]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Fix rubocop issue
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 3018512ee392cf7c3504c5b646451e49be9b9ac6..202b064a711aaceb8d57dfa675b81002e1bcb117 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Michawiki
 # Author: Objectivesea
 # Author: Petrus Adamus
 # Author: Michawiki
 # Author: Objectivesea
 # Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
@@ -28,8 +29,8 @@ eo:
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
-      diary_comment: Ĵurnala komento
-      diary_entry: Ĵurnala ero
+      diary_comment: Taglibra komento
+      diary_entry: Taglibra skribaĵo
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
@@ -118,7 +119,7 @@ eo:
     anonymous: anonimulo
     no_comment: (nenia komento)
     part_of: Parto de
     anonymous: anonimulo
     no_comment: (nenia komento)
     part_of: Parto de
-    download_xml: Elŝuti XML-on
+    download_xml: Elŝuti XML
     view_history: Vidi historion
     view_details: Montri detalojn
     location: 'Pozicio:'
     view_history: Vidi historion
     view_details: Montri detalojn
     location: 'Pozicio:'
@@ -166,7 +167,7 @@ eo:
       entry: Rilato %{relation_name}
       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
     not_found:
       entry: Rilato %{relation_name}
       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+      sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
       type:
         node: nodo
         way: linio
       type:
         node: nodo
         way: linio
@@ -174,7 +175,7 @@ eo:
         changeset: ŝanĝaro
         note: rimarko
     timeout:
         changeset: ŝanĝaro
         note: rimarko
     timeout:
-      sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+      sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
         tro malrapide.
       type:
         node: nodo
         tro malrapide.
       type:
         node: nodo
@@ -184,17 +185,17 @@ eo:
         note: rimarko
     redacted:
       redaction: Redakto %{id}
         note: rimarko
     redacted:
       redaction: Redakto %{id}
-      message_html: La versio %{version} de tiu ĉi %{type} ne montreblas, ĉe estis
+      message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estis
         redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
       type:
         node: nodo
         way: linio
         relation: rilato
     start_rjs:
         redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
       type:
         node: nodo
         way: linio
         relation: rilato
     start_rjs:
-      feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian foliumilon
-        malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
+      feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
+        malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
       load_data: Elŝuti datumojn
       load_data: Elŝuti datumojn
-      loading: Ŝargante...
+      loading: Ŝargado…
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
@@ -240,7 +241,7 @@ eo:
       id: ID
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
       id: ID
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       area: Areo
     list:
       title: Ŝanĝaroj
       area: Areo
     list:
       title: Ŝanĝaroj
@@ -248,14 +249,14 @@ eo:
       title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
       title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
-      empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
-      empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+      empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
+      empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
       no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
       no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
-      no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
-      no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+      no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
+      no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
       load_more: Legi pli
     timeout:
       load_more: Legi pli
     timeout:
-      sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+      sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
     rss:
       title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
       title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
     rss:
       title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
       title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
@@ -265,22 +266,22 @@ eo:
       full: Tuta diskuto
   diary_entry:
     new:
       full: Tuta diskuto
   diary_entry:
     new:
-      title: Nova ĵurnal-afiŝo
+      title: Nova taglibra afiŝo
       publish_button: Publiki
     list:
       publish_button: Publiki
     list:
-      title: Ĵurnaloj de uzantoj
-      title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
-      title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
-      in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
-      new: Nova ĵurnal-afiŝo
-      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
-      no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
-      recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
+      title: Taglibroj de uzantoj
+      title_friends: Taglibroj de amikoj
+      title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+      user_title: Taglibro de %{user}
+      in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+      new: Nova taglibra afiŝo
+      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-taglibro
+      no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+      recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
     edit:
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
     edit:
-      title: Redakti ĵurnal-afiŝon
+      title: Redakti taglibran afiŝon
       subject: 'Temo:'
       body: 'Enhavo:'
       language: 'Lingvo:'
       subject: 'Temo:'
       body: 'Enhavo:'
       language: 'Lingvo:'
@@ -291,31 +292,31 @@ eo:
       save_button: Konservi
       marker_text: Kie krei la afiŝon
     view:
       save_button: Konservi
       marker_text: Kie krei la afiŝon
     view:
-      title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
+      title: Taglibro de %{user} | %{title}
+      user_title: Taglibro de %{user}
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
     no_such_entry:
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
     no_such_entry:
-      title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas
+      title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
       heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
       heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
-      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
-        kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+        kontroli pri liter-eraroj aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
     diary_entry:
       posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
     diary_entry:
       posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
-      comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo
-      reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo
+      comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
+      reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo
       comment_count:
         one: '%{count} komento'
         zero: Sen komentoj
         other: '%{count} komentoj'
       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
       comment_count:
         one: '%{count} komento'
         zero: Sen komentoj
         other: '%{count} komentoj'
       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
-      hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon
+      hide_link: Kaŝi ĉi tiu afiŝon
       confirm: Konfirmi
     diary_comment:
       comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
       confirm: Konfirmi
     diary_comment:
       comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
-      hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton
+      hide_link: Kaŝi ĉi tiun komenton
       confirm: Konfirmi
     location:
       location: 'Loko:'
       confirm: Konfirmi
     location:
       location: 'Loko:'
@@ -323,19 +324,19 @@ eo:
       edit: Redakti
     feed:
       user:
       edit: Redakti
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
-        description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+        description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
       language:
       language:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
-        description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
       all:
       all:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
-        description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+      has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
       post: Afiŝi
       when: Kiam
       post: Afiŝi
       when: Kiam
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       ago: antaŭ %{ago}
       newer_comments: Novaj komentoj
       older_comments: Malnovaj komentoj
       ago: antaŭ %{ago}
       newer_comments: Novaj komentoj
       older_comments: Malnovaj komentoj
@@ -343,14 +344,15 @@ eo:
     title: Elporti
     start:
       area_to_export: Elportonta areo
     title: Elporti
     start:
       area_to_export: Elportonta areo
-      manually_select: Permane elektu alian aeron.
+      manually_select: Permane elektu alian areon.
       format_to_export: Elport-formo
       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
       format_to_export: Elport-formo
       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -361,7 +363,7 @@ eo:
           description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
         overpass:
           title: Overpass API
           description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+          description: Elŝutas ĉi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
         geofabrik:
           title: Elŝuti el Geofabrik
           description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
         geofabrik:
           title: Elŝuti el Geofabrik
           description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
@@ -388,7 +390,6 @@ eo:
     search:
       title:
         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -454,7 +455,7 @@ eo:
           ferry_terminal: Pramstacio
           fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
           ferry_terminal: Pramstacio
           fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
-          food_court: Manĝo-bazaro
+          food_court: Manĝobazaro
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
@@ -501,7 +502,7 @@ eo:
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
-          theatre: Teatro
+          theatre: Teatrejo
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
@@ -545,7 +546,7 @@ eo:
           bridleway: Ĉevalvojo
           bus_guideway: Aŭtobus-trako
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           bridleway: Ĉevalvojo
           bus_guideway: Aŭtobus-trako
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
-          construction: Vojo dum konstruado
+          construction: Vojo konstruata
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
@@ -598,7 +599,7 @@ eo:
           house: Domo
           icon: Ikono
           manor: Palaceto historia
           house: Domo
           icon: Ikono
           manor: Palaceto historia
-          memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+          memorial: Memorigaĵo
           mine: Minejo
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
           mine: Minejo
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
@@ -677,7 +678,7 @@ eo:
           pipeline: Tubolinio
           tower: Turo
           works: Fabriko
           pipeline: Tubolinio
           tower: Turo
           works: Fabriko
-          "yes": Hom-kreaĵo
+          "yes": Artefarita objekto
         military:
           airfield: Aerbazo armea
           barracks: Soldatejo
         military:
           airfield: Aerbazo armea
           barracks: Soldatejo
@@ -720,7 +721,7 @@ eo:
           tree: Arbo
           valley: Valo
           volcano: Vulkano
           tree: Arbo
           valley: Valo
           volcano: Vulkano
-          water: Akvujo
+          water: Akvejo
           wetland: Malsekejo
           wood: Arbaro
         office:
           wetland: Malsekejo
           wood: Arbaro
         office:
@@ -767,7 +768,7 @@ eo:
           "yes": Ejo
         railway:
           abandoned: Eksa fervojlinio
           "yes": Ejo
         railway:
           abandoned: Eksa fervojlinio
-          construction: Fervojlinio dum konstruado
+          construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
           disused_station: Forlasita stacio fervoja
           funicular: Funikularo
           disused: Forlasita fervojlinio
           disused_station: Forlasita stacio fervoja
           funicular: Funikularo
@@ -799,14 +800,14 @@ eo:
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
           books: Libro-vendejo
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
           books: Libro-vendejo
-          boutique: Galanterio
+          boutique: Mod-butiko
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
-          chemist: Drogejo
+          chemist: Purigaĵ-vendejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
@@ -828,17 +829,17 @@ eo:
           funeral_directors: Tombistejo
           furniture: Mebl-vendejo
           gallery: Artaĵ-vendejo
           funeral_directors: Tombistejo
           furniture: Mebl-vendejo
           gallery: Artaĵ-vendejo
-          garden_centre: Ĝarden-vendejaro
+          garden_centre: Ĝarden-vendejo
           general: Ĝeneral-vendejo
           gift: Suvenir-vendejo
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
           general: Ĝeneral-vendejo
           gift: Suvenir-vendejo
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
-          hardware: Il-vendejo
+          hardware: Laboril-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           jewelry: Juvel-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           jewelry: Juvel-vendejo
-          kiosk: Kiosko
+          kiosk: Gazetbudo
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
@@ -869,7 +870,7 @@ eo:
           alpine_hut: Montara kabano
           apartment: Apartamento feria
           artwork: Artverko
           alpine_hut: Montara kabano
           apartment: Apartamento feria
           artwork: Artverko
-          attraction: Atrakcio
+          attraction: Vidindaĵo
           bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
           cabin: Kabano
           camp_site: Kampadejo
           bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
           cabin: Kabano
           camp_site: Kampadejo
@@ -936,7 +937,7 @@ eo:
     log_in: Ensaluti
     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
     log_in: Ensaluti
     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
@@ -945,17 +946,17 @@ eo:
     export_data: Elporti datumojn
     gps_traces: GPS-spuroj
     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
     export_data: Elporti datumojn
     gps_traces: GPS-spuroj
     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
-    user_diaries: Ĵurnaloj de uzantoj
-    user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+    user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+    user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
     edit_with: Redakti per %{editor}
     tag_line: La libera viki-mondmapo
     intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
     edit_with: Redakti per %{editor}
     tag_line: La libera viki-mondmapo
     intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
-      libere uzebla sub malferma permesilo.
+      libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
     partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
       %{partners}.
     intro_2_create_account: Krei konton
     partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
       %{partners}.
-    partners_ucl: la centro UCL VR
+    partners_ucl: University College London
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kunlaborantoj
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kunlaborantoj
@@ -971,7 +972,7 @@ eo:
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
     foundation: Fondaĵo
     community_blogs: Taglibroj de komunumo
     community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
     foundation: Fondaĵo
-    foundation_title: La fondaĵo OpenStreetMap
+    foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo
     make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
       text: Donaci
     make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
       text: Donaci
@@ -980,36 +981,36 @@ eo:
   license_page:
     foreign:
       title: Pri ĉi tiu traduko
   license_page:
     foreign:
       title: Pri ĉi tiu traduko
-      text: Se okazus konflikto inter tiu ĉi tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
-        la Angla paĝo estas preferata.
-      english_link: la originalo en la Angla
+      text: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+        la angla paĝo estas preferata.
+      english_link: la originalo en la angla
     native:
     native:
-      title: Pri tiu ĉi paĝo
-      text: Vi legas la Anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
-        %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+      title: Pri ĉi tiu paĝo
+      text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
+        %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
       native_link: Esperanta versio
       native_link: Esperanta versio
-      mapping_link: eki mapigadon
+      mapping_link: ekigi mapigadon
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
-        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
+        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
         La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
         La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
-        de uzado</a> eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
-      intro_3_html: |-
-        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+        de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
+      intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
+        laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+        Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
-      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
-        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
-        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
-        ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
+      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
+        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
+        tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
         meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
         al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
         meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
         al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
@@ -1020,22 +1021,22 @@ eo:
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-      more_title_html: Sciigi pli
+      more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
       more_1_html: |-
-        Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon, je la <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF Licence</a> kaj je la <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
+        Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
-        liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politikon
-        pri uzado de API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politikon
-        pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">poltikon
+        liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
+        pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
+        pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
         pri uzado de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kunlaborantoj
       contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
         pri uzado de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kunlaborantoj
       contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
-        inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+        inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
         Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
         Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
@@ -1046,7 +1047,7 @@ eo:
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
-        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
@@ -1076,20 +1077,20 @@ eo:
         el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
         sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
       infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
         el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
         sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
       infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retpaĝo, bonvolu legi
+        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi
         pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
         de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
         formularon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
         pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
         de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
         formularon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
-        of the Map' estas registritaj markoj de Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas
+        of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
         iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
         la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
         de laboro pri permesilo</a>.
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
         iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
         la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
         de laboro pri permesilo</a>.
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
-      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi eblas eki mapigadon. Jen estas mallonga
+      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
       manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
     whats_on_the_map:
       title: Kio estas sur la mapo
       manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
     whats_on_the_map:
       title: Kio estas sur la mapo
@@ -1106,7 +1107,7 @@ eo:
         utilaj vorotoj.
       editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi povas
         uzi por modifi mapon.
         utilaj vorotoj.
       editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi povas
         uzi por modifi mapon.
-      node_html: <strong>Nodo</strong> (ang 'nodo') estas punkto sur la mapo, kiel
+      node_html: <strong>Nodo</strong> (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
         restoracio aŭ arbo.
       way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
         rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
         restoracio aŭ arbo.
       way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
         rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
@@ -1125,7 +1126,7 @@ eo:
       paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
         por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
         por ricevi helpon</a>.
       paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
         por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
         por ricevi helpon</a>.
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     add_a_note:
       title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
       paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
     add_a_note:
       title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
       paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
@@ -1145,7 +1146,7 @@ eo:
           kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
       add_a_note:
         instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman piktogramon
           kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
       add_a_note:
         instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman piktogramon
-          sur la mapo. Tio ĉi aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, konservu
+          sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, konservu
           ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
     other_concerns:
       title: Aliaj aferoj
           ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
     other_concerns:
       title: Aliaj aferoj
@@ -1159,11 +1160,11 @@ eo:
     welcome:
       url: /welcome
       title: Bonvenon al OSM
     welcome:
       url: /welcome
       title: Bonvenon al OSM
-      description: Komencu ekde tiu ĉi manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+      description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Manlibro por komencantoj
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Manlibro por komencantoj
-      description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la Angla).
+      description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: OpenStreetMap-helppaĝo
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: OpenStreetMap-helppaĝo
@@ -1185,12 +1186,12 @@ eo:
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
-      title: Vikio OpenStreetMap
-      description: Esploru vikion por akiri detalan dokumentadon de OSM.
+      title: OpenStreetMap-vikio
+      description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
-    used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retpaĝoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj
+    used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj
       kaj aparatoj'
     lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj
       prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
       kaj aparatoj'
     lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj
       prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
@@ -1201,17 +1202,17 @@ eo:
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
-      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>ĵurnalojn de uzantoj</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundaĵo OSM</a>.
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
       kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
       kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-      la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+      la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
-    legal_html: Tiu ĉi retpaĝo kaj aliaj servoj estas formale administrata de la <a
-      href='http://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de
+    legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
+      href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF) komisie de
       la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
       de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
       de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
       la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
       de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
       de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
@@ -1219,9 +1220,9 @@ eo:
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis vian ĵurnal-afiŝon'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
       hi: Saluton %{to_user},
       hi: Saluton %{to_user},
-      header: '%{from_user} komentis vian afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+      header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
         %{subject}:'
       footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
         aŭ responde ĉe %{replyurl}
         %{subject}:'
       footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
         aŭ responde ĉe %{replyurl}
@@ -1230,6 +1231,7 @@ eo:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
@@ -1310,6 +1312,7 @@ eo:
           La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
     changeset_comment_notification:
           La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       greeting: Saluton,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
       greeting: Saluton,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
@@ -1321,10 +1324,12 @@ eo:
         partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
         partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+      unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
+        klaku "Malobservi".
   message:
     inbox:
       title: Alvenkesto
   message:
     inbox:
       title: Alvenkesto
-      my_inbox: Mia leterkesto
+      my_inbox: Mia alvenkesto
       outbox: elirkesto
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
       outbox: elirkesto
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
@@ -1372,7 +1377,7 @@ eo:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
@@ -1382,9 +1387,10 @@ eo:
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
+      delete_button: Forigi
       back: Reen
       to: Al
       back: Reen
       to: Al
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
@@ -1402,7 +1408,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -1410,8 +1416,8 @@ eo:
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
-      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
-      flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
+      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+      flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
         la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
         Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
         la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
         Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
@@ -1490,7 +1496,7 @@ eo:
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
-          military: Milita areo
+          military: Armea tereno
           school:
           - Lernejo
           - universitato
           school:
           - Lernejo
           - universitato
@@ -1498,12 +1504,12 @@ eo:
           station: Stacidomo
           summit:
           - Montosupro
           station: Stacidomo
           summit:
           - Montosupro
-          - montopinto
+          - montpinto
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
           destination: Aliro nur al celo
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
           destination: Aliro nur al celo
-          construction: Vojoj dum konstruado
+          construction: Vojoj konstruataj
           bicycle_shop: Bicikl-vendejo
           bicycle_parking: Parkumejo bicikla
           toilets: Necesejo
           bicycle_shop: Bicikl-vendejo
           bicycle_parking: Parkumejo bicikla
           toilets: Necesejo
@@ -1511,22 +1517,33 @@ eo:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
     markdown_help:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
     markdown_help:
+      title_html: Sintakse analizita per <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Titoloj
+      heading: Titolo
+      subheading: Subtitolo
+      unordered: Malordigita listo
+      ordered: Ordigita listo
+      first: Unua elemento
+      second: Dua elemento
+      link: Ligilo
       text: Teksto
       image: Bildo
       text: Teksto
       image: Bildo
+      alt: Kromteksto
+      url: URL
   trace:
     visibility:
   trace:
     visibility:
-      private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
+      private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
-      trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+      trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
         punktoj kun tempstampo)
     create:
       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
         punktoj kun tempstampo)
     create:
-      upload_trace: Alŝuti GPS spuron
-      trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason.
-        Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+      upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+      trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
+        Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
     edit:
     edit:
-      title: Redaktante spuron %{name}
-      heading: Redaktanta spuron %{name}
+      title: Redaktado de spuro %{name}
+      heading: Redaktado de spuro %{name}
       filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
       uploaded_at: 'Alŝutita je:'
       filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
       uploaded_at: 'Alŝutita je:'
@@ -1537,20 +1554,21 @@ eo:
       owner: 'Posedanto:'
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
       owner: 'Posedanto:'
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
-      tags_help: dislimataj de komoj
-      save_button: Konservi Å\9canĝojn
+      tags_help: disigitaj per komoj
+      save_button: Konservi Å\9danĝojn
       visibility: 'Videbleco:'
       visibility: 'Videbleco:'
-      visibility_help: Kion tio signifas ?
+      visibility_help: kion tio signifas?
     trace_form:
     trace_form:
-      upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:'
+      upload_gpx: 'Alŝuti GPX-dosieron:'
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
-      tags_help: dislimataj de komoj
+      tags_help: disigitaj per komoj
       visibility: 'Videbleco:'
       visibility: 'Videbleco:'
-      visibility_help: Kion tio signifas ?
+      visibility_help: kion tio signifas?
       upload_button: Alŝuti
       help: Helpo
     trace_header:
       upload_button: Alŝuti
       help: Helpo
     trace_header:
+      upload_trace: Alŝuti spuron
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
       traces_waiting:
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
       traces_waiting:
@@ -1562,9 +1580,9 @@ eo:
     trace_optionals:
       tags: Etikedoj
     view:
     trace_optionals:
       tags: Etikedoj
     view:
-      title: Montrante spuron %{name}
-      heading: Montrante spuron %{name}
-      pending: OKAZANTA
+      title: Montrado de spuro %{name}
+      heading: Montrado de spuro %{name}
+      pending: OKAZONTA
       filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
       uploaded: 'Alŝutita je:'
       filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
       uploaded: 'Alŝutita je:'
@@ -1576,107 +1594,305 @@ eo:
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
       none: Neniu
       description: 'Priskribo:'
       tags: 'Etikedoj:'
       none: Neniu
-      edit_track: Redakti tiun spuron
-      delete_track: Forviŝi tiun spuron
+      edit_track: Redakti ĉi tiun spuron
+      delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
       visibility: 'Videbleco:'
       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
       visibility: 'Videbleco:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Paĝo %{page}
+      older: Antaŭaj spuroj
+      newer: Postaj spuroj
     trace:
     trace:
-      pending: OKAZANTA
+      pending: OKAZONTA
       count_points: '%{count} punktoj'
       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
       more: pli
       trace_details: Vidi detalojn de spuro
       count_points: '%{count} punktoj'
       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
       more: pli
       trace_details: Vidi detalojn de spuro
-      view_map: Vidi Mapon
+      view_map: Vidi mapon
       edit: redakti
       edit: redakti
-      edit_map: Redakti Mapon
+      edit_map: Redakti mapon
       public: PUBLIKA
       public: PUBLIKA
+      identifiable: IDENTIGEBLA
       private: PRIVATA
       private: PRIVATA
+      trackable: SPUREBLA
       by: de
       in: en
       map: mapo
     list:
       by: de
       in: en
       map: mapo
     list:
-      public_traces: Publikaj GPS spuroj
-      your_traces: Viaj GPS spuroj
-      public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
-      tagged_with: '  etikedata kun %{tags}'
+      public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+      your_traces: Viaj GPS-spuroj
+      public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+      description: Montri lastajn GPS-spurojn
+      tagged_with: etikedita kun %{tags}
+      empty_html: Ankoraŭ neniu estas tie ĉi.. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
+        spuron</a> aŭ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
       made_public: Publikigita spuro
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
       made_public: Publikigita spuro
+    offline_warning:
+      message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+    offline:
+      heading: GPX-konservejo malaktiva
+      message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+    description:
+      description_with_count:
+        one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+        other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+      description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+        en via foliumilo por pluigi.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+        legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+      blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+        por sciiĝi pli.
+      need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+        ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+        akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Rajtigi aliron al via konto
+      request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}.
+        Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn
+        laŭvole.
+      allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
+      allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+      allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
+      allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
+      allow_write_api: redakti la mapon.
+      allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
+      allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+      allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+      grant_access: Permesi aliron
+    oauthorize_success:
+      title: Peto pri permeso permesita
+      allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+      verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Peto pri permeso malsukcesis
+      denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
+      invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+    revoke:
+      flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+    permissions:
+      missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
       submit: Registri
     edit:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
       submit: Registri
     edit:
-      title: Redakti vian aplikaĵon
-      submit: Redakti
+      title: Modifi vian aplikaĵon
+      submit: Modifi
     show:
       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
     show:
       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+      key: 'Klienta ŝlosilo:'
+      secret: 'Klienta sekreto:'
+      url: 'Retadreso de petoĵetono:'
+      access_url: 'Retadreso de atingoĵetono:'
+      authorize_url: 'Retadreso de rajtigado:'
+      support_notice: Ni subtenas subskribojn HMAC-SHA1 (konsilinda) kaj RSA-SHA1.
       edit: Redakti detalojn
       edit: Redakti detalojn
+      delete: Forigi klienton
       confirm: Ĉu vi certas?
       confirm: Ĉu vi certas?
+      requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
+      allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+      allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_api: redakti la mapon.
+      allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
+      allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+      allow_write_notes: modifi rimarkojn.
     index:
     index:
-      title: Miaj detaloj OAuth
+      title: Miaj OAuth-detaloj
+      my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
+      list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
       application: Aplikaĵa nomo
       application: Aplikaĵa nomo
-      issued_at: Eldonita la
+      issued_at: Eldonita je
+      revoke: Malvalidigi!
+      my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
+      no_apps: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo?
+        Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari OAuth-petojn al ĉi
+        tiu servo.
+      registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
       register_new: Registri vian aplikaĵon
     form:
       name: Nomo
       register_new: Registri vian aplikaĵon
     form:
       name: Nomo
-      required: Necesa
-      url: URL de ĉefaplikaĵo
-      support_url: Subtena URL
+      required: nepra
+      url: Retadreso de ĉefaplikaĵo
+      callback_url: Revoka retadreso
+      support_url: Subtena retadreso
+      requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
+      allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
+      allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_api: redakti la mapon.
+      allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
+      allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
+      allow_write_notes: modifi rimarkojn.
+    not_found:
+      sorry: Bedaŭrinde %{type} ne trovita.
+    create:
+      flash: Sukcese registrita la informon
+    update:
+      flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese
+    destroy:
+      flash: La porklienta aplikaĵo forigita
   user:
     login:
       title: Ensaluti
       heading: Ensaluti
       email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ salutnomo:'
       password: 'Pasvorto:'
   user:
     login:
       title: Ensaluti
       heading: Ensaluti
       email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ salutnomo:'
       password: 'Pasvorto:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Memori min
       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
       login_button: Ensaluti
       remember: Memori min
       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
       login_button: Ensaluti
+      register now: Registriĝi
+      with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+        salutnomon kaj pasvorton:'
+      with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+      new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
+      to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+        konton.
+      create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
+      no account: Ĉu vi ne havas konton?
+      account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
+        la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
+        pri sendo de nova mesaĝo</a>.
+      account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+        Bonvolu kontaktu kun la <a href="%{webmaster}">administranto</a>, se vi volas
+        pridiskuti pri blokon.
+      auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+      openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Ensaluti per OpenID
+          alt: Ensaluti per OpenID URL
+        google:
+          title: Ensaluti per Google
+          alt: Ensaluti per Google OpenID
+        facebook:
+          title: Ensaluti per Fejsbuko
+          alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+        windowslive:
+          title: Ensaluti per Windows Live
+          alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+        github:
+          title: Ensaluti per GitHub
+          alt: Ensaluti per konto je GitHub
+        wikipedia:
+          title: Ensaluti per Vikipedio
+          alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+        yahoo:
+          title: Ensaluti per Yahoo
+          alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Ensaluti per Wordpress
+          alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Ensaluti per AOL
+          alt: Ensaluti per AOL OpenID
     logout:
       title: Elsaluti
     logout:
       title: Elsaluti
+      heading: Elsaluti el OpenStreetMap
       logout_button: Elsaluti
     lost_password:
       title: Perdita pasvorto
       heading: Forgesis vian pasvorton ?
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       new password button: Nuligi pasvorton
       logout_button: Elsaluti
     lost_password:
       title: Perdita pasvorto
       heading: Forgesis vian pasvorton ?
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       new password button: Nuligi pasvorton
+      help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+        al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+      notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
+        kiun vi uzos por restarigi ĝin.
       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
     reset_password:
       title: Nuligi pasvorton
       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
       password: 'Pasvorto:'
       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
     reset_password:
       title: Nuligi pasvorton
       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
       password: 'Pasvorto:'
-      confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
-      reset: Nuligi Pasvorton
+      confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
+      reset: Nuligi pasvorton
       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
     new:
       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
     new:
-      title: Enskribiĝi
+      title: Registriĝi
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
+      contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la <a href="%{webmaster}">administranton</a>
+        por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+      about:
+        header: Libera kaj redaktebla
+        html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+          kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
+          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+      license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
+        pri kontribuado</a>.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
+      not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
+        pri privateco</a> por pli da informoj.
       display name: 'Montrata nomo:'
       display name: 'Montrata nomo:'
+      display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+        poste per la agordoj.
+      external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
       password: 'Pasvorto:'
       password: 'Pasvorto:'
-      confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
+      confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
+      use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
+      auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
+        iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
       continue: Registriĝi
       continue: Registriĝi
+      terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+      terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        Por pli da informoj, bonvolu vidi <a href="%{url}">ĉi tiu viki-paĝo</a>.
+    terms:
+      title: Interkonsento pri kontribuado
+      heading: Interkonsento pri kontribuado
+      read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti'
+        por konfirmi, ke vi akceptas tiun ĉi interkonsenton por viaj estantaj kaj
+        estontaj kontribuaĵoj.
+      consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj
+        apartenas al la publika havaĵo
+      consider_pd_why: kio estas tio?
+      guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
+        mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
+      agree: Akcepti
+      decline: Malakcepti
+      you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+        novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+      legale_select: 'Loĝlando:'
+      legale_names:
+        france: Francujo
+        italy: Italujo
+        rest_of_world: Resto de la mondo
     no_such_user:
       title: Neniu tiel uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
     no_such_user:
       title: Neniu tiel uzanto
       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+        liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
       deleted: forigita
     view:
       deleted: forigita
     view:
-      my diary: Mia ĵurnalo
-      new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+      my diary: Mia taglibro
+      new diary entry: nova taglibra afiŝo
       my edits: Miaj redaktoj
       my edits: Miaj redaktoj
-      my traces: Spuroj
+      my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
       my messages: Mesaĝoj
       my profile: Profilo
       my settings: Agordoj
       my comments: Miaj komentoj
       my notes: Miaj rimarkoj
       my messages: Mesaĝoj
       my profile: Profilo
       my settings: Agordoj
       my comments: Miaj komentoj
+      oauth settings: oauth-agordoj
       blocks on me: Blokas min
       blocks on me: Blokas min
+      blocks by me: Blokitaj de mi
       send message: Sendi mesaĝon
       send message: Sendi mesaĝon
-      diary: Ĵurnalo
+      diary: Taglibro
       edits: Redaktoj
       traces: Spuroj
       notes: Map-rimarkoj
       edits: Redaktoj
       traces: Spuroj
       notes: Map-rimarkoj
@@ -1684,34 +1900,65 @@ eo:
       add as friend: Aldoni kiel amikon
       mapper since: 'Mapigisto ekde:'
       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
       add as friend: Aldoni kiel amikon
       mapper since: 'Mapigisto ekde:'
       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
+      ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+      ct undecided: ne decidita
+      ct declined: malakceptita
+      ct accepted: akceptita antaŭ %{ago}
+      latest edit: Lasta redakto %{ago}
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       created from: 'Kreita de:'
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       created from: 'Kreita de:'
+      status: 'Stato:'
+      spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
       description: Priskribo
       user location: Loko de uzanto
       description: Priskribo
       user location: Loko de uzanto
+      if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
+        proksimajn mapigistojn.
       settings_link_text: agordoj
       your friends: Viaj amikoj
       no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
       nearby users: Plej proksimaj uzantoj
       settings_link_text: agordoj
       your friends: Viaj amikoj
       no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
       nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+      no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
+        en proksimaĵo.
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+        grant:
+          administrator: Permesi aliron de administranto
+          moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+        revoke:
+          administrator: Nuligi aliron de administranto
+          moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+      block_history: Blokadoj aktivaj
+      moderator_history: Blokadoj eldonitaj
       comments: Komentoj
       create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
       activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
       deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
       comments: Komentoj
       create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
       activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
       deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
+      confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
       hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
       unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
       unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
+      friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
+      friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
+      nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
+      nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
+      friend: Amiko
     account:
       title: Redakti konton
       my settings: Agordoj
     account:
       title: Redakti konton
       my settings: Agordoj
+      current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:'
+      new email address: 'Nova retpoŝta adreso:'
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
+      external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: kio estas tio?
       public editing:
         heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
       public editing:
         heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
@@ -1722,15 +1969,42 @@ eo:
         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
       public editing note:
         heading: Publika redaktado
         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
       public editing note:
         heading: Publika redaktado
+        text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
+          al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+          kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
+          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
+          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
+          ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+        agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+        review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+          interkonsenton pri uzado.
+        agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+          havaĵo.
+        link text: kio estas tio?
       profile description: 'Priskribo de profilo:'
       preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
       profile description: 'Priskribo de profilo:'
       preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
+      preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
+      image: 'Bildo:'
+      gravatar:
+        gravatar: Uzi 'Gravataron'
+        link text: kio estas tio?
+        disabled: '''Gravataro'' estas malaktiva.'
+        enabled: Montrado de via 'Gravataro' estas malaktivigita.
+      new image: Aldoni bildon
+      keep image: Konservi la aktualan bildon
+      delete image: Forigi la aktualan bildon
+      replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
+      image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
       home location: 'Hejma pozicio:'
       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
       latitude: 'Latitudo:'
       longitude: 'Longitudo:'
       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
         ?
       home location: 'Hejma pozicio:'
       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
       latitude: 'Latitudo:'
       longitude: 'Longitudo:'
       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
         ?
-      save changes button: Konservi Å\9canĝojn
+      save changes button: Konservi Å\9danĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
@@ -1738,24 +2012,42 @@ eo:
       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
     confirm:
       heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
     confirm:
       heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+      introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+      introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+        poste vi povos komenci mapigadon.
       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
       button: Konfirmi
       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
       button: Konfirmi
       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+      already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+      unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+      reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
+        ĉi tie</a>.
+    confirm_resend:
+      success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos
+        vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan sistemon,
+        certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni eblos kontakti
+        vin senprobleme.
+      failure: Uzanto %{name} ne trovita.
     confirm_email:
       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
       button: Konfirmi
       success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
     confirm_email:
       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
       button: Konfirmi
       success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+      unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
     set_home:
       flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
     go_public:
       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
     make_friend:
     set_home:
       flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
     go_public:
       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
     make_friend:
+      heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
+      button: Aldoni kiel amikon
       success: '%{name} nun estas via amiko.'
       success: '%{name} nun estas via amiko.'
-      failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+      failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
     remove_friend:
       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
     remove_friend:
+      heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
+      button: Eksamikigi
       success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
       not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
     filter:
       success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
       not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
     filter:
@@ -1763,54 +2055,229 @@ eo:
     list:
       title: Uzantoj
       heading: Uzantoj
     list:
       title: Uzantoj
       heading: Uzantoj
+      showing:
+        one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
+        other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
+      summary: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} kreita je %{date}'
+      confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
+      hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
+      empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+    suspended:
+      title: Konto haltigita
+      heading: Konto haltigita
+      webmaster: administranto
+      body: |-
+        <p>
+        Ho ve, via konto estas aŭtomate haltigita pro suspekta agado.
+        </p>
+        <p>
+        Ĉi tiu decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
+        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
+      invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
+      no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas
+      unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
+      invalid_scope: Malkorekta amplekso
+    auth_association:
+      heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
+      option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
+        la jena formularo.
+      option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto,
+        kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne
+      not_an_administrator: Nur administrantoj povas ŝanĝi uzant-rolojn, sed vi ne
         estas administranto.
       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
     grant:
         estas administranto.
       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
     grant:
+      title: Konfirmi donadon de rolo
+      heading: Konfirmi donadon de rolo
+      are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}'  al la uzanto '%{name}'?
       confirm: Konfirmi
       confirm: Konfirmi
+      fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
+        ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
     revoke:
     revoke:
+      title: Konfirmi nuligo de rolo
+      heading: Konfirmi nuligon de rolo
+      are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
       confirm: Konfirmi
       confirm: Konfirmi
+      fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
+        ĉu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
   user_block:
   user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
+      non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
+    not_found:
+      sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+      back: Reen al indekso
+    new:
+      title: Kreado de blokado de %{name}
+      heading: Kreado de blokado de %{name}
+      reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
+        kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
+        ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la
+        komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+      period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+      submit: Krei blokadon
+      tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
+      tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
+        al miaj sciigoj.
+      needs_view: Uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos
+      back: Montri ĉiujn blokadojn
+    edit:
+      title: Redaktado de blokado por %{name}
+      heading: Redaktado de blokado por %{name}
+      reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
+        kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
+        ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
+        vortojn.
+      period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+      submit: Ĝisdatigi blokadon
+      show: Montri ĉi tiun blokadon
+      back: Montri ĉiujn blokadojn
+      needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
+    filter:
+      block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
+      block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
+    create:
+      try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ vi blokos vin kaj donu
+        al li konvenan kvanton da tempo por respondi.
+      try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
+        antaŭ blokado.
+      flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
+        redakti ĝin.
+      success: Blokado ĝisdatigita.
+    index:
+      title: Blokadoj de uzanto
+      heading: Listo de blokadoj de uzanto
+      empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ.
+    revoke:
+      title: Nuligado de blokado por %{block_on}
+      heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
+      time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+      past: La blokado finiĝis antaŭ %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+      confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
+      revoke: Malbloki!
+      flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
     period:
       one: 1 horo
       other: '%{count} horoj'
     partial:
       show: Montri
       edit: Redakti
     period:
       one: 1 horo
       other: '%{count} horoj'
     partial:
       show: Montri
       edit: Redakti
+      revoke: Malbloki!
       confirm: Ĉu vi certas?
       confirm: Ĉu vi certas?
+      display_name: Blokita uzanto
       creator_name: Kreinto
       creator_name: Kreinto
+      reason: Kialo de blokado
       status: Stato
       status: Stato
+      revoker_name: Nuligita de
+      not_revoked: (ne nuligita)
+      showing_page: Paĝo %{page}
+      next: Sekva »
+      previous: « Antaŭa
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
+      until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+      time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+    blocks_on:
+      title: Blokadoj por %{name}
+      heading: Listo de blokadoj por %{name}
+      empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.'
+    blocks_by:
+      title: Blokadoj de %{name}
+      heading: Listo de blokadoj de %{name}
+      empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.'
     show:
     show:
+      title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
       time_future: Finiĝas %{time}
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
       time_future: Finiĝas %{time}
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+      created: Kreita
+      ago: antaŭ %{time}
       status: Stato
       show: Montri
       edit: Redakti
       status: Stato
       show: Montri
       edit: Redakti
+      revoke: Malbloki!
       confirm: Ĉu vi certas?
       confirm: Ĉu vi certas?
+      reason: 'Kialo de blokado:'
+      back: Montri ĉiujn blokadojn
+      revoker: 'Malblokanto:'
+      needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
   note:
   note:
+    description:
+      opened_at_html: Kreita antaŭ %{when}
+      opened_at_by_html: Kreita antaŭ %{when} de %{user}
+      commented_at_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when}
+      commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
+      closed_at_html: Solvita antaŭ %{when}
+      closed_at_by_html: Solvita antaŭ %{when} de %{user}
+      reopened_at_html: Remalfermita antaŭ %{when}
+      reopened_at_by_html: Remalfermita antaŭ %{when} de %{user}
+    rss:
+      title: OpenStreetMap-rimarkoj
+      description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en via
+        najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+      opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+      commented: nova komento (proksime de %{place})
+      closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+      reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+    entry:
+      comment: Komento
+      full: Tuta rimarko
     mine:
     mine:
+      title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+      heading: Rimarkoj de %{user}
+      subheading: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+      id: Identigilo
+      creator: Aŭtoro
       description: Priskribo
       description: Priskribo
+      created_at: Kreita je
+      last_changed: Laste ŝanĝita
+      ago_html: antaŭ %{when}
   javascripts:
   javascripts:
+    close: Fermi
     share:
       title: Kunhavigi
       cancel: Nuligi
     share:
       title: Kunhavigi
       cancel: Nuligi
+      image: Bildo
+      link: Ligilo aŭ HTML
+      long_link: Ligilo
+      short_link: Ligileto
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
+      format: 'Dosiertipo:'
+      scale: 'Skalo:'
+      image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+      download: Elŝuti
+      short_url: Mallonga retadreso
+      include_marker: Inkludi markon
+      center_marker: Centrigi mapon al marko
+      paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+      view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
+      only_standard_layer: Nur la norma tavolo de mapo elporteblas kiel bildon
+    embed:
+      report_problem: Raporti problemon
     key:
       title: Mapklarigo
       tooltip: Mapklarigo
     key:
       title: Mapklarigo
       tooltip: Mapklarigo
-      tooltip_disabled: Mapklarigo estas nur disponebla ĉe la norma tavolo
+      tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
     map:
       zoom:
         in: Pligrandigi
         out: Malgrandigi
       locate:
         title: Montri mian pozicion
     map:
       zoom:
         in: Pligrandigi
         out: Malgrandigi
       locate:
         title: Montri mian pozicion
+        popup: Vi estas {distance} {unit} de ĉi tiu punkto
       base:
         standard: Norma mapo
         cycle_map: Biciklada mapo
       base:
         standard: Norma mapo
         cycle_map: Biciklada mapo
@@ -1818,39 +2285,147 @@ eo:
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
-        notes: Notoj pri mapo
+        notes: Map-rimarkoj
         data: Map-datumoj
         data: Map-datumoj
+        gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
     site:
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
     site:
-      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigi por aldoni noton al la mapo
+      edit_tooltip: Redakti la mapon
+      edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
+      createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
+      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
       queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
-      queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigi por montri informojn pri objekto
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komenti
+        subscribe: Observi
+        unsubscribe: Malobservi
+        hide_comment: kaŝi
+        unhide_comment: malkaŝi
+    notes:
+      new:
+        intro: Vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+          povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
+          la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
+          aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
+        add: Aldoni rimarkon
+      show:
+        anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+          esti kontrolitaj sendepende.
+        hide: Kaŝi
+        resolve: Solvi
+        reactivate: Remalfermi
+        comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+        comment: Komenti
+    edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
+      alklaku tie ĉi.
     directions:
     directions:
+      ascend: Supreniro
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Perpiede (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Aŭto (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
         mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
         mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
         mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
-        mapquest_foot: Perpiede (MapQuest)
+        mapquest_foot: Piede (MapQuest)
         osrm_car: Aŭte (OSRM)
         mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
         mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
         osrm_car: Aŭte (OSRM)
         mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
         mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
-        mapzen_foot: Perpiede (Mapzen)
+        mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+      descend: Malsupreniro
+      directions: Kurso
+      distance: Distanco
+      errors:
+        no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
+        no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon.
       instructions:
       instructions:
+        continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
+        slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
+        offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+        onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
+        merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
+        turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
+        uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+        turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+        onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
+        slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
+        via_point_without_exit: (tra punkto)
+        follow_without_exit: Sekvu %{name}
+        roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
+        start_without_exit: Komencu ĉe la fino de %{name}
+        destination_without_exit: Celo atingita
+        against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
+        end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
+        roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
+        turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
+        slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
+        turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
+        slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
+        continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
         unnamed: sennoma vojo
         unnamed: sennoma vojo
+        courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+      time: Tempo
     query:
       node: Nodo
       way: Linio
       relation: Rilato
     query:
       node: Nodo
       way: Linio
       relation: Rilato
+      nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
+      error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
+      timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+    context:
+      directions_from: Direktoj el ĉi tie
+      directions_to: Direktoj al ĉi tie
+      add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+      show_address: Montri adreson
+      query_features: Informoj pri objektoj
+      centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo
+      heading: Redakti korekton
+      submit: Konservi korekton
+      title: Redakti korekton
+    index:
+      empty: Neniu korekto por montri.
+      heading: Listo de korektoj
+      title: Listo de korektoj
     new:
       description: Priskribo
     new:
       description: Priskribo
+      heading: Entajpu informojn pri novan korekton
+      submit: Krei korekton
+      title: Kreado de nova korekto
     show:
       description: 'Priskribo:'
     show:
       description: 'Priskribo:'
+      heading: Montrado de redakto “%{title}”
+      title: Montrado de korekto
+      user: 'Aŭtoro:'
+      edit: Redakti ĉu tiun korekton
+      destroy: Forigi ĉi tiun korekton
       confirm: Ĉu vi certas?
       confirm: Ĉu vi certas?
+    create:
+      flash: Korekto kreita.
+    update:
+      flash: Ŝanĝoj konservitaj.
+    destroy:
+      not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari ĉiujn versiojnm kiuj
+        apartenas al ĉi tiu korekto, antaŭ vi forigos ĝin.
+      flash: Korekto forigita.
+      error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto.
 ...
 ...