# Author: Kareyac
# Author: Lxlalexlxl
# Author: Macofe
+# Author: Mike140
# Author: Movses
# Author: Mykola Swarnyk
# Author: Nemo bis
client_application:
create: Зареєструвати
update: Оновити
+ doorkeeper_application:
+ create: Реєстрація
+ update: Оновити
redaction:
create: Створити редакцію
update: Зберегти редакцію
trace:
- create: Ð\97аванÑ\82ажити
+ create: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лати
update: Зберегти зміни
user_block:
create: Заблокувати
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
tracetag: Теґ треку
- user: УÑ\87аÑ\81ник
+ user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
user_preference: Налаштування користувача
user_token: Код підтвердження користувача
way: Лінія
latitude: Широта
longitude: Довгота
language: Мова
+ doorkeeper/application:
+ name: Назва
+ redirect_uri: Переспрямування URI
+ confidential: Застосунок є конфіденційним?
+ scopes: Дозволи
friend:
user: Користувач
friend: Друг
pass_crypt: Пароль
pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може
+ бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки
+ та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними)
+ redirect_uri: Один рядок для одного URI
trace:
tagstring: через кому
user_block:
many: '%{count} зв’язків'
other: ""
part_of_ways:
- one: '%{count} денÑ\8c'
- few: '%{count} днÑ\96'
- many: '%{count} днÑ\96в'
+ one: '%{count} лÑ\96нÑ\96Ñ\97'
+ few: '%{count} лÑ\96нÑ\96й'
+ many: '%{count} лÑ\96нÑ\96й'
other: ""
download_xml: Завантажити XML
view_history: Перегляд історії
description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} прокоментував наступні записи щоденника'
+ no_comments: Немає коментарів до допису
post: Повідомлення
when: Коли
comment: Коментар
newer_comments: Нові коментарі
older_comments: Старіші коментарі
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Запит зареєстровано.
friendships:
make_friend:
heading: Додати %{user} як друга?
success: Тепер %{name} є вашим другом!
failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+ limit_exceeded: Ви надіслали багато запитів на додавання друзів. Почекайте трохи
+ перед тим, надсилати нові.
remove_friend:
heading: Вилучити %{user} з друзів?
button: Вилучити із списку друзів
chair_lift: Крісельний підйомник
drag_lift: Бугельний підйомник
gondola: З підвісними кабінами
+ magic_carpet: Килимовий підйомник
platter: Бугельний підіймач
pylon: Пілон
station: Канатна станція
t-bar: T-образний підйомник
+ "yes": Канатна дорога
aeroway:
aerodrome: Аеродром
airstrip: Злітно-посадкова смуга
hangar: Ангар
helipad: Вертолітний майданчик
holding_position: Місце зупинки
+ navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
parking_position: Місце паркування
runway: Злітна смуга
+ taxilane: Руліжна доріжка на пероні
taxiway: Руліжна доріжка
terminal: Термінал
+ windsock: Вітровказ
amenity:
+ animal_boarding: Готель для тварин
animal_shelter: Притулок для тварин
arts_centre: Мистецький центр
atm: Банкомат
bench: Лавка
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Велопрокат
+ bicycle_repair_station: Станція з ремонту велосипедів
biergarten: Пивний сад
blood_bank: Банк крові
boat_rental: Прокат човнів
clock: Годинник
college: Коледж
community_centre: Громадський центр
+ conference_centre: Конференц-центр
courthouse: Суд
crematorium: Крематорій
dentist: Стоматологія
drinking_water: Питна вода
driving_school: Автошкола
embassy: Амбасада
+ events_venue: Місце проведення заходів
fast_food: Швидке харчування
ferry_terminal: Поромна станція
fire_station: Пожежна станція
kindergarten: Дитячий садок
language_school: Мовна школа
library: Бібліотека
+ loading_dock: Завантажувальний док
love_hotel: Любовний Готель
marketplace: Ринок
monastery: Монастир
+ money_transfer: Грошові перекази
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
music_school: Музична Школа
nightclub: Нічний клуб
prison: В’язниця
pub: Паб
public_bath: Громадська лазня
+ public_bookcase: Громадська книжкова шафа
public_building: Громадський заклад
recycling: Місце переробки відходів
restaurant: Ресторан
theatre: Театр
toilets: Туалет
townhall: Управління населеного пункту
+ training: Навчальний заклад
university: Університет
+ vehicle_inspection: Станція технічного огляду
vending_machine: Торговий автомат
veterinary: Ветлікарня
village_hall: Сільська управа
waste_basket: Контейнер для сміття
waste_disposal: Утилізація відходів
+ waste_dump_site: Місце звалища відходів
+ watering_place: Водопій для тварин
water_point: Питна вода
+ weighbridge: Ваговий міст
+ "yes": Благоустрій та інфраструктура
boundary:
+ aboriginal_lands: Землі аборигенів
administrative: Адміністративна межа
census: Межа переписної ділянки
national_park: Національний парк
+ political: Межа виборчого округу
protected_area: Заповідна ділянка
+ "yes": Кордон
bridge:
aqueduct: Акведук
boardwalk: Тротуар
viaduct: Віадук
"yes": Міст
building:
+ apartment: Квартира
apartments: Багатоквартирний будинок
barn: Амбар
bungalow: Бунгало
cabin: Хатинка
chapel: Каплиця
church: Будівля храму
+ civic: Громадський заклад
+ college: Будівля коледжу
commercial: Комерційна нерухомість
+ construction: Будівля що будується
+ detached: Будинок на одну родину
dormitory: Гуртожиток
+ duplex: Будинок поділений на два домогосподарства
farm: Дім на фермі
+ farm_auxiliary: Допоміжні будівлі на фермі
garage: Гараж
garages: Гаражі
greenhouse: Парник
hospital: Лікарня
hotel: Будівля готелю
house: Будинок
+ houseboat: Плавучий будинок
+ hut: Хатка
industrial: Промислова споруда
+ kindergarten: Будинок дитячого садка
+ manufacture: Виробничий корпус
office: Офісний будинок
public: Суспільна будівля
residential: Житловий будинок
retail: Центр роздрібної торгівлі
+ roof: Дах
+ ruins: Зруйнована будівля
school: Школа
+ semidetached_house: Двоквартирний будинок
+ service: Службова будівля
shed: Сарай
stable: Стайня
+ static_caravan: Будинок на колесах
+ temple: Будівля храму
terrace: Таунхаус
train_station: Будівля залізничної станції
university: Університет
+ warehouse: Склад
"yes": Будівля
club:
+ scout: База скаутської групи
sport: Спортивний клуб
"yes": Клуб
craft:
- beekeper: Пасіка
+ beekeeper: Пасіка
+ blacksmith: Коваль
brewery: Пивоварня
carpenter: Столяр
+ caterer: Постачальник провізії
confectionery: Кондитерська
+ dressmaker: Ательє
electrician: Електрик
electronics_repair: Ремонт електроніки
gardener: Садівник
- glaziery: Ð\9bÑ\8cодовик
- handicraft: СÑ\83венÑ\96Ñ\80ка
+ glaziery: СклÑ\8fÑ\80
+ handicraft: РемÑ\96Ñ\81ник
hvac: Опалення, вентиляція, кондиціонування
metal_construction: Майстер металевих конструкцій
painter: Художник
ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
assembly_point: Місце збору
defibrillator: Дефібрилятор
- fire_xtinguisher: Вогнегасник
+ fire_extinguisher: Вогнегасник
fire_water_pond: Пожежний ставок
landing_site: Місце аварійної посадки
life_ring: Рятувальний круг
phone: Телефон для екстрених викликів
+ siren: Аварійна сирена
water_tank: Пожежний резервуар
"yes": Аварійні служби
highway:
unclassified: Дорога без класифікації
"yes": Дорога
historic:
+ aircraft: Історичний літак
archaeological_site: Археологічні дослідження
+ bomb_crater: Історичний кратер бомби
battlefield: Поле битви
boundary_stone: Межовий камінь
building: Історична будівля
bunker: Бункер
+ cannon: Історична гармата
castle: За́мок
church: Храм
city_gate: Міські ворота
house: Дім
manor: Маєток
memorial: Меморіал
+ milestone: Історичний межовий стовп
mine: Копальня
mine_shaft: Шахтний вал
monument: Пам’ятник
+ railway: Історична залізниця
roman_road: Римська дорога
ruins: Руїни
stone: Камінь
tomb: Гробниця
tower: Вежа
+ wayside_chapel: Придорожня каплиця
wayside_cross: Придорожній хрест
wayside_shrine: Придорожній храм
wreck: Місце катастрофи
"yes": Перехресття
landuse:
allotments: Сади-городи
+ aquaculture: Аквакультура
basin: Резервуар
brownfield: Територія очищена під нову забудову
cemetery: Кладовище
quarry: Кар’єр
railway: Залізниця
recreation_ground: Зона відпочинку
+ religious: Земля релігійної громади
reservoir: Водосховище
reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
residential: Житловий квартал
vineyard: Виноградник
"yes": Землекористування
leisure:
+ adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
bandstand: Естрада
beach_resort: Пляжний курорт
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
+ bleachers: Трибуни
common: Громадська земля
+ dance: Танцювальний зал
dog_park: Майданчик для собак
firepit: Місце для вогнища
fishing: Район риболовлі
marina: Гавань для екскурсійних суден
miniature_golf: Міні-гольф
nature_reserve: Заповідник
+ outdoor_seating: Місця на дворі
park: Парк
+ picnic_table: Стіл для пікніка
pitch: Спортмайданчик
playground: Дитячий майданчик
recreation_ground: База відпочинку
"yes": Дозвілля
man_made:
adit: Штольня
+ advertising: Реклама
antenna: Антена
+ avalanche_protection: Захист від лавин
beacon: Маяк
beehive: Вулик
breakwater: Хвилеріз
bridge: Міст
bunker_silo: Бункер
chimney: Труба
+ clearcut: Вирубка
+ communications_tower: Телекомунікаційна вежа
crane: Кран
cross: Хрест
dolphin: Причальна тумба
pier: Пірс
pipeline: Трубопровід
pumping_station: Насосна станція
- silo: Силосна яма
+ reservoir_covered: Крите водосховище
+ silo: Елеватор
snow_cannon: Снігова гармата
+ snow_fence: Сніговий щит
storage_tank: Резервуар для зберігання
surveillance: Відеоспостереження
telescope: Телескоп
tower: Вежа
wastewater_plant: Очисні споруди
watermill: Водяний млин
+ water_tap: Водопровідний кран
water_tower: Водонапірна вежа
water_well: Криниця
water_works: Водопостачання
airfield: Військовий аеродром
barracks: Казарма
bunker: Бункер
+ checkpoint: Контрольно-пропускний пункт
+ trench: Траншея
"yes": Військовий
mountain_pass:
"yes": Гірський перевал
natural:
atoll: Атол
+ bare_rock: Гола скеля
bay: Затока
beach: Пляж
cape: Мис
forest: Ліс
geyser: Гейзер
glacier: Льодовик
- grassland: Ð\9fаÑ\81овиÑ\89е
+ grassland: СÑ\82еп, Ñ\82Ñ\80авâ\80\99Ñ\8fниÑ\81Ñ\82Ñ\96 землÑ\96
heath: Степ
hill: Пагорб
hot_spring: Гаряче джерело
water: Вода
wetland: Заболочені землі
wood: Дерева
+ "yes": Природні об’єкти
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Адміністрація
+ advertising_agency: Рекламне агентство
architect: Архітектор
association: Асоціація
company: Компанія
+ diplomatic: Дипломатичне відомство
educational_institution: Навчальний заклад
employment_agency: Агентство зайнятості
+ energy_supplier: Офіс постачальника енергії
estate_agent: Агент з нерухомості
+ financial: Фінансове управління
government: Державна установа
insurance: Страхова компанія
it: ІТ-офіс
lawyer: Юрист
+ logistics: Бюро логістики
+ newspaper: Редакція газети
ngo: Недержавна установа
notary: Нотаріус
+ religion: Релігійний офіс
+ research: Науково-дослідне бюро
+ tax_advisor: Податковий радник
telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
travel_agent: Туристична агенція
"yes": Офіси
place:
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
+ archipelago: Архіпелаг
city: Місто
city_block: Міський квартал
country: Країна
locality: Місцевість
municipality: Муніципалітет
neighbourhood: Мікрорайон
+ plot: Ділянка
postcode: Індекс
quarter: Квартал
region: Район
tram_stop: Трамвайна зупинка
yard: Депо
shop:
+ agrarian: Аграрний магазин
alcohol: Спиртні напої на винос
antiques: Антикваріат
+ appliance: Магазин побутової техніки
art: Художній салон
+ baby_goods: Товари для немовлят
+ bag: Магазин сумок
bakery: Пекарня
+ bathroom_furnishing: Меблювання ванної кімнати
beauty: Салон краси
+ bed: Постільні приналежності
beverages: Напої
bicycle: Веломагазин
bookmaker: Букмекер
car_repair: Автомайстерня
carpet: Килими
charity: Соціальний магазин
+ cheese: Сирний магазин
chemist: Побутова хімія
+ chocolate: Шоколад
clothes: Одяг
+ coffee: Кав'ярня
computer: Комп’ютерна крамниця
confectionery: Кондитерська
convenience: Міні-маркет
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
+ craft: Магазин товарів для ремесел
+ curtain: Магазин штор
+ dairy: Молочний магазин
deli: Делікатеси
department_store: Універмаг
discount: Уцінені товари
doityourself: Зроби сам
dry_cleaning: Хімчистка
+ e-cigarette: Магазин електронних сигарет
electronics: Магазин електроніки
erotic: Еротичний Магазин
estate_agent: Агентство нерухомості
+ fabric: Магазин тканин
farm: Фермерський магазин
fashion: Модний одяг
+ fishing: Магазин рибальського приладдя
florist: Квіти
food: Продовольчі товари
funeral_directors: Ритуальні послуги
furniture: Меблі
garden_centre: Сад та город
+ gas: Газосховище
general: Універсам
gift: Подарунки
greengrocer: Овочі, фрукти
grocery: Бакалія
hairdresser: Перукарня
hardware: Господарські товари
+ health_food: Магазин здорової їжі
+ hearing_aids: Слухові апарати
+ herbalist: Магазин трав
hifi: Аудіо-техніка
houseware: Магазин посуду
+ ice_cream: Магазин морозива
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
jewelry: Ювелірний магазин
kiosk: Кіоск
kitchen: Магазин кухонних меблів
laundry: Пральня
+ locksmith: Виготовлення ключів
lottery: Лотерея
mall: Торгівельно-розважальний центр
massage: Массаж
+ medical_supply: Магазин медичних товарів
mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
motorcycle: Мотоцикли
+ motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
music: Музика
+ musical_instrument: Музичні інструменти
newsagent: Газетний кіоск
+ nutrition_supplements: Харчові добавки
optician: Оптика
organic: Органічні Продукти
outdoor: Виносна торгівля
paint: Магазин фарб
+ pastry: Кондитерська
pawnbroker: Ломбард
pet: Зоомагазин
photo: Фотомагазин
stationery: Канцтовари
supermarket: Супермаркет
tailor: Кравець
+ tattoo: Тату салон
+ tea: Магазин чаю
ticket: Квитки
tobacco: Тютюн
toys: Іграшки
"yes": Водний маршрут
admin_levels:
level2: Державний кордон
- level4: Межа краю, штату, республіки
- level5: Межа області
- level6: Межа району, графства
- level8: Межа міста
- level9: Межа села
- level10: Межа передмістя
+ level3: Адміністративна межа (3-й рівень)
+ level4: Адміністративна межа області (штату)
+ level5: Адміністративна межа (5-й рівень)
+ level6: Адміністративна межа району області
+ level7: Адміністративна межа (7-й рівень)
+ level8: Адміністративна межа громади
+ level9: |2-
+
+ Адміністративна межа (9-й рівень)
+ level10: Адміністративна межа району міста
+ level11: Адміністративна межа (11-й рівень)
types:
cities: Міста
towns: Містечка
friendship_notification:
hi: Привіт, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
- had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
+ had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}.
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
loaded_successfully:
- one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
- few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
+ one: успішно завантажено %{trace_points} точку з %{possible_points}.
+ few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points}.
+ many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points}.
other: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{possible_points} можливих.
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб
підтвердити Ваш обліковий запис:'
welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову
- інформацію, щоб ви розпочали роботу.
+ інформацію, щоб ви могли розпочати.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Підтвердження адреси електронної пошти'
greeting: Привіт,
вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якої ви
виявили зацікавленість'
your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля
що знаходиться біля %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив одну з ваших нотаток'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якови ви
- виÑ\8fвили заÑ\86Ñ\96кавленÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} поновив нотатку до якої ви виявили
+ зацікавленість'
your_note: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
commented_note: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
змін'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував набір змін, до
якого ви залишали свій коментар'
- your_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до одного з ваших
+ your_changeset: '%{commenter} залишив коментар о %{time} до одного з ваших
наборів змін'
your_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до одного з ваших
наборів змін'
commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін,
- що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}'
+ за яким ви слідкуєте, створений %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} залишив коментар %{time} до набору
змін, за яким ви стежите, створений %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: без коментарів
- details: |2-
-
- Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+ details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
confirm:
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
- introduction_2: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дÑ\96Ñ\82Ñ\8c ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
- і ви зможете почати картографувати.
+ introduction_2: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80дÑ\8cÑ\82е ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
+ і ви зможете розпочати мапити.
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
- ваÑ\88 пÑ\80оÑ\84Ñ\96лÑ\8c.
+ ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81.
button: Підтвердити
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
- unknown token: ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 кодÑ\83 пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або вÑ\96н не існує.
+ unknown token: ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 кодÑ\83 пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f вже минÑ\83в або його не існує.
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
- електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
+ електронною поштою, <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
confirm_resend:
- success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
- реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
- можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
- анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
- адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
failure: Користувача %{name} не знайдено.
confirm_email:
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
вашу нову адресу електронної пошти.
button: Підтвердити
- success: Ð\97мÑ\96нÑ\83 вами адÑ\80еÑ\81и електронної пошти підтверджено!
+ success: Ð\97мÑ\96нÑ\83 адÑ\80еÑ\81и ваÑ\88оÑ\97 електронної пошти підтверджено!
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
- unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
+ unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або прострочений.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ми надіслали нове підтвердження на %{email} і як тільки ви
+ його підтвердите ваш обліковий запис буде доступний для внесення змін в дані;
+ whitelist: У разі використання систем протидії спам-повідомленням, що надсилають
+ зворотні запити, переконайтесь що ви додали %{sender} до переліку уповноважених
+ дописувачів, бо ми не в змозі відповідати на такі запити.
messages:
inbox:
title: Вхідні
- my_inbox: Ð\9cоÑ\97 вхідні
+ my_inbox: Ð\92хідні
my_outbox: Вихідні
messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} нове повідомлення'
- few: '%{count} нові повідомлення'
+ few: '%{count} нових повідомлення'
many: '%{count} нових повідомлень'
other: ""
old_messages:
reply_button: Відповісти
destroy_button: Вилучити
new:
- title: Ð\92Ñ\96дпÑ\80авити повідомлення
- send_message_to_html: Ð\92Ñ\96дпÑ\80авиÑ\82и нове повÑ\96домленнÑ\8f длÑ\8f %{name}
+ title: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лати повідомлення
+ send_message_to_html: Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и нове повÑ\96домленнÑ\8f до %{name}
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
back_to_inbox: Назад до вхідних
people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
reply:
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти,
- бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c з вÑ\96дповÑ\96дним Ñ\96мâ\80\99Ñ\8fм коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+ бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного облÑ\96кового запиÑ\81Ñ\83,
щоб відповісти.
show:
- title: Перегляд повідомлення
+ title: Прочитати
from: Від
subject: Тема
date: Дата
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
- destroy_button: Ð\92идалити
+ destroy_button: Ð\92илÑ\83Ñ\87ити
back: Назад
to: 'Кому:'
wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
- не бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане вами, Ñ\87и пÑ\80изнаÑ\87ено длÑ\8f ваÑ\81. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\96д вÑ\96дповÑ\96дним
- ім’ям користувача, щоб прочитати його.
+ не бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане вами, Ñ\87и пÑ\80изнаÑ\87ено длÑ\8f ваÑ\81. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного
+ облікового запису, щоб прочитати його.
sent_message_summary:
destroy_button: Вилучити
mark:
heading: Забули пароль?
email address: 'Адреса ел. пошти:'
new password button: Вишліть мені новий пароль
- help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
+ help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
reset_password:
- title: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановлення пароля
- heading: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8f паÑ\80олÑ\8e для %{user}
- reset: Ð\9fеÑ\80евÑ\81Ñ\82ановиÑ\82и паÑ\80олÑ\8c
+ title: Скидання пароля
+ heading: СкиданнÑ\8f паÑ\80олÑ\8f для %{user}
+ reset: СкиданнÑ\8f паÑ\80олÑ\8f
flash changed: Ваш пароль було змінено.
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
+ profiles:
+ edit:
+ image: Зображення
+ gravatar:
+ gravatar: Використовувати Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Про Gravatar.
+ disabled: Gravatar вимкнено.
+ enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
+ new image: Додати зображення
+ keep image: Залишити поточне зображення
+ delete image: Вилучити поточне зображення
+ replace image: Замінити поточне зображення
+ image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
+ home location: Основне місце розташування
+ no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
+ update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
+ на мапу?
sessions:
new:
title: Ласкаво просимо
lost password link: Забули пароль?
login_button: Увійти
register now: Зареєструйтеся зараз
- with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
- ім''я користувача та пароль:'
+ with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваш
+ логін та пароль:'
with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб
його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть
на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}">
- запÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c нове пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f по елекÑ\82Ñ\80оннÑ\96й поÑ\88Ñ\82Ñ\96</a>.
- account is suspended: Ð\9dа жалÑ\8c, ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83в заблокований через підозрілу
- діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>,
- якщо ви маєте заперечення.
- auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
+ запÑ\80оÑ\81Ñ\96Ñ\82Ñ\8c нове пÑ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f на елекÑ\82Ñ\80оннÑ\83 поÑ\88Ñ\82Ñ\83</a>.
+ account is suspended: Ð\9dа жалÑ\8c, ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83ло заблоковано через підозрілу
+ діяльність.<br />Будь ласка, зв’яжіться зі <a href="%{webmaster}">службою
+ підтримки</a> для розв’язання цієї проблеми.
+ auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
auth_providers:
openid:
wikipedia:
title: Увійти через Вікіпедію
alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
- yahoo:
- title: Увійти з облікового запису Yahoo
- alt: Увійти з Yahoo OpenID
wordpress:
title: Увійти через Wordpress
alt: Увійти через Wordpress OpenID
повернутись до %{native_link} цієї сторінки або можете не читати про авторські
права та %{mapping_link}.
native_link: української версії
- mapping_link: почати створення мапи
+ mapping_link: почати мапити
legal_babble:
title_html: Авторські права та ліцензування
intro_1_html: |-
текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
intro_3_1_html: "Наша документація поширюється на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
- credit_title_html: Як вказаÑ\82и поÑ\81иланнÑ\8f на OpenStreetMap
+ credit_title_html: Як поÑ\81илаÑ\82иÑ\81Ñ\8c на OpenStreetMap
credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах
more_title_html: Дізнатися більше
more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як
посилатися на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
- ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
+ ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Legal_FAQ">відповідях
спільноти щодо правових питань</a>.
more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати
- безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
+ безкоштовний API для сторонніх користувачів. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
використання тайлів мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
contributors_title_html: Наші учасники
- contributors_intro_html: 'Ð\9dаÑ\88ими Ñ\83Ñ\87аÑ\81никами Ñ\94 Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\96 лÑ\8eдей. Ð\9cи Ñ\82акож вклÑ\8eÑ\87аÑ\94мо
- данÑ\96 вÑ\96д наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85 агенÑ\86Ñ\96й, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на Ñ\83моваÑ\85
- відкритих ліцензій, серед них:'
+ contributors_intro_html: 'Ð\9dаÑ\88ими Ñ\83Ñ\87аÑ\81никами Ñ\94 Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\96 лÑ\8eдей. Ð\9dаÑ\88Ñ\96 данÑ\96 Ñ\82акож
+ мÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\82Ñ\8c данÑ\96 вÑ\96д наÑ\86Ñ\96оналÑ\8cниÑ\85 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87ниÑ\85 агенÑ\86Ñ\96й, Ñ\8fкÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
+ на Ñ\83моваÑ\85 вÑ\96дкÑ\80иÑ\82иÑ\85 лÑ\96Ñ\86ензÑ\96й, Ñ\81еÑ\80ед ниÑ\85:'
contributors_at_html: |-
<strong>Австрія</strong>: дані від
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap,
будь ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
OpenStreetMap Вікі.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
- цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає
- які-небудь гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.
+ contributors_footer_2_html: Включення даних до OpenStreetMap не означає, що
+ постачальник цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає які-небудь
+ гарантії чи бере на себе якусь відповідальність.
infringement_title_html: Порушення авторських прав
infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те,
що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>.
help:
title: Отримання довідки
- introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект,
+ introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт,
щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення
- докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\97 з каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\83ваннÑ\8f.
+ докÑ\83менÑ\82аÑ\86Ñ\96Ñ\97 з мапÑ\96нгÑ\83.
welcome:
url: /welcome
title: Ласкаво просимо до OSM
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
switch2osm:
title: switch2osm
- description: Ð\94опомога компанÑ\96Ñ\8fм Ñ\82а оÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8fм, Ñ\8fкÑ\96 пеÑ\80еÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8c на каÑ\80Ñ\82и та
+ description: Ð\94опомога компанÑ\96Ñ\8fм Ñ\82а оÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8fм, Ñ\8fкÑ\96 пеÑ\80еÑ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\8c на мапи та
інші послуги OpenStreetMap.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
toilets: Туалети
welcome:
title: Ласкаво просимо!
- introduction_html: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо до OpenStreetMap, безкоÑ\88Ñ\82овноÑ\97 Ñ\82а доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97
- для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку
- редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні
+ introduction_html: Ð\9bаÑ\81каво пÑ\80оÑ\81имо до OpenStreetMap, вÑ\96лÑ\8cноÑ\97 мапи Ñ\81вÑ\96Ñ\82Ñ\83, покÑ\80аÑ\89Ñ\83ваÑ\82и
+ яку може кожен. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування.
+ Ось короткий посібник з інформацією про найважливіші речі, про які ви повинні
знати.
whats_on_the_map:
title: Що на мапі
правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап
або з мап в інтернеті.
basic_terms:
- title: Основні Терміни Для Картографування
+ title: Основні Терміни
paragraph_1_html: OpenStreetMap має власну термінологію. Ось кілька важливих
слів, які можуть знадобитися.
editor_html: <strong>Редактор</strong> — це програма або веб-сайт, який можна
використовувати для редагування мапи.
node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
або дерева.
- way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е вÑ\96дкÑ\80иÑ\82а або замкнена ламана на кшталт
+ way_html: <strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f</strong> â\80\94 Ñ\86е звиÑ\87айна або замкнена ламана на кшталт
дороги, струмка, озера або будівлі.
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
rules:
title: Правила!
- paragraph_1_html: "Ð\92 OpenStreetMap Ñ\94 кÑ\96лÑ\8cка Ñ\84оÑ\80малÑ\8cниÑ\85 пÑ\80авил, але ми Ñ\81подÑ\96ваÑ\94моÑ\81Ñ\8c,
- що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви плануєте заходи,
- окÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного внеÑ\81еннÑ\8f даниÑ\85, бÑ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, пÑ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е Ñ\82а доÑ\82Ñ\80имÑ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\83пниÑ\85
- наÑ\81Ñ\82анов з \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Імпорту
- даних</a> та \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматичного
+ paragraph_1_html: "Ð\92 OpenStreetMap Ñ\94 кÑ\96лÑ\8cка Ñ\84оÑ\80малÑ\8cниÑ\85 пÑ\80авил, кÑ\80Ñ\96м Ñ\82ого,
+ ми сподіваємось, що всі учасники співпрацюватимуть зі спільнотою. Якщо ви
+ планÑ\83Ñ\94Ñ\82е заÑ\85оди, окÑ\80Ñ\96м Ñ\80Ñ\83Ñ\87ного внеÑ\81еннÑ\8f даниÑ\85, бÑ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, пÑ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е Ñ\82а
+ доÑ\82Ñ\80имÑ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\83пниÑ\85 наÑ\81Ñ\82анов з \n<a href='httpи://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Import/Guidelines'>Імпорту
+ даних</a> та \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Automated_Edits_code_of_conduct'>Автоматизованого
редагування</a>."
questions:
title: Є питання?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.
<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
- start_mapping: РозпоÑ\87аÑ\82и каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\83ваннÑ\8f
+ start_mapping: РозпоÑ\87аÑ\82и мапиÑ\82и
add_a_note:
title: Немає часу, щоб виправити мапу? Додайте нотатку!
paragraph_1_html: Якщо потрібно внести дрібне уточнення, заради якого немає
title: Перегляд треку %{name}
heading: Перегляд треку %{name}
pending: ОЧІКУЄ
- filename: 'Ð\86мâ\80\99Ñ\8f Ñ\84айлÑ\83:'
+ filename: 'Файл:'
download: завантажити
uploaded: 'Завантажений на сервер:'
points: 'Кількість точок:'
або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.2'>сторінці
вікі</a>.
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
- see_all_traces: Показати всі треки
- see_my_traces: Показати мої треки
+ all_traces: Всі GPS-треки
+ traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
+ remove_tag_filter: Прибрати фільтри
destroy:
scheduled_for_deletion: Заплановано для вилучення
make_public:
allow_write_notes: змінювати нотатки.
grant_access: Надати доступ
authorize_success:
- title: Ð\94озволено запиÑ\82 на авÑ\82оÑ\80изаÑ\86Ñ\96Ñ\8e
- allowed_html: Ð\92и надали пÑ\80огÑ\80амÑ\96 %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ title: Ð\97апиÑ\82 на авÑ\82оÑ\80изаÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\83Ñ\85валений
+ allowed_html: Ð\92и надали заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нкÑ\83 %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
verification: Код перевірки - %{code}.
authorize_failure:
title: Не вдалося виконати запит авторизації
- denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+ denied: Ви відхили запит застосунку %{app_name} на доступ до вашого облікового
+ запису.
invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
revoke:
flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
permissions:
missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
+ scopes:
+ read_prefs: Отримувати налаштування користувача
+ write_prefs: Змінювати налаштування користувача
+ write_diary: Створювати записи у щоденнику, коментарі та надсилати запити на
+ додавання друзів
+ write_api: Змінювати мапу
+ read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки
+ write_gpx: Завантажувати GPS-треки
+ write_notes: Змінювати нотатки
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
issued_at: Виданий в
revoke: Відкликати!
my_apps: Мої клієнтські застосунки
- no_apps_html: Чи Ñ\94 Ñ\83 ваÑ\81 пÑ\80огÑ\80ами, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
- з нами через стандарт %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок
- перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ no_apps_html: Чи Ñ\94 Ñ\83 ваÑ\81 заÑ\81Ñ\82оÑ\81Ñ\83нки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
+ з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед
+ тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
oauth: OAuth
registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:'
register_new: Зареєструвати ваш застосунок
flash: Інформацію клієнта успішно оновлено
destroy:
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Мої застосунки-клієнти
+ no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для
+ взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок
+ перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Зареєструвати новий застосунок
+ name: Назва
+ permissions: Дозволи
+ application:
+ edit: Редагувати
+ delete: Вилучити
+ confirm_delete: Вилучити застосунок?
+ new:
+ title: Зареєструвати новий застосунок
+ edit:
+ title: Змінити дані вашого застосунку
+ show:
+ edit: Редагувати
+ delete: Вилучити
+ confirm_delete: Вилучити застосунок?
+ client_id: ID клієнта
+ client_secret: Секретний ключ клієнта
+ client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
+ можна відновити.
+ permissions: Дозволи
+ redirect_uris: Переспрямування URI
+ not_found:
+ sorry: Застосунок не знайдено.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Потрібна авторизація
+ introduction: Надати доступ %{application} до вашого облікового запису з наступними
+ правами?
+ authorize: Надати
+ deny: Відхилити
+ error:
+ title: Сталася помилка
+ show:
+ title: Код авторизації
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Мої авторизовані застосунки
+ application: Застосунок
+ permissions: Дозволи
+ no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Відкликати доступ
+ confirm_revoke: Відкликати доступ у застосунку?
users:
new:
title: Реєстрація
no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
запис автоматично.
- contact_webmaster_html: Будь ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмайстра</a>
- з пÑ\80оÑ\85аннÑ\8fм Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и подÑ\96бний облÑ\96ковий запиÑ\81. Ð\9cи Ñ\81пÑ\80обÑ\83Ñ\94мо Ñ\86е зÑ\80обиÑ\82и Ñ\82а
- відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
+ contact_support_html: Будь ласка, зверніться до <a href="%{support}">служби
+ пÑ\96дÑ\82Ñ\80имки</a> з пÑ\80оÑ\85аннÑ\8fм Ñ\81Ñ\82воÑ\80иÑ\82и облÑ\96ковий запиÑ\81. Ð\9cи Ñ\81пÑ\80обÑ\83Ñ\94мо Ñ\86е зÑ\80обиÑ\82и
+ та відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
about:
header: Вільні й доступні для редагування
html: |-
external auth: 'Автентифікація через:'
use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
входу
- auth no password: Ð\9fÑ\96д Ñ\87аÑ\81 викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 Ñ\87еÑ\80ез Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8e Ñ\81Ñ\82оÑ\80онÑ\83 пароль
+ auth no password: Ð\9fÑ\96д Ñ\87аÑ\81 авÑ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97 з допомогоÑ\8e Ñ\81Ñ\82оÑ\80оннÑ\96Ñ\85 Ñ\81еÑ\80вÑ\96Ñ\81Ñ\96в пароль
не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
знадобиться.
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
- Для отримання додаткової інформації, будь ласка, перегляньте <a href="%{url}">цю
- сторінку</a> .
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Умови
heading: Умови
decline: Відхилити
you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
або відхиліть нові Умови Участі.
- legale_select: 'Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, вибеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c кÑ\80аÑ\97нÑ\83 проживання:'
+ legale_select: 'Ð\9aÑ\80аÑ\97на проживання:'
legale_names:
france: Франція
italy: Італія
rest_of_world: Решта світу
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
+ Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Немає такого користувача
heading: Користувача %{user} не існує.
my profile: Профіль
my settings: Налаштування
my comments: Мої коментарі
- oauth settings: налаштування OAuth
blocks on me: Мої блокування
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
edits: Редагування
traces: Треки
notes: Нотатки
- remove as friend: Вилучити із списку друзів
+ remove as friend: Вилучити зі списку друзів
add as friend: Додати до списку друзів
mapper since: 'Зареєстрований:'
ct status: 'Умови співпраці:'
- ct undecided: Невизначились
+ ct undecided: Не визначились
ct declined: Відхилили
latest edit: 'Остання правка (%{ago}):'
email address: 'Адреса Е-пошти:'
current email address: Поточна адреса електронної пошти
external auth: Зовнішня автентифікація
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
link text: що це?
public editing:
heading: Загальнодоступне редагування
enabled: Увімкнено. Не анонім і можна редагувати дані.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
enabled link text: що це?
disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
переглянути і прийняти нові Умови Співпраці
- agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок в якості
- СÑ\83Ñ\81пÑ\96лÑ\8cного Ð\9dадбаннÑ\8f.
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
+ agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок як Суспільне
+ Надбання.
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
link text: що це?
- image: Зображення
- gravatar:
- gravatar: Використовувати Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Про Gravatar.
- disabled: Gravatar вимкнено.
- enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
- new image: Додати зображення
- keep image: Залишити поточне зображення
- delete image: Видалити поточне зображення
- replace image: Замінити поточне зображення
- image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100)
- home location: Основне місце розташування
- no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування.
- update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
- на мапу?
save changes button: Зберегти зміни
make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
return to profile: Повернення до профілю
+ oauth1 settings: налаштування OAuth 1
+ oauth2 applications: застосунки OAuth 2
+ oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
- Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
+ Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти.
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} зареєстврований %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}'
confirm: Підтвердити Вибраних користувачів
hide: Сховати вибраних користувачів
empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку
suspended:
- title: Ð\9eблÑ\96ковий запиÑ\81 заблоковано
- heading: Ð\9eблÑ\96ковий запиÑ\81 заблоковано
- webmaster: веб-майстер
- body_html: " <p>\n Ð\9dа жалÑ\8c, ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83в авÑ\82омаÑ\82иÑ\87но заблокований
- через підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто
- найближчим часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster},
- якщо ви хочете обговорити це.\n </p>"
+ title: Ð\9eблÑ\96ковий запиÑ\81 пÑ\80изÑ\83пинено
+ heading: Ð\9eблÑ\96ковий запиÑ\81 пÑ\80изÑ\83пинено
+ support: служби підтримки
+ body_html: " <p>\n Ð\9dа жалÑ\8c, ваÑ\88 облÑ\96ковий запиÑ\81 бÑ\83ло авÑ\82омаÑ\82иÑ\87но пÑ\80изÑ\83пинено
+ через підозрілу діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто
+ найближчим часом адміністратором, або ви можете звернутись до %{webmaster},
+ якщо ви бажаєте обговорити цей випадок.\n </p>"
auth_failure:
- connection_failed: З’єднання з джерелом автентифікації не вдалося
+ connection_failed: Збій з’єднання з постачальником послуг автентифікації
invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
no_authorization_code: Немає коду авторизації
unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
invalid_scope: Недійсна область
auth_association:
- heading: Ваш ID ще не пов'язаний із обліковим записом OpenStreetMap.
+ heading: Ваш ID ще не пов'язаний з обліковим записом OpenStreetMap.
option_1: Якщо ви вперше в OpenStreetMap – створіть новий обліковий запис, використовуючи
форму нижче.
option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
new:
title: Накладання блокування на %{name}
heading_html: Накладення блокування на %{name}
- period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
- вÑ\96д API.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувачу буде заблоковано
+ доÑ\81Ñ\82Ñ\83п до API.
tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
повідомлення.
edit:
title: Редагування блокування для %{name}
heading_html: Редагування блокування для %{name}
- period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
- вÑ\96д API.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувачу буде заблокований
+ доÑ\81Ñ\82Ñ\83п до API.
show: Переглянути блокування
back: Переглянути всі блокування
filter:
block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
- block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
+ block_period: Період блокування повинен бути одним зі значень зі списку, що
+ розкривається.
create:
try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням
та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
- try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу,
+ try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний проміжок часу,
перед тим як блокувати його.
flash: 'Заблоковано користувача: %{name}.'
update:
heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
show:
- title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
- heading_html: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
- created: Створено
- status: Стан
+ title: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} був (була) заблокований(а) %{block_by}'
+ created: 'Створено:'
+ duration: 'Тривалість:'
+ status: 'Стан:'
show: Показувати
edit: Редагувати
revoke: Розблокувати!
title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
heading: Нотатки користувача %{user}
subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ no_notes: Нотаток немає
id: Номер
creator: Автор
description: Опис
custom_dimensions: Встановити власні розміри
format: 'Формат:'
scale: 'Масштаб:'
+ image_dimensions: На зображені буде Стандартний шар (%{width} * %{height})
download: Завантажити
short_url: Скорочене URL-посилання
include_marker: Додати маркер
other: ""
base:
standard: Стандартний
+ cyclosm: ЦиклОСМ
cycle_map: ВелоМапа
transport_map: Мапа Транспорту
hot: Humanitarian
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
API</a>
+ cyclosm: Тайли <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>ЦиклОСМ</a> за підтримки
+ <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Тайли надані <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>