
       email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
@@ -1481,13 +1627,37 @@ de:
       login_button: Anmelden
       lost password link: Passwort vergessen?
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
       login_button: Anmelden
       lost password link: Passwort vergessen?
       new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
+      no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Deine OpenID scheint leider fehlerhaft zu sein.
+      openid missing provider: Wir konnten leider keine Verbindung zu deinem OpenID-Dienst herstellen.
+      openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Mit einer OpenID von AOL anmelden
+          title: Mit AOL anmelden
+        google: 
+          alt: Mit einer OpenID von Google anmelden
+          title: Mit Google anmelden
+        myopenid: 
+          alt: Mit einer OpenID von myOpenID anmelden
+          title: Mit myOpenID anmelden
+        openid: 
+          alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
+          title: Mit OpenID anmelden
+        wordpress: 
+          alt: Mit einer OpenID von Wordpress anmelden
+          title: Mit Wordpress anmelden
+        yahoo: 
+          alt: Mit einer OpenID von Yahoo! anmelden
+          title: Mit Yahoo! anmelden
       password: "Passwort:"
       register now: Jetzt registrieren
       remember: "Anmeldedaten merken:"
       title: Anmelden
       to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst Du ein Benutzerkonto haben.
       password: "Passwort:"
       register now: Jetzt registrieren
       remember: "Anmeldedaten merken:"
       title: Anmelden
       to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst Du ein Benutzerkonto haben.
-      webmaster: Webmaster
+      with openid: "Alternativ kannst du deine OpenID zum Anmelden nutzen:"
+      with username: "Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich mit deinem Benutzernamen und Passwort an:"
     logout: 
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
     logout: 
       heading: Von OpenStreetMap abmelden
       logout_button: Abmelden
@@ -1502,7 +1672,9 @@ de:
       title: Passwort vergessen
     make_friend: 
       already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet.
       title: Passwort vergessen
     make_friend: 
       already_a_friend: Du bist bereits mit %{name} befreundet.
+      button: Als Freund hinzufügen
       failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
       failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
+      heading: "%{user} als Freund hinzufügen?"
       success: "%{name} ist nun dein Freund."
     new: 
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
       success: "%{name} ist nun dein Freund."
     new: 
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
@@ -1518,10 +1690,14 @@ de:
       license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
       not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
       license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Bedingungen für Mitwirkende</a> zustimmen.
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
       not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.</p>\n<ul>\n <li>Sofern Du noch kein Benutzerkonto bei OpenStreetMap hast, kannst Du eines mit dem Formular unten anlegen.</li>\n  <li>\n      Sofern Du bereits ein Benutzerkonto hast, kannst du dich dort mit deinem\n      Benutzernamen und Passwort anmelden und es danach mit deiner OpenID\n      unter deinen Benutzereinstellungen verknüpfen.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Für OpenID wird kein Passwort benötigt. Allerdings könnten dennoch einige zusätzlich Hilfsprogramme oder Server ein Passwort benötigen.
       password: "Passwort:"
       terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast!
       terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf <a href="%{url}">dieser Wikiseite</a>.
       title: Benutzerkonto erstellen
       password: "Passwort:"
       terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast!
       terms declined: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen findest du auf <a href="%{url}">dieser Wikiseite</a>.
       title: Benutzerkonto erstellen
+      use openid: "Alternativ kannst du eine OpenID von %{logo} zum Anmelden nutzen:"
     no_such_user: 
       body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
       heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
     no_such_user: 
       body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt.
       heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
@@ -1531,6 +1707,8 @@ de:
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
       your location: Eigener Standort
     remove_friend: 
       nearby mapper: Mapper in der Nähe
       your location: Eigener Standort
     remove_friend: 
+      button: Als Freund entfernen
+      heading: "%{user} als Freund entfernen?"
