create: افزودن نظر
message:
create: ارسال
- client_application:
- create: نامنویسی
- update: بهروز رسانی
oauth2_application:
create: نامنویسی
update: بهروز رسانی
entry:
comment: نظر
full: یادداشت کامل
- account:
- deletions:
- show:
- title: حذف حساب من
- warning: هشدار! فرآیند حذف حساب قطعی است و امکان لغو ندارد.
- delete_account: حساب را حذف کن
- delete_introduction: 'با فشردن دکمهٔ زیر میتوانید حساب اوپناستریتمپ خود
- را حذف کنید. لطفاً به نکات زیر توجه نمایید:'
- delete_profile: اطلاعات نمایهٔ شما شامل عکس، توضیحات و موقعیت خانه حذف خواهد
- شد.
- delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حسابهای دیگر میتوانند
- از آن استفاده کنند.
- retain_caveats: 'اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپناستریتمپ
- حفظ خواهد شد:'
- retain_edits: همهٔ ویرایشهای شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد.
- retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کردهاید حفظ خواهد شد.
- retain_diary_entries: همهٔ روزنوشتها و نظرات شما به روزنوشتها حفظ خواهد
- شد اما نمایش داده نمیشود.
- retain_notes: همهٔ یادداشتهای نقشه و نظرات شما به یادداشتهای نقشه حفظ خواهد
- شد اما نمایش داده نمیشود.
- retain_changeset_discussions: همهٔ گفتوگوهای شما روی بستههای تغییر حفظ خواهد
- شد.
- retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد.
- confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
- cancel: لغو
accounts:
edit:
title: ویرایش حساب
external auth: احراز هویت خارجی
openid:
link text: این چیست؟
- public editing:
- heading: ویرایش عمومی
- enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
- enabled link text: این چیست؟
- disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
- گمنام هستند.
- disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
contributor terms:
heading: شرایط مشارکتکننده
agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
destroy:
success: حساب حذف شد.
+ deletions:
+ show:
+ title: حذف حساب من
+ warning: هشدار! فرآیند حذف حساب قطعی است و امکان لغو ندارد.
+ delete_account: حساب را حذف کن
+ delete_introduction: 'با فشردن دکمهٔ زیر میتوانید حساب اوپناستریتمپ خود
+ را حذف کنید. لطفاً به نکات زیر توجه نمایید:'
+ delete_profile: اطلاعات نمایهٔ شما شامل عکس، توضیحات و موقعیت خانه حذف خواهد
+ شد.
+ delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حسابهای دیگر میتوانند
+ از آن استفاده کنند.
+ retain_caveats: 'اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپناستریتمپ
+ حفظ خواهد شد:'
+ retain_edits: همهٔ ویرایشهای شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد.
+ retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کردهاید حفظ خواهد شد.
+ retain_diary_entries: همهٔ روزنوشتها و نظرات شما به روزنوشتها حفظ خواهد
+ شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_notes: همهٔ یادداشتهای نقشه و نظرات شما به یادداشتهای نقشه حفظ خواهد
+ شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_changeset_discussions: همهٔ گفتوگوهای شما روی بستههای تغییر حفظ خواهد
+ شد.
+ retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد.
+ confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
+ cancel: لغو
+ terms:
+ show:
+ title: شرایط
+ heading: شرایط
+ heading_ct: شرایط مشارکتکننده
+ read and accept with tou: لطفاً توافقنامهٔ مشارکتکننده و شرایط استفاده را
+ مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+ contributor_terms_explain: بهموجب این توافقنامه، این شرایط مشارکتکننده برای
+ مشارکتهای گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
+ read_ct: شرایط مشارکتکننده را که در بالا آمده، خواندهام و آن را میپذیرم
+ tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساختهای
+ ارائهشده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
+ و آن را بپذیرید.
+ read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
+ consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی
+ باشد.
+ consider_pd_why: این چیست؟
+ continue: ادامه
+ you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکتکننده
+ را بپذیرید یا رد کنید.
+ legale_select: 'كشور محل سكونت:'
+ legale_names:
+ france: فرانسه
+ italy: ایتالیا
+ rest_of_world: دیگر نقاط جهان
+ update:
+ terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
+ متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
+ terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
browse:
deleted_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} حذفش کرد'
edited_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ویرایشش کرد'
location: 'مکان: '
node:
title_html: 'گره: %{name}'
- history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
way:
title_html: 'راه: %{name}'
- history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
nodes: گرهها
nodes_count:
one: '%{count} گره'
other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
relation:
title_html: 'رابطه: %{name}'
- history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
members: اعضا
members_count:
one: '%{count} عضو'
entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
not_found:
title: یافت نشد
- sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
- type:
- node: گره
- way: راه
- relation: رابطه
- changeset: بستهٔ تغییر
- note: یادداشت
timeout:
title: خطای پایان مهلت
sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمانبر
introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
nearby: عارضههای نزدیک
enclosing: عارضههای دربرگیر
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
changeset_comments:
feeds:
comment:
title: بستههای تغییر
title_user: بستههای تغییر %{user}
title_user_link_html: بستههای تغییر %{user_link}
- title_friend: بستههای تغییر دوستان من
title_nearby: بستههای تغییر کاربران نزدیک
empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد.
