+# Messages for Spanish (Español)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Crazymadlover
+# Author: McDutchie
+# Author: PerroVerd
+# Author: Peter17
es:
activerecord:
attributes:
public: Pública
size: Tamaño
user: Usuario
+ visible: Visible
user:
active: Activo
description: Descripción
changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: País
diary_comment: Comentario al diario
- diary_entry: Entada del diario
+ diary_entry: Entrada del diario
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensaje
changesets:
area: Ã\81rea
comment: Comentario
+ id: ID
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
+ latitude: "Lat:"
licence: Licencia
+ longitude: "Lon:"
manually_select: Seleccionar a mano otra area
mapnik_image: Imagen de Mapnik
+ max: max
options: Opciones
osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
osmarender_image: Imagen de Osmarender
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
scale: Escala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
change_marker: Cambiar posición del marcador
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Mapa ciclista
+ noname: Sin nombres
+ site:
+ edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
+ history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
- alt_donation: Hacer una donación
donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware.
donate_link_text: donando
edit: Editar
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: Salir
logout_tooltip: Salir
+ make_a_donation:
+ text: Hacer una donación
+ title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
news_blog: Blog y noticias
news_blog_tooltip: Blog de noticias sobre OpenStreetMap, información geográfica libre, etc.
osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento.
subject: Asunto
title: Salida
to: A
- you_have_sent_messages: Tienes {{sent_count}} mensajes enviados
+ you_have_sent_messages: Tienes {{count}} mensajes enviados
read:
back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
lost_password_html:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
+ hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org
lost_password_plain:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
+ callback_url: Callback URL
name: Nombre
requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"
required: Requerido
sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
- authorize_url: "Autorizar URL:"
+ allow_write_gpx: subir trazas de GPS
+ authorize_url: "URL de autorización:"
edit: Editar Detalles
key: "Clave de Consumidor:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
retail: Zona de comercios
runway:
- Pista de aeropuerto
- - Vía para taxis
+ - Calle de rodaje
school:
- Escuela
- universidad
add as friend: añadir como amigo
add image: Añadir imagen
ago: (hace {{time_in_words_ago}})
+ block_history: ver los bloqueos recibidos
+ blocks by me: bloqueados por mi
+ blocks on me: bloqueos sobre mi
change your settings: cambiar tu configuración
+ create_block: bloquear a este usuario
delete image: Borrar imagen
description: Descripción
diary: diario
km away: "{{count}} km de distancia"
m away: "{{count}}m alejado"
mapper since: Mapeador más próximo
+ moderator_history: ver los bloqueos impuestos
my diary: mi diario
my edits: mis ediciones
my settings: mis preferencias
no home location: No se ha fijado ninguna localización.
no nearby users: Todavía no hay usuarios que reconozcan el estar mapeando cerca.
remove as friend: eliminar como amigo
+ role:
+ administrator: Este usuario es un administrador
+ grant:
+ administrator: Adjudicar acceso de administrador
+ moderator: Adjudicar acceso de moderador
+ moderator: Este usuario es un moderador
+ revoke:
+ administrator: Revocar acceso de administrador
+ moderator: Revocar acceso de moderador
send message: enviar mensaje
settings_link_text: preferencias
traces: trazas
user image heading: Imagen del usuario
user location: Localización del usuario
your friends: Tus amigos
+ user_block:
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} no ha sido bloqueado todavía."
+ index:
+ title: Bloqueos de usuario
+ new:
+ back: Ver todos los bloqueos
+ heading: Creando un bloqueo para {{name}}
+ submit: Crear bloqueo
+ title: Creando un bloqueo para {{name}}
+ partial:
+ confirm: ¿Está seguro?
+ creator_name: Creador
+ display_name: Usuario bloqueado
+ edit: Editar
+ reason: Razón del bloqueo
+ revoke: Revocar
+ revoker_name: Revocado por
+ show: Mostrar
+ status: Estado
+ period:
+ one: 1 hora
+ other: "{{count}} horas"
+ revoke:
+ revoke: Revocar
+ show:
+ back: Ver todos los bloqueos
+ confirm: ¿Está seguro?
+ edit: Editar
+ heading: "{{block_on}} bloqueado por {{block_by}}"
+ needs_view: El usuario tiene que entrar para eliminar este bloqueo
+ reason: "Razón del bloqueo:"
+ revoke: Revocar
+ show: Mostrar
+ status: Estado
+ time_future: Finaliza en {{time}}
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: El usuario ya tiene el rol {{role}}.
+ doesnt_have_role: El usuario no tiene el rol {{role}}.
+ not_a_role: La cadena `{{role}}' no es un rol válido.
+ grant:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmar adjudicación de rol
+ title: Confirmar adjudicación de rol
+ revoke:
+ confirm: Confirmar
+ heading: Confirmar revocación de rol
+ title: Confirmar revocación de rol