       not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
       success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
       success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
     reset_password: 
@@ -1567,35 +1745,45 @@ de:
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
       ago: (%{time_in_words_ago} her)
       activate_user: Benutzer aktivieren
       add as friend: Als Freund hinzufügen
       ago: (%{time_in_words_ago} her)
-      block_history: Erhaltene Sperren anzeigen
+      block_history: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Selbst vergebene Sperren
       blocks on me: Erhaltene Sperren
       blocks by me: Selbst vergebene Sperren
       blocks on me: Erhaltene Sperren
+      comments: Kommentare
       confirm: Bestätigen
       confirm_user: Bestätige den Benutzer
       create_block: Diesen Nutzer sperren
       created from: "erstellt aus:"
       confirm: Bestätigen
       confirm_user: Bestätige den Benutzer
       create_block: Diesen Nutzer sperren
       created from: "erstellt aus:"
+      ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert
+      ct declined: Abgelehnt
+      ct status: "Vereinbarung für Mitwirkende:"
+      ct undecided: Unentschlossen
       deactivate_user: Benutzer deaktivieren
       delete_user: Benutzer löschen
       description: Beschreibung
       diary: Blog
       edits: Bearbeitungen
       email address: "E-Mail-Adresse:"
       deactivate_user: Benutzer deaktivieren
       delete_user: Benutzer löschen
       description: Beschreibung
       diary: Blog
       edits: Bearbeitungen
       email address: "E-Mail-Adresse:"
+      friends_changesets: Alle Änderungssätze deiner Freunde durchsuchen
+      friends_diaries: Alle Tagebucheinträge von Freunden durchsuchen
       hide_user: Benutzer verstecken
       if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen %{settings_link} ändern.
       km away: "%{count} km entfernt"
       latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:"
       m away: "%{count} m entfernt"
       mapper since: "Mapper seit:"
       hide_user: Benutzer verstecken
       if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen %{settings_link} ändern.
       km away: "%{count} km entfernt"
       latest edit: "Letzte Änderung %{ago}:"
       m away: "%{count} m entfernt"
       mapper since: "Mapper seit:"
-      moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
+      moderator_history: Vergebene Sperren
+      my comments: Eigene Kommentare
       my diary: Eigener Blog
       my edits: Eigene Bearbeitungen
       my settings: Eigene Einstellungen
       my traces: Eigene Tracks
       nearby users: Anwender in der Nähe
       my diary: Eigener Blog
       my edits: Eigene Bearbeitungen
       my settings: Eigene Einstellungen
       my traces: Eigene Tracks
       nearby users: Anwender in der Nähe
+      nearby_changesets: Alle Änderungssätze von Benutzern in der Nähe durchsuchen
+      nearby_diaries: Alle Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe durchsuchen
       new diary entry: Neuer Blogeintrag
       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
       no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
       new diary entry: Neuer Blogeintrag
       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
       no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
-      oauth settings: oauth Einstellungen
+      oauth settings: OAuth-Einstellungen
       remove as friend: Als Freund entfernen
       role: 
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
       remove as friend: Als Freund entfernen
       role: 
         administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
@@ -1608,7 +1796,7 @@ de:
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
       send message: Nachricht senden
       settings_link_text: Einstellungen
           moderator: Moderator-Rechte entziehen
       send message: Nachricht senden
       settings_link_text: Einstellungen
-      spam score: "Spam Bewertung:"
+      spam score: "Spam-Bewertung:"
       status: "Status:"
       traces: Tracks
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
       status: "Status:"
       traces: Tracks
       unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
@@ -1639,7 +1827,6 @@ de:
     filter: 
       block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist.
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
     filter: 
       block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist.
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
-      not_a_moderator: Du musst Moderator sein um diese Aktion durchzuführen.
     helper: 
       time_future: Endet in %{time}.
       time_past: Endete vor %{time}
     helper: 
       time_future: Endet in %{time}.
       time_past: Endete vor %{time}
@@ -1669,11 +1856,14 @@ de:
       creator_name: Urheber
       display_name: Gesperrter Benutzer
       edit: Bearbeiten
       creator_name: Urheber
       display_name: Gesperrter Benutzer
       edit: Bearbeiten
+      next: Nächste »
       not_revoked: (nicht aufgehoben)
       not_revoked: (nicht aufgehoben)
+      previous: « Vorige
       reason: Grund der Sperre
       revoke: Aufheben!
       revoker_name: Aufgehoben von
       show: Anzeigen
       reason: Grund der Sperre
       revoke: Aufheben!
       revoker_name: Aufgehoben von
       show: Anzeigen
+      showing_page: Seite %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 Stunde
       status: Status
     period: 
       one: 1 Stunde