popup:
your location: مکان شما
nearby mapper: نقشهکش نزدیک
- friend: دوست
show:
title: پیشخوان من
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} و موقعیت خانهٔ خود را تنظیم کنید
تا کاربران نزدیک را ببینید.'
edit_your_profile: ویرایش پروفایل
- my friends: دوستان من
- no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
nearby users: دیگر کاربران نزدیک
no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
- friends_changesets: بستههای تغییر دوستان
- friends_diaries: روزنوشتهای دوستان
nearby_changesets: ویرایشهای کاربران نزدیک
nearby_diaries: روزنوشتهای کاربران نزدیک
diary_entries:
use_map_link: استفاده از نقشه
index:
title: روزنوشتهای کاربران
- title_friends: روزنوشتهای دوستان
title_nearby: روزنوشتهای کاربران نزدیک
user_title: روزنوشتهای %{user}
in_language_title: روزنوشتهای %{language}
button: اشتراک در بحث
unsubscribe:
button: لغو اشتراک در بحث
- diary_comments:
- index:
- title: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
- heading: نظرات %{user} به روزنوشتها
- subheading_html: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
- no_comments: به روزنوشتها نظری نداده است
- page:
- post: فرسته
- when: زمان
- comment: نظر
doorkeeper:
flash:
applications:
title: پرونده پیدا نشد
description: پرونده/پوشه/عملیات API با آن نام در سرور OpenStreetMap پیدا نشد
(HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: '%{user} بهعنوان دوست افزوده شود؟'
- button: افزودن بهعنوان دوست
- success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
- failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
- already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
- limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را بهعنوان دوست اضافه کردهاید. لطفاً
- تا مدتی دست نگه دارید.
- remove_friend:
- heading: لغو دوستی %{user}؟
- button: لغو دوستی
- success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
- not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
geocoder:
search:
title:
به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
footer_html: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: سلام %{to_user}،
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بهعنوان دوست اضافه کرد'
- had_added_you: %{user} در اوپناستریتمپ شما را بهعنوان دوست اضافه کرد.
see_their_profile: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
'
see_their_profile_html: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
'
- befriend_them: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
- %{befriendurl} '
- befriend_them_html: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
- %{befriendurl} '
- gpx_description:
- description_with_tags_html: |-
- بهنظر میرسد پروندهٔ GPX شما:
- %{trace_name}
- با این توصیف:
- %{trace_description}
- و برچسبهای زیر:
- %{tags}
- description_with_no_tags_html: |-
- بهنظر میرسد پروندهٔ GPX شما:
- %{trace_name}
- با این توصیف:
- %{trace_description}
- و بدون برچسب
gpx_failure:
hi: سلام %{to_user}،
failed_to_import: 'درونبرد انجام نشد. این خطا رخ داد:'
success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تأیید شد.'
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- resend_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، %{reconfirm_link}.
- click_here: اینجا کلیک کنید
+ if_need_resend: اگر میخواهید ایمیل تأییدیه را دوباره برای شما بفرستیم، روی
+ دکمهٔ زیر کلیک کنید.
+ resend_button: ارسال مجدد ایمیل تأییدیه
confirm_resend:
failure: کاربر %{name} پیدا نشد.
confirm_email:
لطفاً مطمئن شوید که %{sender} را در لیست سفید قرار دهید زیرا نمیتوانیم به
هرگونه درخواست تأیید پاسخ دهیم.
messages:
- inbox:
- title: صندوق دریافت
- messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
- new_messages:
- one: '%{count} پیام تازه'
- other: '%{count} پیام تازه'
- old_messages:
- one: '%{count} پیام قدیمی'
- other: '%{count} پیام قدیمی'
- no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
- تماس بگیرید؟
- people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
- messages_table:
- from: از
- to: به
- subject: عنوان
- date: تاریخ
- message_summary:
- unread_button: نشان بزن نخواندم
- read_button: نشان بزن که خواندم
- destroy_button: حذف
new:
title: فرستادن پیام
send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
title: چنین پیغامی وجود ندارد
heading: چنین پیغامی وجود ندارد
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
- outbox:
- title: صندوق ارسال
- messages:
- one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
- other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
- no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
- تماس بگیرید؟
- people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
- reply:
- wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
- پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ دادن لطفاً با نام
- کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
show:
title: خواندن پیام
reply_button: پاسخ
wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
- sent_message_summary:
- destroy_button: حذف
- heading:
- my_inbox: صندوق دریافت
- my_outbox: صندوق ارسال
mark:
as_read: پیام بهعنوان خوانده علامتگذاری شد
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
destroy:
destroyed: پیام حذف شد
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
+ messages_table:
+ from: از
+ to: به
+ subject: عنوان
+ date: تاریخ
+ message:
+ unread_button: نشان بزن نخواندم
+ read_button: نشان بزن که خواندم
+ destroy_button: حذف
+ inboxes:
+ show:
+ title: صندوق دریافت
+ messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
+ new_messages:
+ one: '%{count} پیام تازه'
+ other: '%{count} پیام تازه'
+ old_messages:
+ one: '%{count} پیام قدیمی'
+ other: '%{count} پیام قدیمی'
+ no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+ تماس بگیرید؟
+ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ outboxes:
+ show:
+ title: صندوق ارسال
+ messages:
+ one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+ other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+ no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+ تماس بگیرید؟
+ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ message:
+ destroy_button: حذف
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
+ پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ دادن لطفاً با
+ نام کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
passwords:
new:
title: فراموشی رمز عبور
preferences:
show:
title: ترجیحات من
- preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
- preferred_languages: زبان مورد ترجیح
- edit_preferences: ویرایش ترجیحات
- edit:
- title: ویرایش ترجیحات
+ preferred_site_color_scheme: طرح رنگ مورد ترجیح وبگاه
+ site_color_schemes:
+ auto: خودکار
+ light: روشن
+ dark: تاریک
+ preferred_map_color_scheme: طرح رنگ نقشهٔ مورد ترجیح
+ map_color_schemes:
+ auto: خودکار
+ light: روشن
+ dark: تاریک
save: ذخیرهکردن ترجیحات
- cancel: لغو
update:
failure: ذخیرهسازی ترجیحات انجام نشد.
update_success_flash:
offline:
heading: ذخیرهگاه GPX برونخط است
message: ذخیرهگاه پروندهٔ GPX و سامانهٔ بارگذاری هماکنون در دسترس نیستند.
- georss:
- title: ردهای جیپیاس OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- one: فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}
- other: ' فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}'
- description_without_count: پروندهٔ GPX از %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: ردهای جیپیاس OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}
+ other: ' فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}'
+ description_without_count: پروندهٔ GPX از %{user}
application:
permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
require_cookies:
by_signing_up:
privacy_policy: سیاست محرمانگی
continue: ثبت نام
- terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
use external auth: بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
- terms:
- title: شرایط
- heading: شرایط
- heading_ct: شرایط مشارکتکننده
- read and accept with tou: لطفاً توافقنامهٔ مشارکتکننده و شرایط استفاده را
- مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
- contributor_terms_explain: بهموجب این توافقنامه، این شرایط مشارکتکننده برای
- مشارکتهای گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
- read_ct: شرایط مشارکتکننده را که در بالا آمده، خواندهام و آن را میپذیرم
- tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساختهای
- ارائهشده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
- و آن را بپذیرید.
- read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
- consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی باشد.
- consider_pd_why: این چیست؟
- continue: ادامه
- you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکتکننده
- را بپذیرید یا رد کنید.
- legale_select: 'كشور محل سكونت:'
- legale_names:
- france: فرانسه
- italy: ایتالیا
- rest_of_world: دیگر نقاط جهان
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
- متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
- terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
no_such_user:
title: چنین کاربری وجود ندارد
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
edits: ویرایشها
traces: ردها
notes: یادداشتهای نقشه
- remove as friend: لغو دوستی
- add as friend: افزودن دوست
mapper since: 'آغاز نقشهکشی از:'
ct status: 'شرایط مشارکتکننده:'
ct undecided: بلاتکلیف
go_public:
flash success: تمام ویرایشهای شما اکنون عمومیاند و حالا اجازه دارید ویرایش
کنید.
- index:
- title: کاربران
- heading: کاربران
- summary_html: '%{name} با آیپی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
- summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
- empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
- page:
- confirm: تأیید کاربران انتخابشده
- hide: پنهانکردن کاربران انتخابشده
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: مسدودسازیهای %{name}
+ heading_html: فهرست مسدودسازیهای %{name}
+ empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: مسدودیهای %{name}
+ heading_html: فهرست مسدودیهای %{name}
+ empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
+ lists:
+ show:
+ title: کاربران
+ heading: کاربران
+ empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
+ page:
+ confirm: تأیید کاربران انتخابشده
+ hide: پنهانکردن کاربران انتخابشده
+ user:
+ summary_html: '%{name} با آیپی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
+ summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: زمان
+ comment: نظر
+ diary_comments:
+ index:
+ title: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
+ page:
+ post: فرسته
suspended:
title: حساب معلق شده است
heading: تعلیق حساب
weeks: '%{count} هفته'
months: '%{count} ماه'
years: '%{count} سال'
- blocks_on:
- title: مسدودیهای %{name}
- heading_html: فهرست مسدودیهای %{name}
- empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
- blocks_by:
- title: مسدودسازیهای %{name}
- heading_html: فهرست مسدودسازیهای %{name}
- empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
show:
title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
- only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را میتوان در قالب عکس برونبرد کرد.
embed:
report_problem: گزارش مشکل
key: