# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
# Author: Gravitystorm
+# Author: Heron702
# Author: Kyouko
# Author: Lucdrei
# Author: MSClaudiu
retain_changeset_discussions: Discuțiile dvs. privind setul de modificări,
dacă există, vor fi păstrate.
retain_email: Adresa dvs. de e-mail va fi păstrată.
+ recent_editing_html: Deoarece ați editat recent, contul dvs. nu poate fi șters
+ în prezent. Ștergerea va fi posibilă în %{time}.
confirm_delete: Sunteți sigur(ă)?
cancel: Anulează
accounts:
few: '%{count} raporturi'
other: ""
no_reports: Fara rapoarte
- report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
- last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
- last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ report_created_at_html: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
resolve: Rezolvat
ignore: Ignoră
reopen: Redeschide
messages:
inbox:
title: Mesaje primite
- my_inbox: Mesaje primite
- my_outbox: Mesaje trimise
messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mesaj nou'
old_messages:
one: '%{count} mesaj vechi'
other: '%{count} mesaje vechi'
- from: De la
- subject: Subiect
- date: Dată
no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ messages_table:
+ from: De la
+ to: Către
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ actions: Acțiuni
message_summary:
unread_button: Marchează ca necitit
read_button: Marchează ca citit
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox: Mesaje primite
- my_outbox: Mesaje trimise
+ actions: Acțiuni
messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
- to: Către
- subject: Subiect
- date: Dată
no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
destroy_button: Șterge
+ heading:
+ my_inbox: Mesaje primite
+ my_outbox: Mesaje trimise
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
update:
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu s-a găsit acel simbol, poate verificați adresa URL?
preferences:
show:
title: Preferințe
image: Imagine
alt: Text alternativ
url: URL
+ codeblock: Bloc cod sursă
richtext_field:
edit: Editează
preview: Previzualizare
Resources Canada) și StatCan (Divizia de Geografie,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_cz_czechia: Cehia
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
+ licence (CC BY 4.0)
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Conține date din
National Land Survey of Finland's Topographic Database
pentru această caracteristică.
export:
title: Exportare
- area_to_export: Zona pentru export
manually_select: Selectați manual o altă zonă
- format_to_export: Format de exportat
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
- embeddable_html: HTML încorporabil
licence: Licență
licence_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Alte surse
description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
- options: Opțiuni
- format: Format
- scale: Scară
- max: max
- image_size: Dimensiune imagine
- zoom: Zoom
- add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Long:'
- output: Date de ieșire
- paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
export_button: Exportare
fixthemap:
title: Raportați o problemă / Reparați harta
primary: Drum primar
secondary: Drum secundar
unclassified: Drum neclasificat
+ pedestrian: Cale pietonală
track: Înregistrare GPS
bridleway: Traseu de călărie
cycleway: Pistă de biciclete
cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
footway: Trotuar
rail: Cale ferată
+ train: Tren
subway: Stație de metrou
- cable:
- - Telecabină
- - Telescaun
- runway:
- - Pistă de Aeroport
- - taxiway
- apron:
- - Aeronavă
- - terminal
+ ferry: Feribot
+ tram: Tramvai
+ trolleybus: Troleibuz
+ bus: Autobuz
+ cable_car: Telecabină
+ chair_lift: Telescaun
+ runway: Pistă de Aeroport
+ taxiway: taxiway
+ apron: Aeronavă
admin: Graniță administrativă
- forest:
- - Pădure
- - Lemn
+ orchard: Livadă
+ vineyard: Podgorie
+ forest: Pădure
+ wood: Lemn
+ farmland: Teren agricol
+ grass: Iarbă
+ meadow: Luncă
+ bare_rock: Stâncă goală
+ sand: Nisip
golf: Teren de golf
park: Parc
- common:
- - Comun
- - luncă
- - grădină
+ common: Comun
+ built_up: Zonă construită
resident: Zonă rezidențială
retail: Spațiul de retail
industrial: Zonă industrială
commercial: Zonă comercială
heathland: Landă
- lake:
- - Lac
- - Rezervor
+ lake: Lac
+ reservoir: Rezervor
+ intermittent_water: Corp de apă intermitent
+ glacier: Ghețar
+ reef: Recif
farm: Fermă
brownfield: Terenuri industriale dezafectate
cemetery: Cimitir
centre: Centru de sport
reserve: Rezervație naturală
military: Zonă militară
- school:
- - Școală
- - Universitate
+ school: School; university
+ university: Universitate
+ hospital: Spital
building: Clădire importantă
station: Gară
- summit:
- - Vârf de munte
- - Vârf
+ summit: Vârf de munte
+ peak: Vârf
tunnel: Dashed casing = tunel
bridge: Black casing = pod
private: Acces privat
destination: Accesul la destinație
construction: Drumuri în construcție
+ bus_stop: Stație de autobuz
+ stop: Stație
bicycle_shop: Magazin de biciclete
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
toilets: Toalete
imports: Importurile
automated_edits: Editări automate
start_mapping: Începeți să cartografiați
+ continue_authorization: Continuați autorizarea
add_a_note:
title: Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!
para_1: |-
read_gpx: Citiți track-urile GPS private
write_gpx: Încărcați track-uri GPS
write_notes: Modificați notele
+ write_redactions: Redactați datele hărții
read_email: Citiți adresa de e-mail a utilizatorului
skip_authorization: Aprobare automată a cererii
oauth_clients:
role:
administrator: Acest utilizator este un administrator
moderator: Acest utilizator este un moderator
+ importer: Acest utilizator este un importator
grant:
administrator: Acordați permisiunile de administrator
moderator: Acordați accesul de moderator
+ importer: Acordați acces de importator
revoke:
administrator: Revocă accesul de administrator
moderator: Revocă accesul de moderator
+ importer: Revocați accesul de importator
block_history: Blocări active
moderator_history: Blocări acordate
comments: Comentarii
showing_page: Pagina %{page}
next: Următoarea »
previous: « Precedenta
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ actions: Acțiuni
+ tbody:
+ send_message: Trimite mesajul
notes:
index:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+ embed_html_disabled: Încorporarea HTML nu este disponibilă pentru acest strat
+ de hartă
changesets:
show:
comment: Comentariu