-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
+# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Telo
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
- user: Užívateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: Užívateľ
- message:
- body: Telo
- recipient: Príjemca
- sender: Odosielateľ
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: Užívateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: Aktívny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
- changeset: Súbor zmien
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: Vytvoriť revíziu
+ update: Uložiť revíziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ models:
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
- diary_comment: Poznámka v denníku
- diary_entry: Položka denníka
+ diary_comment: Komentár k denníku
+ diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Tag bodu
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará značka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
way: Cesta
way_node: Bod cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
- has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
- has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Zmazané
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Bod
- node_title: "Bod: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
- type:
- changeset: počet zmien
- node: bod
+ way_tag: Značka cesty
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Používateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
+ friend:
+ user: Používateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Názov súboru
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: Značky
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ category: Uveďte dôvod nahlásenia
+ details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+ user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
+ email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+ new_email: Nová e-mailová adresa
+ active: Aktívny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ home_lat: Zemepisná šírka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ user_block:
+ reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+ čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše <a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá
+ ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá
+ ochrany osobných údajov</a> pre viac informácií.
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_days:
+ one: včera
+ few: pred %{count} dňami
+ many: pred %{count} dňami
+ other: pred %{count} dňami
+ x_months:
+ one: pred mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadna
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+ commented_at_html: Aktualizované %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+ closed_at_html: Vyriešené %{when}
+ closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+ reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+ reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+ commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Odstrániť môj účet
+ warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+ delete_account: Odstrániť účet
+ delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+ nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými účtami (používateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazaní účtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
+ accounts:
+ edit:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Verejné editácie
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ public editing note:
+ heading: Verejné úpravy
+ html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
+ emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
+ vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Podmienky prispievania
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: čo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ delete_account: Odstrániť účet...
+ update:
+ success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ destroy:
+ success: Účet bol odstránený.
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ edited_by_html: Upravil(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel(a) <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: Súčasť
+ part_of_relations:
+ one: 1 relácia
+ few: '%{count} relácie'
+ many: '%{count} relácií'
+ other: '%{count} relácií'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} ciest'
+ other: '%{count} ciest'
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ node:
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzol
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlov'
+ other: '%{count} uzlov'
+ also_part_of_html:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvok
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nenájdené
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
+ node: uzol
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: počet zmien
+ note: poznámka
+ timeout:
+ title: Vypršal časový limit
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ node: uzol
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
- type:
- node: Bod
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start:
- manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
- loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
- object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- timeout:
- sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
- type:
- changeset: zmenový súbor
- node: bod
relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: uzol
way: cesta
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Body:"
- part_of: "Časť z:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
- changeset:
- changeset:
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
+ váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
+ load_data: Načítať údaje
+ loading: Nahrávanie...
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Nahlásiť túto poznámku
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Umiestnenie prvku
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predchádzajúca
+ changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
- view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
- changeset_paging_nav:
- next: Ďalšia »
- previous: "« Predošlá"
- showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
- user: Užívateľ
- list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
- heading: Zmenové súbory
- heading_bbox: Zmenové súbory
- heading_user: Zmenové súbory
- heading_user_bbox: Zmenové súbory
- title: Zmenové súbory
- title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť túto poznámku
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "{{count}} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "{{count}} komentárov"
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Telo:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná šírka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: Upraviť záznam denníka
- use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap položka zápisníka
- language:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
- user:
- description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
- list:
- in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ user: Používateľ
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ index:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+ príliš dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ form:
+ location: Poloha
+ use_map_link: Použiť mapu
+ index:
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
- new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
- newer_entries: Novšie Príspevky
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
+ recent_entries: Nedávne záznamy denníka
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
- title: Užívateľské denníky
- user_title: "{{user}}-ov denník"
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Pohľad
- new:
- title: Nový záznam denníka
- no_such_entry:
- body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
- title: Nieto takýto záznam denníka
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Užívateľ neexistuje
- view:
+ newer_entries: Novšie záznamy
+ edit:
+ title: Upraviť záznam denníka
+ marker_text: Poloha k záznamu v denníku
+ show:
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
- save_button: Uložiť
- title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
- user_title: "{{user}} -ov denník"
- export:
- start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- area_to_export: Oblasť pre export
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Formát
- format_to_export: Formát pre export
- image_size: Veľkosť Obrazu
- latitude: "Zem.šírka:"
- licence: Licencia
- longitude: "Dĺžka:"
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
- max: max
- options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
- output: Výstup
- scale: Mierka
- too_large:
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
- heading: Príliš veľká oblasť
- zoom: Zväčšenie
- start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- export: Export
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi {{count}} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
- ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Letisko
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Poslať správu autorovi
+ comment_count:
+ one: 1 komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Záznamy denníka OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+ heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+ no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+ ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabínková lanovka
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ hangar: Hangár
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ windsock: Veterný rukáv
+ amenity:
+ animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
- dormitory: Študentský domov
+ doctors: Lekár
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
- gym: Fitnes centrum / telocvičňa
- health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareň
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'Nočný klub'
- nursery: Jasle
+ monastery: Kláštor
+ nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
- park: Park
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
- place_of_worship: Kostol
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- recycling: Recyklačké miesto
+ recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
- social_club: Spoločenský klub
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Prístup Wi-Fi
- youth_centre: Mládežnícke centrum
- boundary:
- administrative: Administratívne hranice
- building:
+ waste_disposal: Popolnica
+ boundary:
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ political: Hranica volebného okrsku
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
apartments: Bytový dom
- bunker: Bunker
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
+ church: Kostol
+ civic: Budova občianskej vybavenosti
commercial: Komerčné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
- faculty: Budovy fakulty
+ duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
garage: Garáž
- hall: Sála
+ garages: Garáže
+ greenhouse: Skleník
+ hangar: Hangár
hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
school: Škola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
+ semidetached_house: Dvojdom
+ shed: Kôlňa
+ stable: Stajňa
terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
+ warehouse: Sklad
"yes": Budova
- highway:
+ club:
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeeper: Včelár
+ blacksmith: Kováč
+ brewery: Pivovar
+ carpenter: Tesár
+ caterer: Catering
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: Krajčír
+ electrician: Elektrikár
+ electronics_repair: Oprava elektroniky
+ gardener: Záhradník
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: Obuvník
+ tailor: Krajčír
+ winery: Vináreň
+ emergency:
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
+ defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Byway (súkromná cesta)
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
- distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
+ give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
living_street: Obytná zóna
- minor: Vedľajšia cesta
+ milestone: Kilometrovník
motorway: Diaľnica
- motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ passing_place: Výhybňa na ceste
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
- residential: Residential(Obytný)
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
+ rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
- service: Service Road (prístupová komunikácia)
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
- stile: Schodíky cez ohradu
+ stop: Značka "STOP"
+ street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Lesná/poľná cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+ traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otočenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
+ wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
- basin: Basin (Vodná nádrž)
+ junction:
+ "yes": Križovatka
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárska osada
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
construction: Stavba
farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
- forest: Les
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
industrial: Priemyslová oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- mountain: Hora
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
- plaza: Námestie
+ orchard: Sad
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Drevo
- leisure:
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Herňa
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psí park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- natural:
+ "yes": Voľný čas
+ man_made:
+ beacon: Maják
+ beehive: Včelí úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Komín
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: Kríž
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
+ lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
+ mine: Baňa
+ mineshaft: Šachta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: Studňa
+ water_works: Vodáreň
+ windmill: Veterný mlyn
+ works: Továreň
+ "yes": Vytvorené človekom
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
coastline: Pobrežie
crater: Kráter
- feature: Vlastnosť
+ dune: Duna
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
+ scrub: Krovie
spring: Prameň
+ stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
- wood: Les
- place:
- airport: Letisko
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energií
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ newspaper: Redakcia novín
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ tax_advisor: Daňový poradca
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
+ place:
+ allotments: Záhradkárska osada
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
- abandoned: Opustená železnica
+ "yes": Miesto
+ railway:
+ abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
- disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
- subway: Stanica metra
+ stop: Železničná zastávka
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
- apparel: Odevy
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
- car_dealer: Obchod s autami
+ car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
chemist: Lekáreň
+ chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
- drugstore: Lekáreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
- fish: Obchod s rybami
+ fashion: Módny salón
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hearing_aids: Načúvacie prístroje
hifi: Hi-Fi
- insurance: Poisťovňa
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: Záložňa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
- salon: Salón
- shoes: Obuva
- shopping_centre: Nákupné stredisko
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
+ tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
- wine: Mimo povolenia
- tourism:
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
+ wine: Vináreň
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bez mena
- site:
- edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
- history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
- history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
- history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
- layouts:
- donate_link_text: darovanie
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level3: Hranica regiónu
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica časti obce
+ level11: Hranica susedstva
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: Používateľ neexistuje
+ status: Stav
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
+ %{user}
+ reported_item: Hlásená položka
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ update:
+ provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ používateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: Používateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrujte sa
+ start_mapping: Začať mapovať
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
- gps_traces: GPS Stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
- help_wiki: Pomocník & Wiki
- help_wiki_tooltip: Help & Wiki stránka projektu
history: História
- home: domov
- home_tooltip: Choďte na domácu polohu
- inbox: správy ({{count}})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
- one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
- zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
- intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
- intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- make_a_donation:
+ export: Export
+ issues: Problémy
+ data: Údaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneri
+ tou: Podmienky používania
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomocník
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
- title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
- news_blog: Novinky blog
- news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- shop: Obchod
- shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
- tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
- user_diaries: Denník užívateľa
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
+ learn_more: Viac info
+ more: Ďalšie
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+ na %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujímate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blízko %{place}.'
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujímate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
+ details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+ navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+ zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Doručená pošta
+ my_inbox: Doručená pošta
+ my_outbox: Odoslané
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
from: Od
- my_inbox: Moja schránka došlej pošty
- no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
- title: Prichádzajúca pošta
- you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
- mark:
- as_read: Správa označená ako prečítaná
- as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ date: Dátum
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ message_summary:
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: Označiť ako neprečítané
- new:
+ destroy_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Telo
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
- subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+ prosím chvíľu počkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
- heading: Taký užívateľ nie je
- title: Taký užívateľ nie je
- outbox:
- date: Dátum
- inbox: prichádzajúca pošta
- my_inbox: Moja {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: Doručená pošta
+ my_outbox: Odoslané
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
- read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ subject: Predmet
date: Dátum
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
+ title: Čítať správu
from: Od
- reading_your_messages: Načítavam vaše správy
- reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
- title: Čítať správu
- to: Komu
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
- sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne značky.
- and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
- failure:
- failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
- greeting: Ahoj,
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
- message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
- footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
- greeting: Ahoj tam!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: viac videí tu
- user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozícii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upravte vašu žiadosť
- form:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- callback_url: Spätná URL
- name: Meno
- requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
- required: Požadované
- support_url: Podpora URL
- url: URL Hlavnej aplikácie
- index:
- application: Meno žiadosti
- issued_at: Vydané v
- my_tokens: Moje povolené požiadavky
- register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
- revoke: Zrušiť!
- new:
- submit: Registrovať
- title: Zaregistrovať novú žiadosť
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
- show:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- edit: Upraviť detaily
- requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
- update:
- flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
- flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
- user_page_link: stránka užívateľa
- index:
- js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
- js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ destroy_button: Zmazať
+ back: Späť
+ to: Komu
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Zmazať
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ title: Upraviť preferencie
+ save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: Domovské miesto
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
+ aktivite.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ site:
+ about:
+ next: Ďalej
+ copyright_html: <span>©</span>prispievatelia<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+ aplikácií a hardvérových zariadení'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+ a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+ local_knowledge_title: Miestna znalosť
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+ využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+ sú presné a aktuálne.
+ community_driven_title: Riadené komunitou
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+ profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+ pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
+ OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>denníky používateľov</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitné
+ blogy</a> a webovú stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadácie
+ OSM Foundation</a>."
+ open_data_title: Otvorené dáta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú <i>otvorené dáta</i>: môžete ich používať
+ na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke <a href=''%{copyright_path}''>Copyright</a>.'
+ legal_title: Právne informácie
+ legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
+ (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmienkam
+ použitia</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlám
+ prijateľného použitia</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlám
+ ochrany osobných údajov</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte, prosím, OSMF</a>.
+ <br>
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_1_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_4_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+ viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+ kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Zahrnuje nebo využíva Administrative
+ Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a>, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licencie Creative
+ Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0)</a>.'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje údaje zo zdroja
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> v licencii <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
+ contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje údaje <a href="http://www.gu.gov.si/">Zememeračského
+ a mapovacieho úradu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
+ poľnohospodárstva, lesníctva a potravín</a> (verejné informácie o Slovinsku).'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
+ ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+ týchto známok, zašlite ich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovnej
+ skupine pre licencovanie</a>.
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- table:
- entry:
- admin: Administratívne hranice
- apron:
- 1: terminál
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke používateľa
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: Zväčšenie
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ other_concerns:
+ explanation_html: |-
+ Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu <a href='/copyright'>stránku o autorských právach</a> pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
+ príslušnú <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnú skupinu OSMF</a>.
+ help:
+ title: Získanie pomoci
+ introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+ o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+ týkajúce sa mapovania.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ title: Sprievodca pre začiatočníkov
+ description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Fórum pomoci
+ description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
+ a odpovedí OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konferencie
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+ potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stiahnutím
+ aplikácie pre Mac a Windows</a>.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
+ where_am_i: Kde je toto?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+ submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
- building: Významná budova
- byway: Súkromná cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- cemetery: Cintorín
- centre: Športové centrum
- commercial: Komerčná oblasť
- common:
- - Obecný
- - lúka
- construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
- farm: Farma
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
- forest: Les
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: Administratívne hranice
+ forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
park: Park
- permissive: Voľný prístup
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
- private: Súkromný prístup
- rail: Železnica
- reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
- runway:
- 1: pojazdové dráhy
- school:
- - Škola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: Komerčná oblasť
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: Cintorín
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: Železničná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- tunnel: Únikový kryt = tunel
- unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
- search:
- search: Vyhľadať
- search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
- submit_text: Vykonať
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
- sidebar:
- close: Zavrieť
- search_results: Výsledky vyhľadávania
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+ bridge: Čireny obrys = most
+ private: Súkromný prístup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+ prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
+ všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
+ Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
+ si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+ a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+ editácie</a>.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
+ <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ paragraph_2_html: |-
+ Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
+ <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
+ Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ new:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
- download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
- map: mapa
- owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- tags_help: oddelené čiarkou
- title: Úprava stopy {{name}}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Vidieľnosť:"
- visibility_help: čo má toto znamenať?
- list:
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: označený s {{tags}}
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
- no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Nie je taký užívateľ
- offline:
- heading: GPX úschovňa je Offline
- message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
- offline_warning:
- message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
- trace:
- ago: pred {{time_in_words_ago}}
- by: od
- count_points: "{{count}} body"
- edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
- identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÉ
- public: VEREJNÝ
- trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
- view_map: Zobraziť Mapu
- trace_form:
- description: Popis
- help: Pomoc
- tags: Tagy
- tags_help: oddelené čiarkou
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
visibility_help: čo toto znamená?
- trace_header:
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
- trace_optionals:
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Pomocník
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
+ edit:
+ cancel: Zrušiť
+ title: Úprava stopy %{name}
+ heading: Úprava stopy %{name}
+ visibility_help: čo má toto znamenať?
+ trace_optionals:
tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- next: Dopredu »
- previous: "« Naspäť"
- showing_page: Strana {{page}}
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
+ show:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ uploaded: 'Nahraté:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- points: "Body:"
- start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
- user:
- account:
- current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
- flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- home location: "Domovské miesto:"
- image: "Obrázok:"
- image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- latitude: "Zem. šírka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
+ edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÁ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+ private: SÚKROMNÁ
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ by: od
+ in: v
+ index:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ my_traces: Moje stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+ alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ all_traces: Všetky stopy
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenia účtu
+ oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_notes: meniť poznámky.
+ grant_access: Udeliť prístup
+ authorize_success:
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+ scopes:
+ write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_api: Upravovať mapu
+ write_notes: Meniť poznámky
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Odvolať!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ oauth2_applications:
+ index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+ new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ permissions: Povolenia
+ application:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ new:
+ title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+ show:
+ title: Autorizačný kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje autorizované aplikácie
+ application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+ application:
+ revoke: Odobrať prístup
+ users:
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ contact_support_html: Kontaktujte, prosím, <a href="%{support}">webmastera</a>
+ so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+ čo najrýchlejšie.
+ about:
+ header: Slobodné a upravovateľné
+ html: |-
+ <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
+ <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+ display name: 'Zobrazované meno:'
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
+ use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
+ continue: Zaregistrovať sa
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms:
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo to znamená?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+ <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ preklady</a>'
+ continue: Pokračovať
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Nesúhlasím
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ no_such_user:
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ show:
+ my diary: Môj denník
+ new diary entry: nový záznam denníka
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
- new image: "Pridať obrázok:"
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
- enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
- title: Upraviť účet
- update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
- confirm:
- button: Potvrdiť
- failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť užívateľský účet
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
- success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- go_public:
- flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
- login:
- account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
- auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
- heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
- lost password link: Stratili ste heslo?
- password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- remember: "Zapamätať:"
- title: Prihlásiť sa
- logout:
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- title: Odhlásenie
- lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
- new password button: Resetovať heslo
- notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
- notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
- title: Stratené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
- new:
- confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
- display name: "Zobrazované meno:"
- display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
- email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť užívateľský účet
- license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
- no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
- password: "Heslo:"
- signup: Zaregistrovať sa
- title: Vytvoriť účet
- no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Taký užívateľ nie je
- popup:
- friend: Priateľ
- nearby mapper: Blízky mapovač
- your location: Vaša poloha
- remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
- title: Resetnúť heslo
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
- view:
- activate_user: aktivovať tohto užívateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
- ago: (pred {{time_in_words_ago}})
- block_history: zobraziť prijaté položky
- blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: v mojom bloku
- confirm: Potvrdiť
- create_block: blokovať tohto užívateľa
- created from: "Vytvorené od:"
- deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ my comments: Moje komentáre
+ my_preferences: Moje predvoľby
+ my_dashboard: Moja nástenka
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ edit_profile: Upraviť profil
+ send message: Poslať správu
+ diary: Denník
+ edits: Úpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ ct declined: Odmietnuté
+ latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
- email address: "Emailová adresa:"
- hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- km away: "{{count}}km vzdialený"
- m away: "{{count}}m vzdialený"
- mapper since: "Mapovač od:"
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my diary: môj diár
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
- nearby users: Iný blízky užívatelia
- new diary entry: nový údaj denníka
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
- oauth settings: Oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- role:
- administrator: Tento užívateľ je administrátor
- grant:
+ user location: Poloha používateľa
+ role:
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento užívateľ je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
- settings_link_text: nastavenia
- traces: stopy
- unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- user location: Poloha užívateľa
- your friends: Vaši priatelia
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
- heading: Zoznam blokov pre {{name}}
- title: Bloky {{name}}
- blocks_on:
- empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov na {{name}}
- title: Bloky na {{name}}
- create:
- flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
- try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
- edit:
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: Blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+ deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: Skryť tohto používateľa
+ unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tohto používateľa
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+ úpravu.
+ index:
+ title: Používatelia
+ heading: Používatelia
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ suspended:
+ title: Konto bolo pozastavené
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ body_html: |-
+ <p>
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
+ </p>
+ <p>
+ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.
+ </p>
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+ prihlásenému používateľovi.
+ grant:
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ revoke:
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+ bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ back: Naspäť na zoznam
+ new:
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
+ komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Editácia bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ edit:
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ heading_html: Editácia bloku na %{name}
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
show: Zobraziť tento blok
- submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na {{name}}
- filter:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
- block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
- not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- helper:
- time_future: Ukončené v {{time}}.
- time_past: Ukončené pred {{time}}.
- until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
- index:
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
+ create:
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+ a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+ ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ index:
+ title: Bloky používateľa
+ heading: Zoznam blokov používateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- heading: Zoznam užívateľských blokov
- title: Užívateľské bloky
- model:
- non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
- non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
- new:
- back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
- submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na {{name}}
- tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
- not_found:
- back: Naspäť na zoznam
- sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
- partial:
- confirm: Ste si istí?
- creator_name: Tvorca
- display_name: Blokovaný užívateľ
- edit: Upraviť
- not_revoked: (nezrušený)
- reason: Dôvod pre blokovanie
- revoke: Zrušiť!
- revoker_name: Zrušil
- show: Zobraziť
- status: Stav
- revoke:
+ revoke:
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
- heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
- past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
- revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
- title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
- show:
- back: Zobraziť všetky blokovania
- confirm: Ste si istý?
+ helper:
+ time_future_html: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+ time_past_html: Ukončené %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodín'
+ days:
+ one: 1 deň
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dní'
+ other: '%{count} dní'
+ weeks:
+ one: 1 týždeň
+ few: '%{count} týždne'
+ many: '%{count} týždňov'
+ other: '%{count} týždňov'
+ months:
+ one: pred 1 mesiac
+ few: pred %{count} mesiace
+ many: pred %{count} mesiacov
+ other: pred %{count} mesiacov
+ years:
+ one: 1 rok
+ few: '%{count} roky'
+ many: '%{count} rokov'
+ other: '%{count} rokov'
+ blocks_on:
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
+ empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ created: 'Vytvorené:'
+ duration: 'Trvanie:'
+ status: 'Stav:'
+ show: Zobraziť
edit: Upraviť
- heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
- reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
- revoker: "Odvolaním:"
+ confirm: Ste si istý?
+ reason: 'Dôvod blokovania:'
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ revoker: 'Odvolal:'
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
- status: Postavenie
- time_future: Skončené {{time}}
- time_past: Ukončené pred {{time}}
- title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
- update:
- only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
- success: Blok je aktualizovaný.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
- grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ edit: Upraviť
+ revoke: Odvolať!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ index:
+ title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ heading: Poznámky používateľa %{user}
+ subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+ no_notes: Žiadne poznámky
+ id: ID
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ share:
+ title: Zdieľať
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Mierka:'
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ x %{height}
+ download: Stiahnuť
+ short_url: Krátke URL
+ include_marker: Vrátane značky
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
+ map:
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ locate:
+ title: Zobraziť moju polohu
+ base:
+ standard: Štandardná
+ cyclosm: CyclOSM
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravná mapa
+ hot: Humanitárna
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ data: Mapové podklady
+ gps: Verejné GPS stopy
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+ queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
+ changesets:
+ show:
+ comment: Okomentovať
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ notes:
+ new:
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
+ používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
+ a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
+ show:
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
+ ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+ kliknite sem.
+ directions:
+ ascend: Stúpanie
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ descend: Klesanie
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+ offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+ onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+ endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+ merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+ fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+ uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+ turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+ offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+ onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+ na %{directions}
+ onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+ endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+ merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+ fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ start_without_exit: Začnite na %{name}
+ destination_without_exit: Ste v cieli
+ unnamed: nepomenované
+ courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Čas
+ query:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+ error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovať odtiaľto
+ directions_to: Navigovať sem
+ add_note: Pridať sem poznámku
+ show_address: Zobraziť adresu
+ query_features: Prieskum prvkov
+ centre_map: Tu vycentrovať mapu
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Upraviť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ confirm: Ste si istý?
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
+ destroy:
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ flash: Revízia zrušená.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...