- wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an.
- reply:
- wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an.
- sent_message_summary:
- delete_button: Löschen
- note:
- description:
- closed_at_by_html: vor %{when} von %{user} gelöst
- closed_at_html: vor %{when} gelöst
- commented_at_by_html: vor %{when} von %{user} aktualisiert
- commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
- opened_at_by_html: vor %{when} von %{user} erstellt
- opened_at_html: vor %{when} erstellt
- reopened_at_by_html: vor %{when} von %{user} reaktiviert
- reopened_at_html: vor %{when} reaktiviert
- entry:
- comment: Kommentieren
- full: Vollständige Beschreibung
- mine:
- ago_html: vor %{when}
- created_at: Erstellt am
- creator: Ersteller
- description: Beschreibung
- heading: Fehler gemeldet von %{user}
- id: Kennung
- last_changed: Zuletzt geändert
- subheading: Fehler berichtet oder kommentiert von %{user}
- title: Fehler berichtet oder kommentiert von %{user}
- rss:
- closed: geschlossener Fehler (in der Nähe von %{place})
- commented: neuer Kommentar (in der Nähe von %{place})
- description_area: Übersicht der gemeldeten, kommentierten oder geschlossen Fehler im Bereich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
- description_item: Ein RSS-Feed für den Kartenfehler %{id}
- opened: neuer Fehler (in der Nähe von %{place})
- reopened: reaktivierter Fehler (in der Nähe von %{place})
- title: OpenStreetMap-Fehler
- welcome_page:
- title: Willkommen!
- introduction_html: |
- Willkommen zu OpenStreetMap, der weltweiten frei und editierbaren Karte. Jetzt wo Du registriert bist, ist alles so weit das Du anfangen kannst zu editieren.
- Hier sind noch eine paar zusaetzliche Informationen zu den wichtigsten Dingen um erfolgreich zu editieren.
- whats_on_the_map:
- title: Was gehoert in die Karte?
- on_html: |
- OpenStreetMap ist eine Datenbank in der man alles erfassen kann was <em>derzeit real existiert.</em> -
- Dies beinhalten sowohl Strassen, Gebaeude und Plaetze mit ihren Informationen als auch z.B. Geschaefte, Briefkaesten oder Hydranten.
- Eigentlich eben alles was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einem interessiert.
- off_html: |
- Was nicht in die Datenbank gehoert sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle
- historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig nichts von
- anderen Quellen zu kopieren, da OpenStreetMap Copyright sehr ernst nimmt.
- basic_terms:
- title: Grundbegriffe fuers Mapping
- paragraph_1_html: |
- OpenStreetMap hat ein paar eigene Begrifflichkeiten. Hier sind ein paar davon die nuetzlich sein duerften.
- editor_html: |
- Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite mit der man die Karte editieren kann.
- node_html: |
- Ein <strong>Knoten</strong> ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
- way_html: |
- Ein OSM <strong>Weg</strong> ist eine Linie oder Flaeche wie z.B. eine Strasse, Weg, Fluss oder Gebaeude.
- tag_html: |
- Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurant
- oder die maximale Geschwindigkeit einer Strasse.
- questions:
- title: Fragen?
- paragraph_1_html: |
- Falls Du zusaetzliche Hilfe beim Mapping brauchst oder etwas nicht klar ist, gibt es zusaetzliche
- Hilfe auf <a href='http://help.openstreetmap.org/'>the Hilfe Seite</a>.
- start_mapping: Beginne mit dem Mapping
- add_a_note:
- title: Keine Zeit zum editieren? Dann melde einfach einen Fehler!
- paragraph_1_html: |
- Es ist sehr einfach eine Notiz fuer andere Mapper zu schreiben die diese dann mit der Zeit abarbeiten koennen,
- falls man selbst nicht die Zeit hat sich einzuarbeiten und dies zu erledigen.
- paragraph_2_html: |
- Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke das Sprechblasen Icon:
- <span class='icon note'></span>. Dies fuegt einen Marker auf der Karte hinzu welchen man zu der Problemstelle ziehen kann.
- Die Notiz sollte so genau wie moeglich sein, damit ein anderer Mapper die Erklaerung dann verwenden kann um den Fehler zu beheben.
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}.
- header: "%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:"
- hi: Hallo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} zu %{new_address} ändern.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url} zu „%{new_address}“ ändern.
- friend_notification:
- befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
- had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt."
- see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt"
- gpx_notification:
- and_no_tags: und ohne Tags.
- and_the_tags: "und folgenden Tags:"
- failure:
- failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
- more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können
- more_info_2: "finden sich hier:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
- greeting: Hallo,
- success:
- loaded_successfully: "%{trace_points} von\n%{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
- with_description: mit der Beschreibung
- your_gpx_file: Deine GPX-Datei
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
- lost_password_html:
- click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen.
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert.
- message_notification:
- footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier %{readurl} lesen
- footer2: und hier %{replyurl} antworten
- header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:"
- hi: Hallo %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Ein anonymer Benutzer
- closed:
- commented_note: "%{commenter} hat einen Kartenfehler gelöst, den du kommentiert hast. Der Fehler ist in der Nähe von %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen gemeldeten Fehler gelöst, an dem du interessiert bist"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner gemeldeten Fehler gelöst"
- your_note: "%{commenter} hat einen deiner gemeldeten Kartenfehler in der Nähe von %{place} gelöst."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} hat einen Kommentar zu einem gemeldeten Kartenfehler hinterlassen, den du kommentiert hast. Der Fehler ist in der Nähe von %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem gemeldeten Fehler kommentiert, an dem du interessiert bist"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner gemeldeten Fehler kommentiert"
- your_note: "%{commenter} hat einen Kommentar zu einem deiner gemeldeten Kartenfehler in der Nähe von %{place} hinterlassen."
- details: Mehr Einzelheiten über den Fehler können unter %{url} gefunden werden.
- greeting: Hallo,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} hat einen Kartenfehler reaktiviert, den du kommentiert hast. Der Fehler ist in der Nähe von %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Fehler reaktiviert, an dem du interessiert bist"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Fehler reaktiviert"
- your_note: "%{commenter} hat einen deiner Kartenfehler in der Nähe von %{place} reaktiviert."
- signup_confirm:
- confirm: "Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden Link, um dein Benutzerkonto zu bestätigen:"
- created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto.
- greeting: Hallo!
- subject: "[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap"
- welcome: Wir möchten dich willkommen heißen und geben dir zusätzliche Informationen, um anzufangen.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit <a href="http://help.openstreetmap.org/">Fragen und Antworten</a> stellen.
- current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
- get_reading: Lies <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide">im Wiki</a> mehr über OpenStreetMap und erhalte über unser <a href="http://blog.openstreetmap.org/">Blog</a> oder <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> die aktuellsten Nachrichten.
- introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
- more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
- more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
- user_wiki_page: Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Berlin">[[Category:Users_in_Berlin]]</a>.
- video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap
- wiki_signup: Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen:"
- blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:"
- current_user: "Eine aktuelle Liste von Benutzern in Kategorien, basierend auf ihren Wohnorten, ist verfügbar unter:"
- introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
- more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
- the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_Guide
- user_wiki_page: Es wird dir empfohlen, eine Benutzerseite mit Kategoriemarkierungen deiner Herkunft zu erstellen, z. B. [[Kategorie:Benutzer aus München]].
- wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auslesen
- allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
- allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
- allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
- allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
- allow_write_gpx: GPS-Tracks hochladen
- allow_write_notes: Fehler bearbeiten.
- allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
- request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:"
- revoke:
- flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen
- oauth_clients:
- create:
- flash: Daten erfolgreich registriert
- destroy:
- flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt
- edit:
- submit: Bearbeiten
- title: Anwendung bearbeiten
- form:
- allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
- allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
- allow_write_api: Kartendaten verändern.
- allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
- allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
- allow_write_notes: Fehler bearbeiten.
- allow_write_prefs: Ihre Einstellungen verändern.
- callback_url: Callback-URL
- name: Name
- requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:"
- required: erforderlich
- support_url: Support-URL
- url: Applikations-URL
- index:
- application: Anwendungsname
- issued_at: Ausgestellt am
- list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:"
- my_apps: Meine Client-Anwendungen
- my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen
- no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren.
- register_new: Anwendung registrieren
- registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:"
- revoke: Widerrufen!
- title: Meine OAuth-Details
- new:
- submit: Registrieren
- title: Eine neue Anwendung registrieren
- not_found:
- sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden.
- show:
- access_url: "Zugriffstoken-URL:"
- allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks.
- allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen.
- allow_write_api: Karte ändern
- allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen.
- allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen
- allow_write_notes: Fehler bearbeiten.
- allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern.
- authorize_url: "Berechtigungs-URL:"
- confirm: Bist du sicher?
- delete: Client löschen
- edit: Einzelheiten bearbeiten
- key: "Schlüssel:"
- requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
- secret: "Geheimnis:"
- support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfohlen) und RSA-SHA1-Signaturen.
- title: OAuth-Einzelheiten für %{app_name}
- url: "Tokenanfrage-URL:"
- update:
- flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
- redaction:
- create:
- flash: Ausgabe wurde erstellt.
- destroy:
- error: Beim Löschen dieser Ausgabe ist ein Fehler aufgetreten.
- flash: Ausgabe wurde gelöscht.
- not_empty: Die Ausgabe ist nicht leer. Bitte entferne alle Versionen dieser Ausgabe, bevor du sie löschst.
- edit:
- description: Beschreibung
- heading: Ausgabe bearbeiten
- submit: Ausgabe speichern
- title: Ausgabe bearbeiten
- index:
- empty: Es ist nichts zum Ausgeben vorhanden.
- heading: Liste der Ausgaben
- title: Liste der Ausgaben
- new:
- description: Beschreibung
- heading: Informationenen für eine neue Ausgabe eingeben
- submit: Ausgabe erstellen
- title: Eine neue Ausgabe erstellen
- show:
- confirm: Bist du sicher?
- description: "Beschreibung:"
- destroy: Diese Ausgabe löschen
- edit: Diese Ausgabe bearbeiten
- heading: Ausgabe „%{title}“ wird angezeigt
- title: Eine Ausgabe anzeigen
- user: "Urheber:"
- update:
- flash: Änderungen wurden gespeichert.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
- flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
- id_not_configured: iD wurde nicht konfiguriert
- no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die zur Nutzung dieser Funktion unabdingbar sind.
- not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt.
- not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} tun.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen
- potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Änderungen. (Du musst in Potlatch 2 „speichern“ klicken.)
- potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
- user_page_link: Benutzerseite
- index:
- createnote: Fehler melden
+ destroy_button: Löschen
+ back: Zurück
+ to: An
+ wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
+ wolltest, wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melde dich zum
+ Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Löschen
+ mark:
+ as_read: Nachricht als gelesen markiert
+ as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
+ destroy:
+ destroyed: Nachricht gelöscht
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Passwort vergessen
+ heading: Passwort vergessen?
+ email address: 'E-Mail-Adresse:'
+ new password button: Passwort zurücksetzen
+ help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
+ Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
+ kannst.
+ notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
+ wurde an dich versandt.
+ notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
+ dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
+ reset_password:
+ title: Passwort zurücksetzen
+ heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
+ reset: Passwort zurücksetzen
+ flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
+ flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
+ möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ preferences:
+ show:
+ title: Benutzereinstellungen
+ preferred_editor: Bevorzugter Editor
+ preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
+ edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
+ edit:
+ title: Benutzereinstellungen bearbeiten
+ save: Benutzereinstellungen aktualisieren
+ cancel: Abbrechen
+ update:
+ failure: Benutzereinstellungen konnten nicht aktualisiert werden.
+ update_success_flash:
+ message: Benutzereinstellungen aktualisiert.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil bearbeiten
+ save: Profil aktualisieren
+ cancel: Abbrechen
+ image: Bild
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar verwenden
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Was ist Gravatar?
+ disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
+ enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
+ new image: Bild einfügen
+ keep image: Bild unverändert beibehalten
+ delete image: Bild löschen
+ replace image: Bild austauschen
+ image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren
+ am besten)
+ home location: Heimatstandort
+ no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
+ update home location on click: Standort beim Klick auf die Karte aktualisieren
+ update:
+ success: Profil aktualisiert.
+ failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
+ sessions:
+ new:
+ title: Anmelden
+ heading: Anmelden
+ email or username: 'E-Mail-Adresse oder Benutzername:'
+ password: 'Passwort:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Anmeldedaten merken
+ lost password link: Passwort vergessen?
+ login_button: Anmelden
+ register now: Jetzt registrieren
+ with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich
+ mit deinem Benutzernamen und Passwort an:'
+ with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:'
+ new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
+ to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst
+ Du ein Benutzerkonto haben.
+ create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
+ no account: Du hast noch kein Benutzerkonto?
+ account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br
+ />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail
+ klickst oder <a href="%{reconfirm}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
+ account is suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten
+ gesperrt.<br />Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Support</a>, falls
+ du dies klären möchtest.
+ auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
+ openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Mit OpenID anmelden
+ alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
+ google:
+ title: Mit Google anmelden
+ alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
+ facebook:
+ title: Mit Facebook anmelden
+ alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
+ windowslive:
+ title: Mit Windows Live anmelden
+ alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden
+ github:
+ title: Mit GitHub anmelden
+ alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+ wikipedia:
+ title: Mit Wikipedia anmelden
+ alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
+ wordpress:
+ title: Mit Wordpress anmelden
+ alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
+ aol:
+ title: Mit AOL anmelden
+ alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
+ destroy:
+ title: Abmelden
+ heading: Von OpenStreetMap abmelden
+ logout_button: Abmelden
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Geparst mit <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Überschriften
+ heading: Überschrift
+ subheading: Zwischenüberschrift
+ unordered: Unsortierte Liste
+ ordered: Sortiere Liste
+ first: Erstes Element
+ second: Zweites Element
+ link: Link
+ text: Text
+ image: Bild
+ alt: Alternativer Text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Bearbeiten
+ preview: Vorschau
+ site:
+ about:
+ next: Nächste
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>Mitwirkende
+ used_by_html: '%{name} stellt Kartendaten für tausende von Webseiten, Apps und
+ andere Geräte zur Verfügung'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu
+ Wegen, Gebäuden und allerlei Weiterem weltweit erfassen und pflegen.
+ local_knowledge_title: Lokales Wissen
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen
+ Luftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM
+ korrekt und aktuell ist.
+ community_driven_title: Gemeinschaftsbetrieben
+ community_driven_html: |-
+ Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
+ Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
+ betreiben, und viele mehr.
+ Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unseren
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-Blog</a>,
+ die <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Webseite der
+ <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-Stiftung</a>.
+ open_data_title: Open Data
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
+ solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. Falls du die Daten
+ abänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter
+ der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
+ <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
+ legal_title: Rechtliche Hinweise
+ legal_1_html: |-
+ Diese Webseite und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+ von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-Stiftung</a> (OSMF)
+ für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller von OSMF betriebenen Dienste wird durch unsere
+ „<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
+ und unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a> geregelt.
+ legal_2_html: |-
+ Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
+ falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
+ <br>
+ OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">eingetragene Warenzeichen der OSMF</a>.
+ partners_title: Partner
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Über diese Übersetzung
+ html: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung
+ und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maßgebend.
+ english_link: dem englischsprachigen Original
+ native:
+ title: Über diese Seite
+ html: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der
+ Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link}
+ dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen
+ beenden und %{mapping_link}.
+ native_link: deutschen Sprachversion
+ mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
+ legal_babble:
+ title_html: Urheberrecht und Lizenz
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database Lizenz</a>
+ (ODbL) durch die <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) verfügbar sind.
+ intro_2_html: |-
+ Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,
+ zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap
+ und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass
+ du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie
+ als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst
+ du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.
+ Der vollständige Lizenztext ist unter
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
+ einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.
+ intro_3_1_html: Unsere Dokumentation ist unter der ''Creative-Commons''-Lizenz
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
+ – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) verfügbar.
+ credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
+ ist
+ credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden
+ zwei Bedingungen erfüllen:'
+ credit_2_1_html: "<ul>\n<li>Nenne OpenStreetMap, indem du unseren Urheberrechtshinweis
+ anzeigst.</li> \n<li> Mache deutlich, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+ verfügbar sind.</li> \n</ul>"
+ credit_3_1_html: Für den Urheberrechtshinweis haben wir unterschiedliche Anforderungen,
+ wie dieser angezeigt werden muss, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest.
+ Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Urheberrechtsvermerks,
+ je nachdem, ob du eine blätterbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein
+ statisches Bild erstellt hast. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen
+ findest du in den <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Richtlinien
+ zur Namensnennung</a>.
+ credit_4_html: |-
+ Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+ verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">diese Urheberrechtsseite</a> verlinkst.
+ Ersatzweise kannst du bzw. musst du, falls du OSM in Datenform weitergibst, die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen keine Links möglich sind (z. B. in gedruckten Werken), empfehlen wir dir, deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
+ title: Namensnennung-Beispiel
+ more_title_html: Weitere Informationen
+ more_1_html: |-
+ Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
+ kann man auf unserer <a href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> nachlesen.
+ more_2_html: |-
+ Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
+ unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
+ Siehe unsere <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-Verwendungsrichtlinie</a>,
+ die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kachelverwendungsrichtlinie</a>
+ und die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>.
+ contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
+ contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
+ Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen
+ und anderen Quellen ein, darunter:'
+ contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
+ Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
+ Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
+ gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australien</strong>: Eingebunden oder entwickelt unter Verwendung von administrativen Grenzen ©
+ <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+ lizenziert durch den Commonwealth of Australia unter
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International Lizenz (CC BY 4.0)</a>.
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase®,
+ GeoGratis (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec
+ (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography
+ Division, Statistics Canada</i>).'
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finnland</strong>: Enthält Daten von der
+ topografischen Datenbank der National Land Survey of Finland
+ und andere Datensätze, unter der
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
+ contributors_fr_html: '<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction
+ Générale des Impôts</i>.'
+ contributors_nl_html: '<strong>Niederlande</strong>: Enthält, © AND-Daten,
+ 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
+ contributors_nz_html: "<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
+ Information New Zealand</i>\nund ist zur Wiederverwendung unter \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
+ BY 4.0</a> lizenziert."
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slowenien</strong>: Enthält Daten aus der
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Vermessungs- und Kartierungsbehörde</a> sowie dem
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Ernährung</a>
+ (öffentliche Informationen von Slowenien).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanien</strong>: Enthält Daten des
+ spanischen nationalen geografischen Instituts (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) und
+ nationalen kartografischen Systems (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+ lizenziert zur Weiterverwendung unter <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: '<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a
+ href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>,
+ Staatliches Urheberrecht vorbehalten.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten
+ des <i>Ordnance Survey</i> © Urheber- und Datenbankrecht 2010-19.'
+ contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen,
+ die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
+ Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap zu finden.
+ contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
+ nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt,
+ Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
+ infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung
+ infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf
+ hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet
+ werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher
+ die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
+ infringement_2_html: |-
+ Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
+ OpenStreetMap-Datenbank oder dieser Webseite hinzugefügt wurde, informiere dich
+ bitte über unser <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">Verfahren
+ zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
+ eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen
+ über deine Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Markenrichtlinie</a>.
+ index: