þig.
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
- resend_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, %{reconfirm_link}.
- click_here: skaltu smella hér
confirm_resend:
failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
confirm_email:
ganga úr skugga um að um að þú setjjir %{sender} á lista yfir leyfða notendur
þar sem við getum ekki svarað neinum staðfestingarbeiðnum.
messages:
- inbox:
- title: Innhólf
- messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} ný skilaboð'
- other: '%{count} ný skilaboð'
- old_messages:
- one: '%{count} eldri skilaboð'
- other: '%{count} eldri skilaboð'
- no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
- við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: nálæga notendur
- messages_table:
- from: Frá
- to: Til
- subject: Viðfangsefni
- date: Dagsetning
- actions: Aðgerðir
- message_summary:
- unread_button: Merkja sem ólesin
- read_button: Merkja sem lesin
- destroy_button: Eyða
- unmute_button: Færa í innhólf
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
title: Engin slík skilaboð til
heading: Engin slík skilaboð til
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
- outbox:
- title: Úthólf
- messages:
- one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
- other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
- no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
- samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: nálæga notendur
- muted:
- title: Þögguð skilaboð
- messages:
- one: '%{count} þögguð skilaboð'
- other: Þú ert með %{count} þögguð skilaboð
reply:
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
notanda til að geta svarað.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Eyða
- heading:
- my_inbox: Innhólfið mitt
- my_outbox: Úthólfið mitt
- muted_messages: Þögguð skilaboð
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið.
destroy:
destroyed: Skilaboðunum var eytt
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Innhólfið mitt
+ my_outbox: Úthólfið mitt
+ muted_messages: Þögguð skilaboð
+ messages_table:
+ from: Frá
+ to: Til
+ subject: Viðfangsefni
+ date: Dagsetning
+ actions: Aðgerðir
+ message:
+ unread_button: Merkja sem ólesin
+ read_button: Merkja sem lesin
+ destroy_button: Eyða
+ unmute_button: Færa í innhólf
+ inboxes:
+ show:
+ title: Innhólf
+ messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ný skilaboð'
+ other: '%{count} ný skilaboð'
+ old_messages:
+ one: '%{count} eldri skilaboð'
+ other: '%{count} eldri skilaboð'
+ no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa
+ samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Þögguð skilaboð
+ messages:
+ one: '%{count} þögguð skilaboð'
+ other: Þú ert með %{count} þögguð skilaboð
+ outboxes:
+ show:
+ title: Úthólf
+ messages:
+ one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+ other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+ no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að
+ hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ message:
+ destroy_button: Eyða
passwords:
new:
title: Glatað lykilorð
report: Tilkynna þennan notanda
go_public:
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
- index:
- title: Notendur
- heading: Notendur
- summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
- empty: Engir samsvarandi notendur fundust
- page:
- found_users:
- one: '%{count} notandi fannst'
- other: '%{count} notendur fundust'
- confirm: Staðfesta valda notendur
- hide: Fela valda notendur
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Bönn eftir %{name}
+ heading_html: Bönn eftir %{name}
+ empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Bönn gegn %{name}
+ heading_html: Bönn gegn %{name}
+ empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
+ edit:
+ title: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
+ heading_html: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
+ empty: '%{name} er ekki með nein virk bönn.'
+ confirm: Ertu viss um að þú viljir aflétta %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} virkt bann'
+ other: '%{count} virk bönn'
+ revoke: Afturkalla!
+ destroy:
+ flash: Öllum virkum bönnum hefur verið aflétt.
+ lists:
+ show:
+ title: Notendur
+ heading: Notendur
+ empty: Engir samsvarandi notendur fundust
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} notandi fannst'
+ other: '%{count} notendur fundust'
+ confirm: Staðfesta valda notendur
+ hide: Fela valda notendur
+ user:
+ summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
suspended:
title: Aðgangur frystur
heading: Aðgangur frystur
title: Bönn
heading: Listi yfir bönn
empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
- revoke_all:
- title: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
- heading_html: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
- empty: '%{name} er ekki með nein virk bönn.'
- confirm: Ertu viss um að þú viljir aflétta %{active_blocks}?
- active_blocks:
- one: '%{count} virkt bann'
- other: '%{count} virk bönn'
- revoke: Afturkalla!
- flash: Öllum virkum bönnum hefur verið aflétt.
helper:
time_future_html: Endar eftir %{time}
until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
years:
one: '%{count} ár'
other: '%{count} ár'
- blocks_on:
- title: Bönn gegn %{name}
- heading_html: Bönn gegn %{name}
- empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
- blocks_by:
- title: Bönn eftir %{name}
- heading_html: Bönn eftir %{name}
- empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
show:
title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
center_marker: Miðja kort á kortamerki
paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
view_larger_map: Skoða stærra kort
- only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja lögin Staðlað, Hjólakort og
- Samgöngur út sem mynd
embed:
report_problem: Tilkynna vandamál
key: