]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4434'
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 09e0ccb90af79fb15a601256769306a4d303df05..6a982b2130f54eb25b703677f5916e1b76621f6c 100644 (file)
@@ -1340,7 +1340,6 @@ sr:
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
-      my_inbox: Примљене
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
@@ -1348,12 +1347,14 @@ sr:
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    messages_table:
+      from: Од
+      to: За
+      subject: Наслов
+      date: Датум
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
@@ -1376,9 +1377,6 @@ sr:
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
-      to: За
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
@@ -1396,6 +1394,8 @@ sr:
         прочитали.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
+    heading:
+      my_inbox: Примљене
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
@@ -1672,32 +1672,25 @@ sr:
           subway: Подземна железница
           trolleybus: Тролејбус
           bus: Аутобус
-          cable:
-          - Жичара
-          - седишница
-          runway:
-          - Аеродромска писта
-          - рулне стазе
-          apron:
-          - Аеродромски перон
-          - терминал
+          cable_car: Жичара
+          chair_lift: седишница
+          runway_only: Аеродромска писта
+          taxiway: Рулна стаза
+          apron_only: Аеродромски перон
           admin: Административна граница
-          forest:
-          - Шума
-          - шума
+          forest_only: Шума
+          wood: Шума
+          meadow: Ливада
           golf: Голф терен
           park: Парк
-          common:
-          - Пољана
-          - ливада
+          common_only: Пољана
           resident: Стамбено подручје
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Језеро
-          - резервоар
+          lake_only: Језеро
+          reservoir: Резервоар
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
@@ -1706,14 +1699,13 @@ sr:
           centre: Спортски центар
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
-          school:
-          - Школа
-          - универзитет
+          school_only: Школа
+          university: Универзитет
+          hospital: Болница
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
-          summit:
-          - Узвишење
-          - врх
+          summit_only: Узвишење
+          peak: Врх
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед