]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Switch GeoIP code to use GeoIPv2 databases
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 7645136c39251652d2bc014f16fcda6471e3c619..a408206b0ce6383a1b912495d15a477c16960298 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
+# Author: FunPL
 # Author: GlutPaprykarz
 # Author: Ireun
 # Author: Kaligula
@@ -49,6 +50,7 @@
 # Author: Teiron
 # Author: The Polish
 # Author: Ty221
+# Author: WaldiSt
 # Author: Woytecr
 # Author: Wpedzich
 # Author: Yarl
@@ -67,7 +69,7 @@ pl:
         create: Zapisz
       diary_entry:
         create: Opublikuj
-        update: Aktualizuj
+        update: Uaktualnij
       issue_comment:
         create: Dodaj komentarz
       message:
@@ -88,6 +90,7 @@ pl:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail
+        email_address_not_routable: nie jest routowalny
     models:
       acl: Lista kontroli dostępu
       changeset: Zestaw zmian
@@ -348,6 +351,7 @@ pl:
         tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
+      wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
       telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number}
       colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value}
     note:
@@ -357,8 +361,8 @@ pl:
       open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}'
       closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}'
       hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
-      open_by: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      open_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}.</abbr>
+      opened_by: 'Utworzona przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      opened_by_anonymous: Utworzona anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}.</abbr>
       commented_by: Komentarz od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: 'Rozwiązana przez: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
@@ -368,7 +372,7 @@ pl:
       hidden_by: Ukryte przez %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Zgłoś tę uwagę
     query:
-      title: Dane obiektu
+      title: Dane obiektów
       introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty.
       nearby: Obiekty w pobliżu
       enclosing: Większe, otaczające obiekty
@@ -548,7 +552,7 @@ pl:
           charging_station: Stacja ładowania pojazdów elektrycznych
           childcare: Opieka nad dziećmi
           cinema: Kino
-          clinic: Przychodnia
+          clinic: Klinika
           clock: Zegar
           college: Szkoła policealna
           community_centre: Centrum społeczności
@@ -943,7 +947,7 @@ pl:
           antiques: Antyki
           art: Sklep z dziełami sztuki
           bakery: Piekarnia
-          beauty: Salon kosmetyczny
+          beauty: Salon urody
           beverages: Sklep z napojami
           bicycle: Sklep rowerowy
           bookmaker: Bukmacher
@@ -1004,7 +1008,7 @@ pl:
           outdoor: Sklep turystyczny
           paint: Sklep z farbami
           pawnbroker: Lombard
-          pet: Sklep ze zwierzętami
+          pet: Sklep zoologiczny
           pharmacy: Apteka
           photo: Sklep fotograficzny
           seafood: Owoce morza
@@ -1047,7 +1051,7 @@ pl:
           zoo: Zoo
         tunnel:
           building_passage: Przejazd przez budynek
-          culvert: Rura kanalizacyjna
+          culvert: Przepust
           "yes": Tunel
         waterway:
           artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
@@ -1086,7 +1090,7 @@ pl:
         towns: Miasta
         places: Miejsca
     results:
-      no_results: Nie odnaleziono wyników
+      no_results: Nic nie znaleziono
       more_results: Więcej wyników
   issues:
     index:
@@ -1352,9 +1356,9 @@ pl:
           zmian'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował zestaw zmian'
         your_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do jednego z twoich zestawów
-          zmian, utworzonego %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian, który
-          śledzisz, utworzonego %{time} przez %{changeset_author}'
+          zmian, utworzony %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian użytkownika
+          %{changeset_author}, który śledzisz, utworzony %{time}'
         partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: bez komentarza
       details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem:
@@ -1417,9 +1421,9 @@ pl:
         się z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
     reply:
-      wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, na którą chcesz
-        odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy
-        użytkownik, aby na nią odpowiedzieć.
+      wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć,
+        nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik,
+        aby na nią odpowiedzieć.
     show:
       title: Czytanie wiadomości
       from: Od
@@ -1430,7 +1434,7 @@ pl:
       destroy_button: Usuń
       back: Cofnij
       to: Do
-      wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
+      wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
         nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
         właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
     sent_message_summary:
@@ -1455,11 +1459,11 @@ pl:
       community_driven_title: Zarządzany przez społeczność
       community_driven_html: |-
         Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej dla potrzeb służb ratunkowych oraz wielu innych ludzi.
-         Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
+        Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
         <a href='%{diary_path}'>blogi użytkowników</a>,
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogi społeczności</a> oraz
-        <a href='https://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
+        <a href='http://openstreetmap.org.pl'>stronę OSM Polska</a>.
       open_data_title: Otwarte dane
       open_data_html: 'OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich, jak
         tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z  OpenStreetMap i
@@ -1469,14 +1473,14 @@ pl:
       legal_title: Pytania prawne
       legal_html: |-
         Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie ze wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Warunki użytkowania</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="https://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
+        Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br><a href="https://osmfoundation.org/Contact">Skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania dotyczące licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
         <br>
         OpenStreetMap, logo oraz State of the Map są <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF</a>.
       partners_title: Partnerzy
     copyright:
       foreign:
         title: Informacje o tłumaczeniu
-        text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link},
+        text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
           preferowana jest strona w języku angielskim.
         english_link: oryginalną angielską wersją
       native:
@@ -1505,13 +1509,13 @@ pl:
         credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
           Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
           przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
-          strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych,
+          strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
           możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
           na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
           i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
-        credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny
-          pojawić się w rogu mapy.
+        credit_3_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
+          się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           title: Przykład uznania autorstwa
@@ -1575,14 +1579,14 @@ pl:
           że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
           gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
         infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
-        infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy
-          nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi
-          (jak np. Google Maps i&nbsp;większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia
-          właściciela praw autorskich.
+        infringement_1_html: Autorzy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie
+          dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np.
+          Google Maps i&nbsp;większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela
+          praw autorskich.
         infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
           został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury
-          usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
+          usuwania danych</a> lub <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
           formularz on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Znaki towarowe
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo i nazwa State of the Map są zastrzeżonymi
@@ -1989,7 +1993,7 @@ pl:
       upload_trace: Wyślij ślad
       see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
       see_my_traces: Zobacz moje ślady
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie
     make_public:
       made_public: Ślad stał się publicznie dostępny
@@ -2221,6 +2225,16 @@ pl:
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
+      heading_ct: Warunki uczestnictwa
+      read and accept with tou: Przeczytaj Warunki uczestnictwa i Warunki użytkowania,
+        zaznacz oba pola wyboru po zakończeniu, a następnie naciśnij przycisk Kontynuuj.
+      contributor_terms_explain: Niniejsza umowa reguluje warunki twoich obecnych
+        i przyszłych wkładów.
+      read_ct: Przeczytałem i akceptuję powyższe warunki współautora
+      tou_explain_html: Te %{tou_link} regulują korzystanie ze strony internetowej
+        i innej infrastruktury zapewnianej przez OSMF. Kliknij link, przeczytaj i
+        zaakceptuj tekst.
+      read_tou: Przeczytałem i akceptuję Warunki użytkowania
       consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
         w domenie publicznej
       consider_pd_why: co to oznacza?
@@ -2228,6 +2242,7 @@ pl:
       guidance: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: <a href="%{summary}">w
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
+      continue: Dalej
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
@@ -2662,7 +2677,7 @@ pl:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
       map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane
       queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty
-      queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu
+      queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów
     changesets:
       show:
         comment: Komentarz
@@ -2792,7 +2807,7 @@ pl:
       directions_to: Nawiguj tutaj
       add_note: Dodaj uwagę tutaj
       show_address: Pokaż adres
-      query_features: Wyświetl dane obiektu
+      query_features: Wyświetl dane obiektów
       centre_map: Wycentruj mapę tutaj
   redactions:
     edit: