]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 0011f22c2d26432afcf417edf8b1d7633561d60c..e13c032bce0e52bf50fc151753b8ed256e35faee 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 # Author: Vlad5250
 # Author: Ypryima
 # Author: Yurkoy
+# Author: Ǝlʞıɯ
 # Author: Ата
 # Author: Драгун
 # Author: Пан Хаунд
@@ -86,6 +87,11 @@ uk:
       messages:
         invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
         email_address_not_routable: недоступний
+        display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+          користувача
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: вже стишено
     models:
       acl: Список контролю доступу
       changeset: Набір змін
@@ -281,7 +287,6 @@ uk:
   auth:
     providers:
       none: Немає
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -389,15 +394,10 @@ uk:
     destroy:
       success: Обліковий запис видалено.
   browse:
-    created: Створено
-    closed: Закрито
-    created_ago_html: Створено %{time_ago}
-    closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
-    created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
-    closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
     deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
     edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
     version: Версія
+    redacted_version: Очищена Версія
     in_changeset: Набір змін
     anonymous: анонім
     no_comment: (без коментарів)
@@ -414,29 +414,11 @@ uk:
       other: ""
     download_xml: Завантажити XML
     view_history: Перегляд історії
+    view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
     view_details: Поточна інформація
+    view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+    view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
     location: 'Координати:'
-    changeset:
-      title: 'Набір змін: %{id}'
-      belongs_to: Автор
-      node: Точки (%{count})
-      node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
-      way: Лінії (%{count})
-      way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
-      relation: Зв’язки (%{count})
-      relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
-      comment: Коментарі (%{count})
-      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
-      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
-      changesetxml: XML опис набору змін
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набір змін %{id}
-        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
-      discussion: Обговорення
-      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
-        він стане закритим.
     node:
       title_html: 'Точка: %{name}'
       history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
@@ -520,6 +502,15 @@ uk:
       introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
       nearby: Об’єкти поруч
       enclosing: Оточуючі об’єкти
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Сторінка %{page}
@@ -548,6 +539,49 @@ uk:
       no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
       no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
       load_more: Завантажити ще
+      feed:
+        title: Набір змін %{id}
+        title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+        created: Створено
+        closed: Закрито
+        belongs_to: Автор
+    subscribe:
+      heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+      button: Відписатися від обговорення
+    heading:
+      title: Набір змін %{id}
+      created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Немає такого набору змін
+      heading: Немає запису з id %{id}
+      body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+        можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+    show:
+      title: 'Набір змін: %{id}'
+      created: 'Створено: %{when}'
+      closed: 'Закрито: %{when}'
+      created_ago_html: Створено %{time_ago}
+      closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+      closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+      discussion: Обговорення
+      join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+        він стане закритим.
+      comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML опис набору змін
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Точки (%{count})
+      nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
+      ways: Лінії (%{count})
+      ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+      relations: Зв’язки (%{count})
+      relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
     timeout:
       sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
         для завантаження.
@@ -610,6 +644,7 @@ uk:
     show:
       title: Щоденник %{user} | %{title}
       user_title: Щоденник %{user}
+      discussion: Обговорення
       leave_a_comment: Лишити коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
       login: Увійти
@@ -664,6 +699,12 @@ uk:
       comment: Коментар
       newer_comments: Нові коментарі
       older_comments: Старіші коментарі
+    subscribe:
+      heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+      button: Підписатись на обговорення
+    unsubscribe:
+      heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+      button: Відписатися від обговорення
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -1020,7 +1061,7 @@ uk:
           track: Путівець
           traffic_mirror: Дорожнє дзеркало
           traffic_signals: Світлофор
-          trailhead: Ð¢Ñ\80ейлÑ\85ед
+          trailhead: Ð\9fоÑ\87аÑ\82ок Ð¼Ð°Ñ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82Ñ\83
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           turning_circle: Місце для розвороту
@@ -1054,7 +1095,7 @@ uk:
           railway: Історична залізниця
           roman_road: Римська дорога
           ruins: Руїни
-          rune_stone: Рунний камінь
+          rune_stone: Рунічний камінь
           stone: Камінь
           tomb: Гробниця
           tower: Вежа
@@ -1427,7 +1468,7 @@ uk:
           photo: Фотомагазин
           seafood: Морепродукти
           second_hand: Комісійний магазин
-          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\86еÑ\85
+          sewing: Ð¨Ð²ÐµÐ¹Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80иладдÑ\8f
           shoes: Взуття
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
@@ -1549,9 +1590,9 @@ uk:
         many: '%{count} скарг'
         other: ""
       no_reports: Скарг немає
-      report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime}
-      last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime}
-      last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
+      report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Востаннє розв'язано %{datetime}
+      last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname}
       resolve: Розв'язати
       ignore: Ігнорувати
       reopen: Повторно відкрити
@@ -1579,7 +1620,7 @@ uk:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Коментар створено
-      issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено
+      issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення
   reports:
     new:
       title_html: Скарга %{link}
@@ -1641,11 +1682,10 @@ uk:
     intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
       вільного використання під відкритою ліцензією.
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
-    hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+    hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
       іншими %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF
     partners_partners: партнерами
     tou: Умови використання
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
@@ -1667,6 +1707,7 @@ uk:
     more: Більше
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
       hi: Привіт, %{to_user},
       header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
@@ -1676,6 +1717,9 @@ uk:
         або відповісти — %{replyurl}
       footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
         на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Привіт, %{to_user},
@@ -1713,6 +1757,8 @@ uk:
         few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
         many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
         other: ""
+      all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
@@ -1738,6 +1784,7 @@ uk:
       click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
         свій пароль.
     note_comment_notification:
+      description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Анонімний учасник
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1775,6 +1822,7 @@ uk:
       details: Докладніше про нотатку %{url}.
       details_html: Докладніше про нотатку %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Привіт %{to_user},
       greeting: Привіт,
       commented:
@@ -1795,10 +1843,10 @@ uk:
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
       details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
       details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
-      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
-        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url} Ð¹ Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+        Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81иланнÑ\8fм %{url}.
       unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
-        змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+        змін за посиланням %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Перевірте вашу електронну пошту!
@@ -1832,8 +1880,6 @@ uk:
   messages:
     inbox:
       title: Вхідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нове повідомлення'
@@ -1845,17 +1891,21 @@ uk:
         few: '%{count} старих повідомлення'
         many: '%{count} старих повідомлень'
         other: ""
-      from: Від
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з
         кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+    messages_table:
+      from: Від
+      to: Кому
+      subject: Тема
+      date: Дата
+      actions: Дії
     message_summary:
       unread_button: Позначити як непрочитане
       read_button: Позначити як прочитане
       reply_button: Відповісти
       destroy_button: Вилучити
+      unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
     new:
       title: Надіслати повідомлення
       send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name}
@@ -1870,19 +1920,22 @@ uk:
       body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
     outbox:
       title: Вихідні
-      my_inbox: Вхідні
-      my_outbox: Вихідні
+      actions: Дії
       messages:
         one: У вас %{count} надіслане повідомлення
         few: У вас %{count} надісланих повідомлення
         many: У вас %{count} надісланих повідомлень
         other: ""
-      to: Кому
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
         з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+    muted:
+      title: Стишені повідомлення
+      messages:
+        one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+        few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+        many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+        other: ""
     reply:
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
         було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису,
@@ -1898,23 +1951,29 @@ uk:
         облікового запису, щоб прочитати його.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Вилучити
+    heading:
+      my_inbox: Вхідні
+      my_outbox: Вихідні
+      muted_messages: Стишені повідомлення
     mark:
       as_read: Повідомлення позначене як прочитане
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
+    unmute:
+      notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних".
+      error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних".
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
   passwords:
     new:
       title: Відновлення пароля
       heading: Забули пароль?
-      email address: 'Адреса ел. пошти:'
+      email address: Адреса ел. пошти
       new password button: Вишліть мені новий пароль
       help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
         реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
     create:
-      notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
-        лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
-      notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+      send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+        ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
     edit:
       title: Скидання пароля
       heading: Скидання пароля для %{user}
@@ -1967,9 +2026,8 @@ uk:
     new:
       title: Ласкаво просимо
       heading: Ласкаво просимо
-      email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Ел. пошта або прізвисько
+      password: Пароль
       remember: Запам’ятати мене
       lost password link: Забули пароль?
       login_button: Увійти
@@ -2027,6 +2085,7 @@ uk:
       image: Зображення
       alt: Alt текст
       url: URL
+      codeblock: Блок коду
     richtext_field:
       edit: Редагувати
       preview: Попередній перегляд
@@ -2258,12 +2317,7 @@ uk:
         функції.
     export:
       title: Експорт
-      area_to_export: Ділянка для експорту
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      format_to_export: Формат експорту
-      osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар)
-      embeddable_html: Вбудований HTML
       licence: Ліцензія
       licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2287,17 +2341,6 @@ uk:
         other:
           title: Інші джерела
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
-      options: Опції
-      format: 'Формат:'
-      scale: Масштаб
-      max: макс.
-      image_size: 'Розмір зображення:'
-      zoom: Збільшити
-      add_marker: Додати маркер на мапу
-      latitude: 'Шир.:'
-      longitude: 'Довг.:'
-      output: Результат
-      paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       export_button: Експортувати
     fixthemap:
       title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
@@ -2333,17 +2376,13 @@ uk:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
         title: Посібник новачка
         description: Посібник для новачків від спільноти.
-      help:
-        title: Попросити про допомогу
-        description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
-          OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Допомога та Форум спільноти
+        description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки розсилки
         description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
           тематичних або регіональних списків розсилки.
-      community:
-        title: Форум спільноти
-        description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
@@ -2396,64 +2435,72 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
+          pedestrian: Пішохідна доріжка
           track: Путівець
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Велодоріжка
           cycleway_national: Національні велошляхи
           cycleway_regional: Регіональні велошляхи
           cycleway_local: Місцеві велошляхи
+          cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
           train: Поїзд
           subway: Лінія метро
           ferry: Паром
           light_rail: Швидкісний трамвай
-          tram_only: Трамвай
+          tram: Трамвай
           trolleybus: Тролейбус
           bus: Автобус
-          cable:
-          - Канатна дорога
-          - крісельний підйомник
-          runway:
-          - Злітно-посадкова смуга аеропорту
-          - руліжна доріжка
-          apron:
-          - Перон аеропорту
-          - термінал
+          cable_car: Канатна дорога
+          chair_lift: Крісельний підйомник
+          runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту
+          taxiway: Руліжна доріжка
+          apron: Перон аеропорту
           admin: Адміністративна межа
-          forest:
-          - Ліс
-          - Дерева
+          capital: Столиця
+          city: Місто
+          orchard: Сад
+          vineyard: Виноградник
+          forest: Ліс
+          wood: Дерева
+          farmland: Поле
+          grass: Трава
+          meadow: Левада
+          bare_rock: Голі скелі
+          sand: Пісок
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
-          common:
-          - Суспільні землі
-          - левада
-          - сад
+          common: Суспільні землі
+          built_up: Забудована територія
           resident: Жила зона
           retail: Торговельний район
           industrial: Промисловий район
           commercial: Бізнесова зона
           heathland: Пустище
-          lake:
-          - Озеро
-          - водосховище
+          scrubland: Чагарник
+          lake: Озеро
+          reservoir: Водосховище
+          intermittent_water: Водойма, що пересихає
+          glacier: Льодовик
+          reef: Риф
+          wetland: Заболочені землі
           farm: Ферма
           brownfield: Покинута зона
           cemetery: Кладовище
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
           pitch: Спортмайданчик
           centre: Спортивний центр
+          beach: Пляж
           reserve: Заповідник
           military: Військова зона
-          school:
-          - Школа
-          - університет
+          school: Школа
+          university: Університет
+          hospital: Лікарня
           building: Значна споруда
           station: Залізнична станція
-          summit:
-          - Вершина
-          - пік
+          summit: Вершина
+          peak: Пік
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
@@ -2462,7 +2509,9 @@ uk:
           bus_stop: Автобусна зупинка
           stop: Зупинка
           bicycle_shop: Веломагазин
+          bicycle_rental: Прокат велосипедів
           bicycle_parking: Велопарковка
+          bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
           toilets: Туалети
     welcome:
       title: Ласкаво просимо!
@@ -2676,6 +2725,7 @@ uk:
       oauth1_settings: налаштування OAuth 1
       oauth2_applications: застосунки OAuth 2
       oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
+      muted_users: Стишені учасники
   oauth:
     authorize:
       title: Авторизувати доступ до облікового запису
@@ -2714,11 +2764,13 @@ uk:
       read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
       write_gpx: Завантажувати GPS-треки
       write_notes: Змінювати нотатки
+      write_redactions: Виконувати очищення даних
       read_email: Отримувати адресу е-пошти
       skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
+      disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено
     edit:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
@@ -2802,6 +2854,7 @@ uk:
       title: Авторизовані застосунки
       application: Застосунок
       permissions: Дозволи
+      last_authorized: Останній авторизований
       no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
     application:
       revoke: Відкликати доступ
@@ -2890,6 +2943,8 @@ uk:
       my_dashboard: Інфо панель
       blocks on me: Мої блокування
       blocks by me: Заблоковано мною
+      create_mute: Стишити цього учасника
+      destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника
       edit_profile: Редагувати профіль
       send message: Надіслати повідомлення
       diary: Щоденник
@@ -2921,6 +2976,7 @@ uk:
           importer: Відкликати доступ на імпорт
       block_history: Активні блокування
       moderator_history: Створені блокування
+      revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
       comments: Коментарі
       create_block: Заблокувати цього учасника
       activate_user: Активувати цього учасника
@@ -3031,6 +3087,18 @@ uk:
       confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
       revoke: Зняти блокування!
       flash: Це блокування було знято.
+    revoke_all:
+      title: Зняти блокування з %{block_on}
+      heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+      empty: '%{name} не має активних блоків.'
+      confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} активне блокування'
+        few: '%{count} активні блокування'
+        many: '%{count} активних блокувань'
+        other: ""
+      revoke: Відкликати!
+      flash: Усі активні блокування скасовано.
     helper:
       time_future_html: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
@@ -3099,6 +3167,32 @@ uk:
       showing_page: Сторінка %{page}
       next: Наступна →
       previous: ← Попередня
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Стишені учасники
+      my_muted_users: Стишені учасники
+      you_have_muted_n_users:
+        one: У вас %{count} стишений учасник
+        few: У вас %{count} стишених учасників
+        many: У вас %{count} стишених учасників
+        other: ""
+      user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему
+        теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту.
+      user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів,
+        але повідомлення від них не будуть стишеними.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Стишені учасники
+          actions: Дії
+        tbody:
+          unmute: Розблокувати
+          send_message: Надіслати повідомлення
+    create:
+      notice: Ви стишили %{name}.
+      error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Ви розблокували %{name}.
+      error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз.
   notes:
     index:
       title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user}
@@ -3135,6 +3229,7 @@ uk:
       reactivate: Поновити
       comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
       comment: Коментар
+      log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку
       report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
         видалити, ви можете %{link}.
       other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
@@ -3202,7 +3297,6 @@ uk:
         transport_map: Мапа Транспорту
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Humanitarian‎
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
@@ -3217,8 +3311,6 @@ uk:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енді Аллан
-      opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link}
       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team