]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4126'
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 23b7aedc209c1e1f32d609ec56a9dd379a5de3fa..3493cc9b11c9d5ca2353e56b33b459712566d1ab 100644 (file)
@@ -1468,9 +1468,9 @@ ia:
         one: '%{count} reporto'
         other: '%{count} reportos'
       no_reports: Nulle reporto
-      report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}'
-      last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}'
-      last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
+      report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}'
+      last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}'
+      last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}'
       resolve: Resolver
       ignore: Ignorar
       reopen: Reaperir
@@ -1758,8 +1758,6 @@ ia:
   messages:
     inbox:
       title: Cassa de entrata
-      my_inbox: Mi cassa de entrata
-      my_outbox: Mi cassa de exito
       messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nove message'
@@ -1767,12 +1765,14 @@ ia:
       old_messages:
         one: '%{count} ancian message'
         other: '%{count} ancian messages'
-      from: De
-      subject: Subjecto
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
+    messages_table:
+      from: De
+      to: A
+      subject: Subjecto
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Marcar como non legite
       read_button: Marcar como legite
@@ -1792,14 +1792,9 @@ ia:
       body: Non existe un message con iste ID.
     outbox:
       title: Cassa de exito
-      my_inbox: Mi cassa de entrata
-      my_outbox: Mi cassa de exito
       messages:
         one: Tu ha %{count} message inviate
         other: Tu ha %{count} messages inviate
-      to: A
-      subject: Subjecto
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar
         alcun %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cartographos vicin
@@ -1818,6 +1813,9 @@ ia:
         le usator correcte pro poter leger lo.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Deler
+    heading:
+      my_inbox: Mi cassa de entrata
+      my_outbox: Mi cassa de exito
     mark:
       as_read: Message marcate como legite
       as_unread: Message marcate como non legite
@@ -2183,12 +2181,7 @@ ia:
         iste functionalitate.
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Area a exportar
       manually_select: Seliger manualmente un altere area
-      format_to_export: Formato de exportation
-      osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
-      map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
-      embeddable_html: HTML incorporabile
       licence: Licentia
       licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2214,17 +2207,6 @@ ia:
         other:
           title: Altere fontes
           description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
-      options: Optiones
-      format: 'Formato:'
-      scale: Scala
-      max: max
-      image_size: 'Dimension del imagine:'
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adder un marcator al carta
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Resultato
-      paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Reportar un problema / Corriger le carta
@@ -2337,37 +2319,27 @@ ia:
           subway: Metro
           ferry: Ferry-boat
           light_rail: Ferrovia legier
-          tram_only: Tram
+          tram: Tram
           trolleybus: Trolleybus
           bus: Autobus
-          cable:
-          - Telepherico
-          - Telesedia
-          runway:
-          - Pista de aeroporto
-          - via de circulation pro aviones
-          apron:
-          - Platteforma pro aviones
-          - terminal
+          cable_car: Telepherico
+          chair_lift: Telesedia
+          runway: Pista de aeroporto
+          taxiway: Via de circulation pro aviones
+          apron: Platteforma pro aviones
           admin: Limite administrative
-          orchard:
-          - Verdiero
-          - vinia
-          forest:
-          - Foreste
-          - bosco
+          orchard: Verdiero
+          vineyard: Vinia
+          forest: Foreste
+          wood: Bosco
           farmland: Terra agricole
-          grass:
-          - Herba
-          - prato
+          grass: Herba
+          meadow: Prato
           bare_rock: Rocca nude
           sand: Sablo
           golf: Percurso de golf
           park: Parco
-          common:
-          - Commun
-          - prato
-          - jardin
+          common: Commun
           built_up: Area edificate
           resident: Area residential
           retail: Zona de commercio al detalio
@@ -2375,9 +2347,8 @@ ia:
           commercial: Area commercial
           heathland: Landa
           scrubland: Terreno de brossas
-          lake:
-          - Laco
-          - bassino
+          lake: Laco
+          reservoir: Reservoir
           intermittent_water: Massa de aqua intermittente
           glacier: Glaciero
           reef: Scolio
@@ -2390,15 +2361,13 @@ ia:
           centre: Centro de sport
           reserve: Reserva natural
           military: Area militar
-          school:
-          - Schola
-          - universitate
-          - hospital
+          school: Schola
+          university: Universitate
+          hospital: Hospital
           building: Edificio significante
           station: Station ferroviari
-          summit:
-          - Summitate
-          - picco
+          summit: Summitate
+          peak: Picco
           tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
           bridge: Bordo nigre = ponte
           private: Accesso private