# Author: Ruila
# Author: SMP
# Author: Sim6
+# Author: Skurz0
# Author: Solde
# Author: Somenxavier
# Author: Ssola
create: Registreu-vos
update: Actualitza
redaction:
- create: Crea un informe
- update: Desa un informe
+ create: Crea una eliminació
+ update: Desa una eliminació
trace:
- create: Puja
+ create: Carrega
update: Desa els canvis
user_block:
create: Crea un bloc
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
- country: País
- diary_comment: Comentari al diari
- diary_entry: Entrada al diari
+ country: País/Estat
+ diary_comment: Comentari al Diari
+ diary_entry: Entrada al Diari
friend: Amic
issue: Incidència
language: Llengua
message: Missatge
node: Node
- node_tag: Etiqueta del node
+ node_tag: Etiqueta del Node
notifier: Notificador
- old_node: Node antic
+ old_node: Node Antic
old_node_tag: Etiqueta de node antiga
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de relació antiga
longitude: Longitud
public: Públic
description: Descripció
- gpx_file: Pujar arxiu GPX
+ gpx_file: Carregar fitxer GPX
visibility: Visibilitat
tagstring: Etiquetes
message:
que intenteu utilitzar termes comuns.
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
user:
+ email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
+ nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses"></a>política de privadesa</a>
+ per a més informació)
new_email: (no es mostrarà mai públicament)
datetime:
distance_in_words_ago:
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
+ no_comments: Sense comentaris al diari
post: Publicar
when: Quan
comment: Comentari
success: '%{name} és ara el vostre amic!'
failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
+ limit_exceeded: Us heu amistat amb molts usuaris recentment. Espereu una mica
+ abans de fer-ho amb algú més.
remove_friend:
heading: Voleu suprimir %{user} dels amics?
button: Suprimeix dels amics
chair_lift: Telecadira
drag_lift: Teleesquí
gondola: Telecabina
+ magic_carpet: Cinta Transportadora
platter: Telesquí amb seient de disc
pylon: Piló
station: Estació de telefèric
hangar: Hangar
helipad: Heliport
holding_position: Punt d'espera
+ navigationaid: Ajut de Navegació per a Aviació
parking_position: Punt d'estacionament
runway: Pista
taxilane: Carril de taxi
terminal: Terminal
windsock: Mànega de vent
amenity:
+ animal_boarding: Hotel de Mascotes
animal_shelter: Refugi d'animals
arts_centre: Centre d'art
atm: Caixer automàtic
hut: Barraca
industrial: Edifici industrial
kindergarten: Edifici d'escola bressol
+ manufacture: Fàbrica
office: Edifici d'oficines
public: Edifici públic
residential: Edifici residencial
painter: Pintor
photographer: Fotògraf
plumber: Lampista
+ sawmill: Serradora
shoemaker: Sabater
stonemason: Picapedrer
tailor: Sastre
assembly_point: Punt de reunió
defibrillator: Desfibril·lador
fire_xtinguisher: Extintor de foc
+ fire_water_pond: Bassa d'Aigua Contra Incendis
landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència
phone: Telèfon per a emergències
siren: Sirena d'emergència
tertiary: Carretera terciària
tertiary_link: Carretera terciària
track: Pista - Camí
+ traffic_mirror: Mirall de trànsit
traffic_signals: Semàfors
trunk: Via ràpida
trunk_link: Via ràpida
amusement_arcade: Sala recreativa de videojocs
beach_resort: Complex turístic de platja
bird_hide: Mirador d'ocells
+ bleachers: Grades
bowling_alley: Bolera
common: Terreny comunal
dance: Sala de ball
reservoir_covered: Dipòsit cobert
silo: Sitja
snow_cannon: Canó de neu
+ snow_fence: Barrera contra les allaus
storage_tank: Tanc d'emmagatzematge
surveillance: Vigilància
telescope: Telescopi
mountain_pass:
"yes": Coll - Port de muntanya
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Roca pelada
bay: Badia
beach: Platja
cape: Cap
cave_entrance: Entrada a cova
cliff: Cingle
- coastline: Litoral
+ coastline: Costa
crater: Cràter
dune: Duna
fell: Landa
moor: Torbera
mud: Llot
peak: Pic
+ peninsula: Península
point: Punt
reef: Escull
ridge: Cresta
water: Aigua
wetland: Aiguamoll
wood: Bosc
+ "yes": Característica natural
office:
accountant: Comptable
administrative: Administració
"yes": Oficina
place:
allotments: Horts
+ archipelago: Arxipèlag
city: Ciutat
city_block: Illa de cases
country: País
antiques: Antiquari
appliance: Botiga d'electrodomèstics
art: Galeria d'art
+ baby_goods: Botiga d'articles per a nadons
bag: Botiga de bosses
bakery: Fleca
bathroom_furnishing: Mobiliari de bany
beauty: Saló de bellesa
+ bed: Matalasseria
beverages: Botiga de begudes
bicycle: Botiga de bicicletes
bookmaker: Casa d'apostes
electronics: Botiga d'electrònica
erotic: Botiga eròtica
estate_agent: Immobiliària
+ fabric: Botiga de teixits
farm: Agrobotiga
fashion: Botiga de moda
fishing: Botiga d'accessoris de pesca
grocery: Botiga de queviures
hairdresser: Perruqueria
hardware: Ferreteria
+ hearing_aids: Botiga d'audiòfons
herbalist: Herbolari
hifi: Botiga de Hi-Fi
houseware: Botiga d'objectes per a la llar
kiosk: Quiosc
kitchen: Botiga de cuina
laundry: Bugaderia
+ locksmith: Manyà
lottery: Loteria
mall: Centre comercial
massage: Massatgista
level4: Límit estatal (nivell 4)
level5: Límit regional (nivell 5)
level6: Límit comarcal (nivell 6)
+ level7: Límit municipal
level8: Límit municipal (nivell 8)
level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
inbox:
title: Safata d'entrada
my_inbox: La meva safata d'entrada
+ my_outbox: La meva safata de sortida
messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} missatge nou'
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
+ my_inbox: La meva safata d'entrada
+ my_outbox: La meva safata de sortida
messages:
one: Teniu %{count} missatge enviat
other: Teniu %{count} missatges enviats
removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
des del navegador web.
+ id_html: Alternativament, pots posar a iD com el vostre editor per defecte,
+ el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch anteriorment
+ va fer. <a href="%{settings_url}">Canvieu aquí les vostres preferències d'usuari</a>.
sidebar:
search_results: Resultats de la cerca
close: Tanca
show:
title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
- created: Creat
- status: Estat
+ created: 'Creat:'
+ duration: 'Duració:'
+ status: 'Estat:'
show: Mostra
edit: Edita
revoke: Revoca
title: Notes enviades o comentades per %{user}
heading: notes de %{user}
subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
+ no_notes: Sense notes
id: Id
creator: Creador
description: Descripció
other: Sou a menys de %{count} peus del punt
base:
standard: Estàndard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transports
hot: Humanitari