]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Made GPX notification E-Mails translatable
[rails.git] / config / locales / it.yml
index ca0141fe502a0936c1fb762066ad501036ffe983..1673b9e008da0131969cfafe0bffe6851a225320 100644 (file)
@@ -145,19 +145,16 @@ it:
       zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare"
       drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
       zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare"
       drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area"
       manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente"
-      loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene"
-      browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
+      loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio  se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
       load_data: "Carica dati"
       load_data: "Carica dati"
-      unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di"
-      must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)"
+      unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})"
       loading: "Caricamento in corso..."
       show_history: "Visualizza storico"
       wait: "Attendere..."
       loading: "Caricamento in corso..."
       show_history: "Visualizza storico"
       wait: "Attendere..."
-      history_for: "Storico per"
+      history_for_feature: "Storico per [[feature]]"
       details: "Dettagli"
       private_user: "utente privato"
       details: "Dettagli"
       private_user: "utente privato"
-      edited_by: "Modificato da"
-      at_timestamp: "il"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]"
     tag_details:
       tags: "Etichette:"
     way_details:
     tag_details:
       tags: "Etichette:"
     way_details:
@@ -384,8 +381,8 @@ it:
       back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
       message_sent: "Messaggio inviato"
     no_such_user:
       back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo"
       message_sent: "Messaggio inviato"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Nessun utente o messaggio"
-      sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
+      heading: "Nessun utente o messaggio"
+      body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo"
     outbox:
       title: "In uscita"
       my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}"
     outbox:
       title: "In uscita"
       my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}"
@@ -455,7 +452,7 @@ it:
       tags: "Etichette:"
       save_button: "Salva modifiche"
     no_such_user:
       tags: "Etichette:"
       save_button: "Salva modifiche"
     no_such_user:
-      no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
+      body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato."
     trace_form:
       upload_gpx: "Carica file GPX"
       description: "Descrizione"
     trace_form:
       upload_gpx: "Carica file GPX"
       description: "Descrizione"
@@ -630,5 +627,5 @@ it:
       failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico."
       already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
     remove_friend:
       failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico."
       already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}."
     remove_friend:
-      success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
+      success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici."
       not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."
       not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."