# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alluk.
+# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
+# Author: Macofe
# Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
- node: Pisteet(%{count})
- node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count})
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
sitten</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sitten</abbr>
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
+ rss:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ full: Koko keskustelu
diary_entry:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ publish_button: Julkaise
list:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
- when: Milloin
+ when: Päiväys
comment: Kommentti
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
- title: Ylikulku-API
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
- zoom: Zoom-taso
+ zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
search:
title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
/ FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
+ gondola: Gondolihissi
+ station: Ilmarata-asema
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
- airport: Lentokenttä
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ monastery: Luostari
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
- WLAN: Langaton Internet
+ waste_disposal: Jätehuolto
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
+ craft:
+ brewery: Panimo
+ carpenter: Puuseppä
+ electrician: Sähköasentaja
+ gardener: Puutarhuri
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ shoemaker: Suutari
+ tailor: Räätäli
+ "yes": Käsityömyymälä
emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
street_lamp: Katuvalaisin
- stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
+ "yes": Tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
+ city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
+ junction:
+ "yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
- park: Puisto
- piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
+ "yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ club: Klubi
common: Yhteinen maa
+ dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
+ resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
+ "yes": Vapaa-aika
+ man_made:
+ lighthouse: Majakka
+ pipeline: Putkisto
+ tower: Torni
+ works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
+ administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ block: Este
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
+ "yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
+ halt: Seisake
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
- subway: Metroasema
+ subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
- yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
+ apartment: Huoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
- water_point: Vedenottopaikka
weir: Pato
+ "yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
+ level6: Maakunnan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
towns: Kylät
places: Paikat
results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
+ no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
- distance:
- one: noin 1 km
- zero: alle 1 km
- other: noin %{count} km
- direction:
- south_west: lounaaseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- east: itään
- north_east: koilliseen
- north: pohjoiseen
- north_west: luoteeseen
- west: länteen
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. vuosikokous
- sotm_line_2: 7.-9.11.2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentiina
license_page:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
+ OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: |-
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+ tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden
- useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineistomme käyttämisestä ja kuinka mainita meidät lähteenä <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
- käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
- käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+ käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
käyttöehtoihin</a>."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
contributors_ca_html: |-
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
lisenssin</a> mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+ ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+ metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+ karttamateriaalia)."
contributors_za_html: |-
<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+ <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
+ rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
+ (englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
- kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
+ title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
- termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+ tuonnista</a> ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+ muokkauksista</a>."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
- title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-sivustolla. Englanninkielinen.
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
+ karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Seuraava
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
open_data_title: Avoin data
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
+ käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+ yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user}!
+ hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
%{replyurl}.
friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei!
loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
%{possible_points} pisteestä.'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+ merkinnän'
your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+ joka on luotu %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+ sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Saapuneet
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ delete_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
close: Sulje
search:
search: Haku
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
+ where_am_i: Missä tämä on?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
key:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
track: Metsätie
- byway: Sivutie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
golf: Golfkenttä
park: Puisto
resident: Asuinalue
- tourist: Turistikohde
common:
- Niitty
- keto
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
- permissive: Luvanvarainen pääsy
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
- none: Tyhjä
+ none: Ei mitään
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
oauth:
oauthorize:
+ title: Salli tilisi käyttö
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
oauthorize_success:
+ title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+ allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
oauthorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+ denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+ invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
- jos haluat keskustella tästä.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
google:
- title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
yahoo:
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu Yahoon avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
- title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
logout:
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
html: |-
<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan
- ehtoihin</a>.
+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
on saatavilla englanniksi.
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
password: 'Salasana:'
confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
- openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta
- jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
- openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n
- \ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta,
- joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua
- sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen
- voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n
- \ </li>\n</ul>"
+ use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+ sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+ tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
- terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
- Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+ terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+ <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
terms:
- title: Osallistujaehdot
- heading: Osallistujaehdot
- read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen
- ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
- consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+ title: Osallistumisehdot
+ heading: Osallistumisehdot
+ read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
+ ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
+ consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: mikä tämä on?
- guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava
- yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
+ guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
+ (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
agree: Hyväksyn
decline: En hyväksy
- you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot
- ja hyväksy tai hylkää se.
- legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+ you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+ hyväksy tai hylkää se.
+ legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
legale_names:
france: Ranska
italy: Italia
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ deleted: poistettu
view:
my diary: Oma päiväkirja
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
- my profile: Profiili
+ my profile: Käyttäjäsivu
my settings: Asetukset
my comments: Omat kommentit
oauth settings: oauth-asetukset
add as friend: Lisää kaveriksi
mapper since: 'Liittyi palveluun:'
ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
- ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+ ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
+ spam score: 'Spam-pisteet:'
description: Kuvaus
user location: Käyttäjän sijainti
if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
revoke:
administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
moderator: Poista moderaattorin oikeudet
- block_history: saadut estot
- moderator_history: tehdyt estot
+ block_history: Saadut estot
+ moderator_history: Tehdyt estot
comments: Kommentit
- create_block: estä tämä käyttäjä
- activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
- deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
- confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
- hide_user: piilota käyttäjä
- unhide_user: piilota tämä käyttäjä
- delete_user: poista käyttäjä
+ create_block: Estä tämä käyttäjä
+ activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+ deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+ confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+ hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+ unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+ delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
public editing:
toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Kartoittajan ehdot:'
- agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
- not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
- review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla
+ heading: 'Osallistumisehdot:'
+ agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
link text: mikä tämä on?
+ disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+ enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
new image: Lisää kuva
keep image: Säilytä nykyinen kuva
delete image: Poista nykyinen kuva
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- return to profile: Palaa profiilisivulle
+ return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
confirm:
heading: Tarkista sähköpostisi!
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja
- voit aloittaa kartoituksen.
+ introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+ ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
- href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+ reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+ tästä</a>.
confirm_resend:
- success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi
- käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit
- suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org
- sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+ success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+ %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+ /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+ lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
confirm_email:
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
- success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+ invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+ no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+ unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+ invalid_scope: Virheellinen ala
+ auth_association:
+ heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+ option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+ ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
user_role:
filter:
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
helper:
time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+ time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+ sisään.
time_past: Päättyi %{time} sitten.
blocks_on:
title: Käyttäjän %{name} estot
heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
time_past: Loppui %{time} sitten
+ created: Luotu
+ ago: '%{time} sitten'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
link: Linkki tai HTML-koodi
long_link: Linkki
short_link: Lyhyt linkki
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML-koodi
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+ only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+ embed:
+ report_problem: Ilmoita ongelmasta
key:
title: Karttamerkinnät
tooltip: Merkkien selitykset
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
data: Kartta-aineisto
+ gps: Julkiset GPS-jäljet
overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+ queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentoi
+ subscribe: Tilaa
+ unsubscribe: Lopeta tilaus
+ hide_comment: piilota
+ unhide_comment: näytä
notes:
new:
- intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat
- näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti
- ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
+ suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
add: Lähetä ilmoitus
show:
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
+ mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
+ mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
+ osrm_car: Ajaen (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen)
+ mapzen_car: Ajaen (Mapzen)
+ mapzen_foot: Kävellen (Mapzen)
+ directions: Reittiohjeet
+ distance: Etäisyys
+ errors:
+ no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+ no_place: Paikkaa ei löytynyt.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+ slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+ offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+ onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+ merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+ fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+ turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+ sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+ uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+ sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+ turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+ offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+ merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+ fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+ slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+ via_point_without_exit: (reittipiste)
+ follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+ roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+ start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä
+ destination_without_exit: Olet saapunut perille
+ against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+ end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
+ %{name}
+ turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+ slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
+ %{name}
+ turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
+ slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
+ %{name}
+ continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
+ unnamed: nimetön tie
+ courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ time: Matka-aika
+ query:
+ node: Piste
+ way: Viiva
+ relation: Relaatio
+ nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+ error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+ timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+ context:
+ directions_from: Reittiohjeet täältä
+ directions_to: Reittiohjeet tänne
+ add_note: Ilmoita karttavirheestä
+ show_address: Näytä osoite
+ query_features: Lähistöllä
+ centre_map: Keskitä kartta
redaction:
edit:
description: Kuvaus