# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
+# Author: Korytaacheck
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
changeset: Sada změn
changeset_tag: Tag sady změn
country: Země
- diary_comment: Komentář k deníčku
- diary_entry: Deníčkový záznam
+ diary_comment: Komentář k deníku
+ diary_entry: Deníkový záznam
friend: Přítel
language: Jazyk
message: Zpráva
node_tag: Tag uzlu
notifier: Oznamovatel
old_node: Starý uzel
- old_node_tag: Starý tag uzlu
+ old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
old_relation_member: Člen staré relace
old_relation_tag: Tag staré relace
title: 'Sada změn: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relace (%{count})
relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáře (%{count})
full: Celá diskuse
diary_entry:
new:
- title: Nový záznam do deníčku
+ title: Nový záznam do deníku
publish_button: Publikovat
list:
- title: Deníčky uživatelů
- title_friends: Deníčky přátel
- title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž
- user_title: Deníček uživatele %{user}
- in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce %{language}
- new: Nový záznam do deníčku
+ title: Deníky uživatelů
+ title_friends: Deníky přátel
+ title_nearby: Deníky uživatelů poblíž
+ user_title: Deník uživatele %{user}
+ in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language}
+ new: Nový záznam do deníku
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
- no_entries: Žádné záznamy v deníčku
- recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy
+ no_entries: Žádné záznamy v deníku
+ recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
older_entries: Starší záznamy
newer_entries: Novější záznamy
edit:
- title: Upravit deníčkový záznam
+ title: Upravit deníkový záznam
subject: 'Předmět:'
body: 'Text:'
language: 'Jazyk:'
longitude: 'Zeměpisná délka:'
use_map_link: použít mapu
save_button: Uložit
- marker_text: Místo deníčkového záznamu
+ marker_text: Místo deníkového záznamu
view:
- title: Deníček uživatele %{user} | %{title}
- user_title: Deníček uživatele %{user}
+ title: Deník uživatele %{user} | %{title}
+ user_title: Deník uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
save_button: Uložit
no_such_entry:
- title: Deníčkový záznam nenalezen
+ title: Deníkový záznam nenalezen
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
- body: Je nám líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
- Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
+ Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
comment_link: Okomentovat tento zápis
edit: Upravit
feed:
user:
- title: Záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
- description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user}
+ title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
+ description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
language:
- title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
- description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce
- %{language_name}
+ title: Deníkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
+ description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name}
all:
- title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap
- description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap
+ title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku'
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
fuel: Čerpací stanice
gambling: Hazardní hry
grave_yard: Hřbitov
- grit_bin: Zrnitý koš
+ grit_bin: Koš na štěrk
hospital: Nemocnice
hunting_stand: Posed
- ice_cream: Zmrzlinárna
+ ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Mateřská škola
library: Knihovna
marketplace: Tržnice
motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
nightclub: Noční klub
nursing_home: Pečovatelský dům
- office: Úřad
+ office: Kancelář
parking: Parkoviště
parking_entrance: Vjezd na parkoviště
parking_space: Parkoviště
public_building: Veřejná budova
recycling: Tříděný odpad
restaurant: Restaurace
- retirement_home: Domov důchodců
+ retirement_home: Domov pro seniory
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Přístřeší
taxi: Taxi
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
- toilets: Záchody
+ toilets: WC
townhall: Radnice
university: Univerzita
vending_machine: Prodejní automat
village_hall: Společenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
waste_disposal: Popelnice
- water_point: Bod vody
+ water_point: Vodní zdroj
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativní hranice
census: Hranice pro potřeby sčítání
national_park: Národní park
- protected_area: ChránÄ\9bná oblast
+ protected_area: ChránÄ\9bné územÃ
bridge:
aqueduct: Akvadukt
- boardwalk: Tabulová chůze
+ boardwalk: Dřevěný chodník
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt