failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta.
unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
messages:
- inbox:
- title: Posta arrivata
- messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} missaggiu novu'
- other: '%{count} missaggî novi'
- old_messages:
- one: '%{count} missaggiu vecchiu'
- other: '%{count} missaggî vecchî'
- no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
- cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
- messages_table:
- from: Di
- to: A
- subject: Oggettu
- date: Data
- message_summary:
- unread_button: Signa comu di lèggiri
- read_button: Signa comu già liggiutu
- destroy_button: Cancella
new:
title: Manna un missaggiu
send_message_to_html: Manna un missaggiu novu a %{name}
title: Nuḍḍu missaggiu accussì
heading: Nuḍḍu missaggiu accussì
body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu missaggiu cu l'id nnicatu.
- outbox:
- title: Posta mannata
- messages:
- one: Hai %{count} missaggiu mannatu
- other: Hai %{count} missaggî mannati
- no_sent_messages_html: Ancora nun mannasti nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
- cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
reply:
wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu ô quali vulivi arrispùnniri
nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri
back: Torna n arreri
wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun
fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri liggìrilu.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Cancella
- heading:
- my_inbox: La mè posta arrivata
mark:
as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu
as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
destroy:
destroyed: Missaggiu cancillatu
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: La mè posta arrivata
+ messages_table:
+ from: Di
+ to: A
+ subject: Oggettu
+ date: Data
+ message:
+ unread_button: Signa comu di lèggiri
+ read_button: Signa comu già liggiutu
+ destroy_button: Cancella
+ inboxes:
+ show:
+ title: Posta arrivata
+ messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} missaggiu novu'
+ other: '%{count} missaggî novi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} missaggiu vecchiu'
+ other: '%{count} missaggî vecchî'
+ no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
+ cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
+ outboxes:
+ show:
+ title: Posta mannata
+ messages:
+ one: Hai %{count} missaggiu mannatu
+ other: Hai %{count} missaggî mannati
+ no_sent_messages_html: Ancora nun mannasti nuddu missaggiu. Pirchì nun fai
+ canuscenza cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
+ message:
+ destroy_button: Cancella
passwords:
new:
title: Palora d'òrdini pirduta
go_public:
flash success: Ora tutti li tò canciamenti sunnu pùbblici, e hai lu pirmissu
di fari canciamenti.
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocchi fatti di %{name}
+ heading_html: Elencu dî blocchi fatti di %{name}
+ empty: '%{name} nun fici nuddu bloccu ancora.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocchi di %{name}
+ heading_html: Elencu dî blocchi contra a %{name}
+ empty: '%{name} nun fu bluccatu ancora.'
lists:
show:
title: Utenti
years:
one: 1 annu
other: '%{count} anni'
- blocks_on:
- title: Blocchi di %{name}
- heading_html: Elencu dî blocchi contra a %{name}
- empty: '%{name} nun fu bluccatu ancora.'
- blocks_by:
- title: Blocchi fatti di %{name}
- heading_html: Elencu dî blocchi fatti di %{name}
- empty: '%{name} nun fici nuddu bloccu ancora.'
show:
title: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'