# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Grille chompa
+# Author: Majid Al-Dharrab
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
ar:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية
+ next_node_tooltip: العقدة التالية
+ next_relation_tooltip: العلاقة التالية
+ next_way_tooltip: الطريق التالي
prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
+ prev_node_tooltip: العقدة السابقة
+ prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
+ prev_way_tooltip: الطريق السابق
user:
name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}}
next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}}
subdivision: التقسيم الفرعي
suburb: ضاحية
town: بلدة
- unincorporated_area: مساحة غير منظمة
+ unincorporated_area: منطقة فردية
village: قرية
railway:
abandoned: سكة حديد مهجورة
history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
layouts:
+ copyright: حقوق النشر والترخيص
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: عدّل الخريطة
shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة
sign_up: أنشئ حسابًا
sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة
- sotm: تعال إلى مؤتمر خريطة الشارع المفتوحة، The State of the Map، 10-12 يوليو في أمستردام!
tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة
user_diaries: يوميات المستخدمين
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view_tooltip: اعرض الخريطة
welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: النص الإنجليزي الأصلي
+ title: حول هذه الترجمة
+ native:
+ mapping_link: إبدأ التخطيط
+ native_link: النسخة العربية
+ title: حول هذه الصفحة
message:
delete:
deleted: حُذفت الرسالة
footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}}
header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:"
hi: مرحبًا {{to_user}}،
- subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رسالة جديدة"
signup_confirm:
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
signup_confirm_html:
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
trace_header:
see_all_traces: شاهد كل الآثار
- see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع أثر
see_your_traces: شاهد جميع آثارك
traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
trace_optionals:
trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة.
+ agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
+ heading: "شروط المساهم:"
+ link text: ما هذا؟
+ not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
delete image: أزل الصورة الحالية
email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء.
go_public:
flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن.
+ list:
+ heading: المستخدمون
+ title: المستخدمون
login:
account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك.
+ account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.<br />يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
create_account: أنشئ حسابًا
email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:"
confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:"
confirm password: "تأكيد كلمة المرور:"
contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن.
+ continue: استمر
display name: "اسم المستخدم:"
display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق.
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك.
flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد.
heading: أنشئ حساب مستخدم
- license_agreement: بإÙ\86شائÙ\83 اÙ\84ØسابØ\8c Ø£Ù\86ت تÙ\88اÙ\81Ù\82 عÙ\84Ù\89 Ø£Ù\86 تÙ\83Ù\88Ù\86 جÙ\85Ù\8aع اÙ\84Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات اÙ\84تÙ\8a تÙ\82دÙ\85Ù\87ا Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\85شرÙ\88ع خرÙ\8aطة اÙ\84شارع اÙ\84Ù\85Ù\81تÙ\88ØØ© Ù\85رخصة (بشÙ\83Ù\84 غÙ\8aر ØصرÙ\8a) تØت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة اÙ\84Ù\85شاع اÙ\84إبداعÙ\8aØ\8c اÙ\84Ù\86سبةØ\8c Ù\86سخة 2.0</a>.
+ license_agreement: عÙ\86د تأÙ\83Ù\8aد ØسابÙ\83 ستØتاج Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84Ù\85Ù\88اÙ\81Ù\82Ø© عÙ\84Ù\89 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرÙ\88Ø· اÙ\84Ù\85ساÙ\87Ù\85</a>.
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكي سياسة الخصوصية المتضمنة قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسة الخصوصية</a>)
password: "كلمة المرور:"
- signup: أنشئ حسابًا
+ terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
title: أنشئ حساب
no_such_user:
body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
title: إعادة ضبط كلمة المرور
set_home:
flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
+ suspended:
+ body: "<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n</p>\n<p style=\";text-align:right;direction:rtl\">\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n</p>"
+ heading: حساب معلق
+ title: حساب معلق
+ webmaster: مدير الموقع
+ terms:
+ agree: أوافق
+ consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
+ consider_pd_why: ما هذا؟
+ legale_names:
+ france: فرنسا
+ italy: إيطاليا
+ rest_of_world: بقية العالم
+ legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:"
+ read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
view:
activate_user: نشّط هذا المستخدم
add as friend: أضف كصديق
blocks by me: العرقلات بواسطتي
blocks on me: العرقلات علي
confirm: أكّد
+ confirm_user: تأكيد هذا المستخدم
create_block: امنع هذا المستخدم
created from: "أُنشىء من:"
deactivate_user: احذف هذا المستخدم
moderator: ابطل وصول وسيط
send message: أرسل رسالة
settings_link_text: إعدادات
+ status: "الحالة:"
traces: آثار
unhide_user: أظهر هذا المستخدم
user location: الموقع