node: Xem nốt trên bản đồ rộng hơn
relation: Xem quan hệ trên bản đồ rộng hơn
way: Xem lối trên bản đồ rộng hơn
- loading: Đang tải...
+ loading: Đang tải…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Bộ thay đổi sau
history_for_feature: Lịch sử [[feature]]
load_data: Tải Dữ liệu
loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới."
- loading: Đang tải...
+ loading: Đang tải…
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
object_list:
api: Lấy vùng này dùng API
save_button: Lưu
title: Nhật ký của {{user}} | {{title}}
user_title: Nhật ký của {{user}}
+ editor:
+ default: Mặc định (hiện là {{name}})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor)
+ name: phần điều khiển từ xa
export:
start:
add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
bench: Ghế
bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+ brothel: Nhà chứa
bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
- bus_station: Trạm xe bus
+ bus_station: Trạm Xe buýt
cafe: Quán Cà phê
car_rental: Chỗ Mướn Xe
car_sharing: Chia sẻ Xe cộ
car_wash: Tiệm Rửa Xe
casino: Sòng bạc
cinema: Rạp phim
+ clinic: Phòng khám
club: Câu lạc bộ
college: Trường Cao đẳng
community_centre: Trung tâm Cộng đồng
preschool: Trường Mầm non
prison: Nhà tù
pub: Quán rượu
+ public_building: Tòa nhà Công cộng
public_market: Chợ phiên
restaurant: Nhà hàng
+ retirement_home: Nhà về hưu
sauna: Nhà Tắm hơi
school: Trường học
shop: Tiệm
house: Nhà ở
industrial: Tòa nhà Công nghiệp
office: Tòa nhà Văn phòng
+ public: Tòa nhà Công cộng
residential: Nhà ở
school: Nhà trường
shop: Tiệm
"yes": Tòa nhà
highway:
bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+ bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
+ byway: Đường mòn Đa mốt
construction: Đường Đang Xây
cycleway: Đường Xe đạp
distance_marker: Cây số
footway: Đường bộ
+ ford: Khúc Sông Cạn
gate: Cổng
living_street: Đường Hàng xóm
minor: Đường Nhỏ
tower: Tháp
wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
+ wreck: Xác Tàu Đắm
landuse:
allotments: Khu Vườn Gia đình
basin: Lưu vực
wood: Rừng
leisure:
beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
+ common: Đất Công
fishing: Hồ Đánh cá
garden: Vườn
golf_course: Sân Golf
ice_rink: Sân băng
marina: Bến tàu
+ miniature_golf: Golf Nhỏ
nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
park: Công viên
pitch: Bãi Thể thao
playground: Sân chơi
recreation_ground: Sân Giải trí
+ slipway: Bến tàu
sports_centre: Trung tâm Thể thao
stadium: Sân vận động
swimming_pool: Hồ Bơi
+ track: Đường Chạy
water_park: Công viên Nước
natural:
bay: Vịnh
channel: Eo biển
cliff: Vách đá
coastline: Bờ biển
+ crater: Miệng Núi
+ fell: Đồi đá
fjord: Vịnh hẹp
geyser: Mạch nước Phun
glacier: Sông băng
land: Đất
marsh: Đầm lầy
moor: Truông
+ mud: Bùn
peak: Đỉnh
point: Mũi đất
reef: Rạn san hô
ridge: Luống đất
river: Sông
rock: Đá
+ scree: Bãi Đá
spring: Suối
strait: Eo biển
tree: Cây
house: Nhà ở
houses: Dãy Nhà
island: Đảo
+ islet: Đảo Nhỏ
locality: Địa phương
+ moor: Truông
+ municipality: Đô thị
postcode: Mã Bưu điện
region: Miền
sea: Biển
junction: Ga Đầu mối
light_rail: Đường sắt nhẹ
monorail: Đường Một Ray
+ spur: Đường sắt Phụ
station: Nhà ga
subway: Trạm Xe điện Ngầm
subway_entrance: Cửa vào Nhà ga Xe điện ngầm
tram: Đường Xe điện
+ yard: Sân ga
shop:
bakery: Tiệm Bánh
+ beauty: Tiệm Mỹ phẩm
+ beverages: Tiệm Đồ uống
bicycle: Tiệm Xe đạp
books: Tiệm Sách
butcher: Tiệm Thịt
cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm
doityourself: Tiệm Ngũ kim
drugstore: Nhà thuốc
+ dry_cleaning: Hấp tẩy
electronics: Tiệm Thiết bị Điện tử
fashion: Tiệm Thời trang
fish: Tiệm Cá
florist: Tiệm Hoa
food: Tiệm Thực phẩm
+ funeral_directors: Nhà tang lễ
+ general: Tiệm Đồ
grocery: Tiệm Tạp phẩm
hairdresser: Tiệm Làm tóc
+ hardware: Tiệm Ngũ kim
insurance: Bảo hiểm
jewelry: Tiệm Kim hoàn
laundry: Tiệm Giặt Quần áo
cabin: Túp lều
camp_site: Nơi Cắm trại
chalet: Nhà ván
+ guest_house: Nhà khách
hostel: Nhà trọ
hotel: Khách sạn
information: Thông tin
waterway:
canal: Kênh
dam: Đập
+ derelict_canal: Kênh Bỏ rơi
+ ditch: Mương
+ dock: Vũng tàu
+ drain: Cống
+ lock: Âu tàu
rapids: Thác ghềnh
river: Sông
riverbank: Bờ sông
stream: Dòng suối
wadi: Dòng sông Vào mùa
waterfall: Thác
+ weir: Đập Cột nước Thấp
javascripts:
map:
base:
history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
layouts:
+ community_blogs: Blog của Cộng đồng
+ community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
copyright: Bản quyền & Giấy phép
+ documentation: Tài liệu
+ documentation_title: Tài liệu về dự án
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
+ edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}}
export: Xuất
export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
+ foundation: Quỹ OpenStreetMap
+ foundation_title: Quỹ Hỗ trợ OpenStreetMap
gps_traces: Tuyến đường GPS
gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
- help_wiki: Trợ giúp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
+ help: Trợ giúp
+ help_centre: Trung tâm Trợ giúp
+ help_title: Trang trợ giúp của dự án
history: Lịch sử
home: nhà
home_tooltip: Về vị trí nhà
make_a_donation:
text: Quyên góp
title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
- news_blog: Blog Tin tức
- news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
- shop: Tiệm
- shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi
sign_up: đăng ký
sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
- sotm2010: Mời tham gia Hội nghị OpenStreetMap 2010, The State of the Map (Tình trạng Bản đồ), ngày 9–11 tháng 7 tại Girona, Tây Ban Nha!
tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở
user_diaries: Nhật ký Cá nhân
user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
view_tooltip: Xem bản đồ
welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Trang wiki của dự án
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
license_page:
foreign:
english_link: nguyên bản tiếng Anh
hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
- greeting: Hi,
+ greeting: Chào bạn,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại <a href="http://help.openstreetmap.org/">trang hỏi đáp</a>.
click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Có thể đặt bất kỳ câu hỏi mà bạn có về OpenStreetMap tại trang hỏi đáp:"
blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:"
click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
edit:
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.)
potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
user_page_link: trang cá nhân
index:
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ license_name: Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực
+ remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
shortlink: Liên kết Ngắn gọn
key:
map_key: Chú giải
- map_key_tooltip: Chú giải kiểu bản đồ Mapnik tại mức thu phóng này
+ map_key_tooltip: Chú giải bản đồ
table:
entry:
admin: Biên giới hành chính
unclassified: Đường không phân loại
unsurfaced: Đường không lát
wood: Rừng
- heading: Chú giải tại mức {{zoom_level}}
search:
search: Tìm kiếm
search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
edit:
description: "Miêu tả:"
- download: tải xuống
+ download: tải về
edit: sửa đổi
filename: "Tên tập tin:"
heading: Sửa đổi tuyến đường {{name}}
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
trace_header:
see_all_traces: Xem tất cả các tuyến đường
- see_just_your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn, hoặc tải lên tuyến đường
see_your_traces: Xem các tuyến đường của bạn
traces_waiting: Bạn có {{count}} tuyến đường đang chờ được tải lên. Xin hãy chờ đợi việc xong trước khi tải lên thêm tuyến đường, để cho người khác vào hàng đợi kịp.
+ upload_trace: Tải lên tuyến đường
+ your_traces: Chỉ xem các tuyến đường của bạn
trace_optionals:
tags: Thẻ
trace_paging_nav:
view:
delete_track: Xóa tuyến đường này
description: "Miêu tả:"
- download: tải xuống
+ download: tải về
edit: sửa đổi
edit_track: Sửa đổi tuyến đường này
filename: "Tên tập tin:"
trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
+ heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
+ link text: có nghĩa là gì?
+ not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
delete image: Xóa hình hiện dùng
email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:"
new image: Thêm hình
no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
+ preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:"
preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
profile description: "Tự giới thiệu:"
public editing:
title: Chỉnh sửa tài khoản
update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản đồ?
confirm:
+ already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
+ before you start: Có lẽ bạn muốn vội vàng bắt đầu vẽ bản đồ, nhưng trước tiên xin vui lòng tự giới thiệu về bạn trong biểu mẫu ở dưới.
button: Xác nhận
- failure: Tài khoản với dấu hiệu này đã được xác nhận.
heading: Xác nhận tài khoản người dùng
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+ reconfirm: Nếu mở tài khoản lâu rồi có thể cần <a href="{{reconfirm}}">gửi mình một thư xác nhận mới</a>.
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ unknown token: Hình như dấu hiệu đó không tồn tại.
confirm_email:
button: Xác nhận
failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
+ confirm_resend:
+ failure: Không tìm thấy người dùng {{name}}.
+ success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
go_public:
heading: Người dùng
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
showing:
- one: Trang {{page}} ({{page}} trên tổng {{page}})
- other: Trang {{page}} ({{page}}–{{page}} trên tổng {{page}})
+ one: Trang {{page}} ({{first_item}} trên tổng {{items}})
+ other: Trang {{page}} ({{first_item}}–{{last_item}} trên tổng {{items}})
summary: "{{name}} do {{ip_address}} mở ngày {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} mở ngày {{date}}"
title: Người dùng
login:
- account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
+ account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="{{reconfirm}}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
+ already have: Đã có một tài khoản OpenStreetMap? Xin vui lòng đăng nhập.
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
+ create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới.
create_account: mở tài khoản
email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
heading: Đăng nhập
login_button: Đăng nhập
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+ new to osm: Mới đến OpenStreetMap?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
password: "Mật khẩu:"
please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+ register now: Đăng ký ngay
remember: "Nhớ tôi:"
title: Đăng nhập
+ to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap.
webmaster: chủ trang
logout:
heading: Đăng xuất OpenStreetMap
display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
- flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ flash create success message: Cám ơn bạn đã đăng ký. Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến {{email}}; ngay khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
heading: Mở Tài khoản Người dùng
license_agreement: Lúc khi xác nhận tài khoản, bạn sẽ phải chấp nhận <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=vi">các Điều kiện Đóng góp</a>.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
password: "Mật khẩu:"
+ terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
title: Mở tài khoản
no_such_user:
body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
italy: Ý
rest_of_world: Các nước khác
legale_select: "Vui lòng chọn quốc gia cư trú:"
- press accept button: Xin hãy đọc kỹ thỏa thuận ở dưới và bấm nút Chấp nhận để mở tài khoản.
+ read and accept: Xin vui lòng đọc thỏa thuận ở dưới và bấm nút Đồng ý để cho biết chấp nhận các điều khoản của thỏa thuận này đối với các đóng góp của bạn hiện tại và tương lai.
+ title: Điều kiện đóng góp
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
add as friend: thêm là người bạn
hide_user: ẩn tài khoản này
if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}.
km away: cách {{count}} km
+ latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây {{ago}}:"
m away: cách {{count}} m
mapper since: "Tham gia:"
moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này
new diary entry: mục nhật ký mới
no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
- oauth settings: Thiết lập OAuth
+ oauth settings: thiết lập OAuth
remove as friend: dời người bạn
role:
administrator: Người dùng này là quản lý viên