-# Messages for Lithuanian (Lietuvių)
+# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Cyklopas
+# Author: Eitvys200
# Author: Garas
# Author: Matasg
# Author: Pauliuz
message: Žinutė
node: Taškas
node_tag: Taško žyma
+ notifier: Pranešti
old_node: Ankstesnis taškas
old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
old_relation: Ankstesnis ryšys
old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
+ old_relation_tag: Seno ryšio žyma
old_way: Ankstesnis kelias
old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
tracetag: Pėdsako žyma
user: Naudotojas
user_preference: Naudotojo nustatymai
+ user_token: Vartotojo ženklas
way: Kelias
way_node: Kelio mazgas
way_tag: Kelio žyma
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo naršyklėje slapukus.
setup_user_auth:
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
browse:
changeset:
changeset: "Pakeitimas: %{id}"
changesetxml: Pakeitimo XML
- download: Parsisiųsti %{changeset_xml_link} arba %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Pakeitimas %{id}
title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
map:
deleted: Panaikintas
+ edit:
+ area: Keisti sritį
+ node: Keisti tašką
+ relation: Keisti ryšį
+ way: Keisti kelią
larger:
area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo %{user} pakeitimas
prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
node: Taškas
coordinates: "Koordinatės:"
part_of: "Dalis:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
node_history: Taško istorija
node_history_title: "Taško istorija: %{node_name}"
paging_nav:
of: iš
showing_page: Rodomas puslapis
+ redacted:
+ message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
+ redaction: Redakcija % {id}
+ type:
+ node: taškas
+ relation: ryšys
+ way: kelias
relation:
- download: "%{download_xml_link} arba %{view_history_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation: Ryšys
relation_title: "Ryšys: %{relation_name}"
members: "Nariai:"
part_of: "Dalis:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
relation_history: Ryšio istorija
relation_history_title: "Ryšio istorija: %{relation_name}"
data_layer_name: Duomenys
details: Detalės
drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
- edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Keitė %{user}. Keitimo laikas %{timestamp}
hide_areas: Slėpti sritis
- history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
+ history_for_feature: Istorija apie %{feature}
load_data: Kraunami duomenys
- loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
+ loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra %{num_features} elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
loading: Kraunama...
manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
object_list:
heading: Objektų sąrašas
history:
type:
- node: Taškas [[id]]
- way: Kelias [[id]]
+ node: Taškas %{id}
+ way: Kelias %{id}
selected:
type:
- node: Taškas [[id]]
- way: Kelias [[id]]
+ node: Taškas %{id}
+ way: Kelias %{id}
type:
node: Taškas
way: Kelias
private_user: privatus vartotojas
show_areas: Rodyti sritis
show_history: Rodyti istoriją
- unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis %{bbox_size} yra per didelis (turi būti mažesnis nei %{max_bbox_size})"
wait: Palaukite ...
zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
tag_details:
relation: ryšys
way: kelias
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} arba %{edit_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
edit: redaguoti
view_history: rodyti istoriją
nodes: "Taškai:"
part_of: "Dalis:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} arba %{view_details_link}"
download_xml: Atsisiųsti XML
view_details: išsamiau
way_history: Kelio istorija
still_editing: (vis dar keičia)
view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
changeset_paging_nav:
- next: Kitas »
- previous: "« Ankstesnis"
+ next: Kitas »
+ previous: « Ankstesnis
showing_page: Rodomas puslapis %{page}
changesets:
area: Plotas
list:
description: Paskutiniai pakeitimai
description_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
+ description_friend: Jūsų draugų pakeitimai
+ description_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
description_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
description_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai srityje %{bbox}
heading: Pakeitimai
heading_bbox: Pakeitimai
+ heading_friend: Pakeitimai
+ heading_nearby: Pakeitimai
heading_user: Pakeitimai
heading_user_bbox: Pakeitimai
title: Pakeitimai
title_bbox: Pakeitimai daryti plote %{bbox}
+ title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
title_user_bbox: Naudotojo %{user} pakeitimai daryti plote %{bbox}
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: prieš %{ago}
+ comment: Komentuoti
+ has_commented_on: "%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų."
+ newer_comments: Naujesni komentarai
+ older_comments: Senesni komentarai
+ post: Rašyti
+ when: Kada
diary_comment:
comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
confirm: Patvirtinti
older_entries: Senesni įrašai
recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
title: Naudotojo dienoraščiai
+ title_friends: Draugų dienoraščiai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: "%{user} dienoraštis"
location:
edit: Taisyti
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
heading: "Nėra įrašo su id: %{id}"
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
- no_such_user:
- body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
- heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
- title: Nėra tokio naudotojo
view:
leave_a_comment: Palikti komentarą
login: Prisijungti
licence: Licencija
longitude: "Ilg:"
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
- mapnik_image: Mapnik vaizdas
max: maksimalus
options: Parinktys
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- osmarender_image: Osmarender vaizdas
output: Rezultatas
paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
scale: Mastelis
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection}, %{parentname}"
- suffix_place: ", %{distance}, į %{direction}, %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodromas
+ apron: Oro uosto aikštelė
+ gate: Vartai
+ helipad: Sraigtasparnių aikštelė
+ runway: Pakilimo takas
+ taxiway: Riedėjimo takas
+ terminal: Terminalas
amenity:
+ WLAN: WiFi prieiga
airport: Oro uostas
arts_centre: Menų centras
+ artwork: Meno dirbiniai
atm: Bankomatas
auditorium: Auditorija
bank: Bankas
bar: Baras
+ bbq: BBQ
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
+ biergarten: Alaus sodas
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
bus_station: Autobusų stotis
car_sharing: Dalinimosi automobiliu paslauga
car_wash: Automobilių plovykla
casino: Kazino
+ charging_station: Įkrovimo stotis
cinema: Kino teatras
clinic: Klinika
club: Klubas
ferry_terminal: Keltų terminalas
fire_hydrant: Hidrantas
fire_station: Gaisrinė
+ food_court: Savitarnos kavinė
fountain: Fontanas
fuel: Degalinė
grave_yard: Kapinės
health_centre: Sveikatingumo centras
hospital: Ligoninė
hotel: Viešbutis
+ hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
kindergarten: Vaikų darželis
library: Biblioteka
marketplace: Turgavietė
mountain_rescue: Pagalba kalnuose
nightclub: Naktinis klubas
+ nursery: Seselės kabinetas
nursing_home: Slaugos namai
office: Biuras
park: Parkas
shelter: Pastogė
shop: Parduotuvė
shopping: Apsipirkimo vieta
+ shower: Dušas
+ social_centre: Socialinių reikalų centras
social_club: Socialinių reikalų klubas
studio: Studija
supermarket: Prekybos centras
+ swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
taxi: Taksi
telephone: Viešas telefonas
theatre: Teatras
youth_centre: Jaunimo centras
boundary:
administrative: Administracinė riba
+ census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
+ national_park: Nacionalinis parkas
+ protected_area: Saugoma teritorija
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukas
+ suspension: Kabantis tiltas
+ swing: Siūbuojantis tiltas
+ viaduct: Viadukas
+ "yes": Tiltas
building:
- apartments: Gyvenamasis kvartalas
- block: Pastatų blokas
- bunker: Bunkeris
- chapel: Koplyčia
- church: Bažnyčia
- city_hall: Rotušė
- commercial: Komercinės paskirties pastatas
- dormitory: Bendrabutis
- entrance: Įėjimas į pastatą
- farm: Ūkio pastatas
- flats: Butai
- garage: Garažas
- hall: Salė
- hospital: Ligoninės pastatas
- hotel: Viešbutis
- house: Namas
- industrial: Pramoninis pastatas
- office: Biurų pastatas
- public: Visuomeninis pastatas
- residential: Gyvenamasis pastatas
- retail: Mažmeninės prekybos pastatas
- school: Mokyklos pastatas
- shop: Parduotuvė
- stadium: Stadionas
- store: Parduotuvė
- terrace: Terasa
- tower: Bokštas
- train_station: Geležinkelio stotis
- university: Universiteto pastatas
+ "yes": Pastatas
highway:
bridleway: Žirgų kelias
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
byway: Keliukas
construction: Statomas greitkelis
cycleway: Dviračių takas
- distance_marker: Nuotolio žymeklis
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
footway: Pėsčiųjų takelis
ford: Brasta
- gate: Vartai
living_street: Gyvenamoji gatvė
+ milestone: Etapinis ženklas
minor: Šalutinis kelias
motorway: Automagistralė
motorway_junction: Automagistralės rampa
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
raceway: Lenktynių trasa
residential: Gyvenamasis (-oji)
+ rest_area: Poilsio vieta
road: Kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
secondary_link: Antros reikšmės kelias
service: Privažiuojamasis kelias
services: Automagistralės paslaugos
+ speed_camera: Greičio kamera
steps: Laiptai
stile: Kopynė
tertiary: Trečios reikšmės kelias
+ tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
track: Vėžės
trail: Takas
trunk: Magistralinis kelias
building: Pastatas
castle: Pilis
church: Bažnyčia
+ fort: Fortas
house: Namas
icon: Ikona
manor: Dvaras
landuse:
allotments: Sodai
basin: Baseinas
+ brownfield: „Rudasis laukas“
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
conservation: Apsaugos zona
construction: Statyba
farm: Ūkis
+ farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
+ garages: Garažai
grass: Žolė
+ greenfield: „Žaliasis laukas“
industrial: Pramoninė zona
landfill: Sąvartynas
meadow: Pieva
military: Karinė zona
mine: Kasykla
- mountain: Kalnas
nature_reserve: Gamtos draustinis
+ orchard: Sodai
park: Parkas
piste: Slidinėjimo trasa
quarry: Karjeras
railway: Geležinkelis
recreation_ground: Rekreacinė zona
reservoir: Rezervuaras
+ reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
retail: Mažmeninė prekyba
+ road: Kelio zona
+ village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
wetland: Pelkė
wood: Medžiai
leisure:
beach_resort: Pajūrio kurortas
+ bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
fishing: Žvejybos zona
+ fitness_station: Fitneso vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
pitch: Sporto aikštė
playground: Žaidimų aikštelė
recreation_ground: Rekreacinis plotas
+ sauna: Sauna
slipway: Slipas
sports_centre: Sporto centras
stadium: Stadionas
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
track: Bėgimo takelis
water_park: Vandens parkas
+ military:
+ airfield: Karinis aerodromas
+ barracks: Kareivinės
+ bunker: Bunkeris
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
+ cape: Kyšulys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
channel: Kanalas
cliff: Uola
- coastline: Pakrantė
crater: Krateris
+ dune: Kopa
feature: Ypatybė
+ fell: Kalnuota vieta
fjord: Fiordas
+ forest: Miškas
geyser: Geizeris
glacier: Ledynas
+ heath: Dykynė
hill: Kalva
island: Sala
land: Žemė
scrub: Krūmai
shoal: Rėva
spring: Šaltinis
+ stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
tree: Medis
valley: Slėnis
wetland: Pelkė
wetlands: Pelkės
wood: Medžiai
+ office:
+ accountant: Buhalteris
+ architect: Architektas
+ company: Bendrovė
+ employment_agency: Įdarbinimo agentūra
+ estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ government: Vyriausybinė tarnyba
+ insurance: Draudimo įstaiga
+ lawyer: Advokatas
+ ngo: NGO įstaiga
+ telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
+ travel_agent: Kelionių agentūra
+ "yes": Biuras
place:
airport: Oro uostas
city: Miestas
houses: Namai
island: Sala
islet: Salelė
+ isolated_dwelling: Izoliuota gyvenamoji zona
locality: Vietovė
moor: Dažnai užliejama vieta
municipality: Savivaldybė
junction: Geležinkelio mazgas
level_crossing: Pervaža
light_rail: Lengvasis geležinkelis
+ miniature: Miniatiūrinis geležinkelis
monorail: Vienbėgis
narrow_gauge: Siaurukas
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
+ spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
subway: Metro stotis
subway_entrance: Įėjimas į metro
+ switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
tram_stop: Tramvajaus stotelė
+ yard: Geležinkelio kiemas
shop:
- apparel: Drabužių parduotuvė
+ alcohol: Licencijuotos parduotuvės
+ antiques: Antikvariniai daiktai
art: Meno parduotuvė
bakery: Kepykla
beauty: Grožio salonas
books: Knygynas
butcher: Mėsininkas
car: Automobilių parduotuvė
- car_dealer: Prekiautojas automobiliais
car_parts: Automobilių dalys
car_repair: Automobilių remontas
carpet: Kilimų parduotuvė
clothes: Drabužių parduotuvė
computer: Kompiuterių parduotuvė
confectionery: Konditerijos parduotuvė
+ convenience: Parduotuvė
+ copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
doityourself: Pasidaryk pats
- drugstore: Vaistinė
dry_cleaning: Sausasis valymas
electronics: Elektronikos parduotuvė
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
fish: Žuvies parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
+ funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
furniture: Baldai
gallery: Galerija
garden_centre: Sodo prekės
+ general: Bendroji parduotuvė
gift: Dovanų parduotuvė
greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
grocery: Gastronomas
hifi: Hi-Fi
insurance: Draudimas
jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
+ kiosk: Kioskas
laundry: Skalbykla
mall: Prekybos centras
+ market: Turgus
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
music: Muzikos prekių parduotuvė
+ newsagent: Spaudos pardavėjas
+ optician: Optikas
+ organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
+ outdoor: Lauko parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
salon: Salonas
shoes: Batų parduotuvė
shopping_centre: Prekybos centras
sports: Sporto prekių parduotuvė
+ stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra
+ video: Video parduotuvė
+ wine: Licencijuota parduotuvė
tourism:
+ alpine_hut: Kalnų trobelė
+ artwork: Meno dirbiniai
attraction: Lankytina vieta
+ bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
+ cabin: Kabina
camp_site: Stovyklavietė
+ caravan_site: Kemperių aikštelė
+ chalet: Trobelė
guest_house: Svečių namai
hostel: Hostelis
hotel: Viešbutis
motel: Motelis
museum: Muziejus
picnic_site: Poilsiavietė
+ theme_park: Nuotykių parkas
valley: Slėnis
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
+ tunnel:
+ "yes": Tunelis
waterway:
canal: Kanalas
dam: Užtvanka
ditch: Griovys
dock: Dokas
drain: Drenažo griovys
+ mooring: Švartavimas
river: Upė
riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
map:
base:
cycle_map: Dviračių žemėlapis
- noname: Gatvės be pavadinimų
+ standard: Standartinis
+ transport_map: Transporto žemėlapis
site:
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
layouts:
+ community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
copyright: Teisės ir licencija
history: Istorija
home: namo
home_tooltip: Eiti į namų vietą
- inbox: gauti (%{count})
inbox_tooltip:
one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
other: Jūsų dėžutėje yra %{count} neperskaitytos žinutės
zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
- intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
- intro_3: OpenStreetMap hostingą remia %{ucl} ir %{bytemark}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti %{partners}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
+ intro_2_create_account: Sukurti naudotojo paskyrą
+ intro_2_download: atsisiųsti
+ intro_2_use: naudoti
log_in: prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
logo:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ partners_partners: partneriai
sign_up: užsiregistruoti
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
- sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
inbox:
date: Data
from: Nuo
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
my_inbox: Mano gauti
no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: išsiųstieji
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
subject: Tema
title: Gautieji
- you_have: Jūs turite %{new_count} naujus pranešimus ir %{old_count} senus
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
heading: Nėra tokio pranešimo
title: Nėra tokio pranešimo
- no_such_user:
- body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
- heading: Nėra tokio naudotojo
- title: Nėra tokio naudotojo
outbox:
date: Data
inbox: gautieji
subject: Tema
title: Išsiųstieji
to: Kam
- you_have_sent_messages: Jūs turite %{count} išsiųstų žinučių
read:
back_to_inbox: Atgal į gautus
back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
date: Data
from: Nuo
+ reading_your_messages: Skaitomi jūsų pranešimai
+ reading_your_sent_messages: Skaitomi jūsų siųsti pranešimai
reply_button: Atsakyti
subject: Tema
title: Skaityti pranešimą
subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
signup_confirm_html:
ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
- click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
- greeting: Sveiki!
- hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
- click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
- click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
- current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
- current_user_2: "galite rasti čia:"
- greeting: Sveiki!
- hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
- user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
- user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
oauth:
oauthorize:
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
+ allow_to: "Leisti kliento programai:"
allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacija užregistruota sėkmingai
+ destroy:
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ edit:
+ submit: Keisti
+ title: Keisti jūsų programą
form:
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
name: Pavadinimas
+ requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
required: Privaloma
+ support_url: Palaikymo URL
url: Pagrindinė programos nuoroda
index:
application: Programos pavadinimas
my_tokens: Mano autorizuotos programos
no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
register_new: Registruoti jūsų programą
+ registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
revoke: Atšaukti!
title: Mano OAuth duomenys
new:
submit: Registruotis
+ title: Registruoti naują programą
show:
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
+ edit: Keisti detales
+ requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ update:
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija sukurta.
+ destroy:
+ error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ flash: Redakcija sunaikinta.
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+ edit:
+ description: Aprašymas
+ heading: Keisti redakciją
+ submit: Išsaugoti redakciją
+ title: Keisti redakciją
+ index:
+ empty: Nėra jokių redakcijų
+ heading: Redakcijų sąrašas
+ title: Redakcijų sąrašas
+ new:
+ description: Aprašymas
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
+ submit: Kurti redakciją
+ title: Sukurti naują redakciją
+ show:
+ confirm: Ar esate tikra(s)?
+ description: "Aprašymas:"
+ destroy: Pašalinti šią redakciją
+ edit: Redaguoti šią redakciją
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
+ title: Redakcijos rodymas
+ user: "Kūrėjas:"
+ update:
+ flash: Pakeitimai išsaugoti.
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
user_page_link: naudotojo puslapis
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
- license:
- project_name: OpenStreetMap projektas
permalink: Nuoroda į šią vietą
shortlink: Trumpoji nuoroda
key:
allotments: Sodai
apron:
1: terminalas
+ bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
bridleway: Takas galvijams varyti
building: Didelis pastatas
cable:
farm: Ūkis
footway: Pėsčiųjų takas
forest: Miškas
+ industrial: Pramoninė zona
lake:
- Ežeras
+ - rezervuaras
military: Karinis rajonas
motorway: Automagistralė
park: Parkas
- Lengvasis geležinkelis
- tramvajus
trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
+ tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
unclassified: Neklasifikuotas kelias
unsurfaced: Kelias be dangos
wood: Miškas
+ markdown_help:
+ image: Paveikslėlis
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Redaguoti
search:
search: "Paieška:"
search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
sidebar:
close: Uždaryti
search_results: Paieškos rezultatai
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%Y m. %B %e d., %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
- no_such_user:
- body: Atsiprašome, čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
- heading: Naudotojas „%{user}“ neegzistuoja
- title: Nėra tokio naudotojo
+ offline:
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline_warning:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
+ by: (emptypage)
count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
+ in: į
map: žemėlapis
more: daugiau
pending: LAUKIAMA
trace_form:
description: Aprašymas
help: Pagalba
- tags: Žymos
+ tags: "Žymos:"
tags_help: atskirta kableliais
upload_button: Įkelti
- upload_gpx: Įkelti GPX failą
- visibility: Matomumas
+ upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
+ visibility: "Matomumas:"
visibility_help: ką tai reiškia?
trace_header:
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
filename: "Failo pavadinimas:"
heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
map: žemėlapis
+ none: Nėra
owner: "Savininkas:"
pending: LAUKIAMA
points: "Taškai:"
new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
new image: Pridėti nuotrauką
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ openid:
+ link text: kas tai?
preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
profile description: "Profilio aprašymas:"
login_button: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+ title: Prisijungti su AOL
+ google:
+ alt: Prisijungti su Google OpenID
+ title: Prisijungti su Google
+ myopenid:
+ alt: Prisijungti su myOpenID OpenID
+ title: Prisijungti su OpenID
+ openid:
+ alt: Prisijungti su savo OpenID URL
+ title: Prisijungti su OpenID
+ wordpress:
+ alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
+ title: Prisijungti su Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+ title: Prisijungti su Yahoo
password: "Slaptažodis:"
register now: Užsiregistruoti
remember: "Prisiminti prisijungimą:"
title: Prisijungti
to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
+ with openid: "Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:"
+ with username: "Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:"
logout:
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
logout_button: Atsijungti
display name: "Rodomas vardas:"
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
email address: "E-pašto adresas:"
+ fill_form: Užpildykite formą ir mes atsiųsime jums trumpą laišką, kad aktyvuotumėte savo paskyrą.
heading: Sukurti naudotojo paskyrą
license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Slaptažodis:"
title: Sukurti paskyrą
no_such_user:
confirm: Patvirtinti
confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
create_block: blokuoti šį naudotoją
+ created from: "Sukurta iš:"
delete_user: pašalinti šį naudotoją
description: Aprašymas
diary: dienoraštis
latest edit: "Paskutinis pakeitimas %{ago}:"
m away: nutolęs %{count}m
mapper since: "Žymi nuo:"
+ my comments: mano komentarai
my diary: mano dienoraštis
my edits: mano keitimai
my settings: mano nustatymai
moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
send message: siųsti žinutę
settings_link_text: nustatymai
+ spam score: "Šlamšto įvertis:"
status: "Būsena:"
traces: pėdsakai
unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
filter:
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
- not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
helper:
time_future: Baigiasi po %{time}.
time_past: Pasibaigė prieš %{time}