body: "Содржина:"
language: "Јазик:"
latitude: Геог. ширина
- location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+ location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба:"
longitude: Геог. должина
- marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на дневничкиот запис
+ marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневничкиот запис
save_button: Зачувај
subject: "Наслов:"
title: Уреди дневничка ставка
export_button: Извези
export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
format: Формат
- format_to_export: ФоÑ\80маÑ\82 за извезÑ\83ваÑ\9aе
+ format_to_export: ФоÑ\80маÑ\82 за извоз
image_size: Големина на сликата
latitude: Г.Ш.
licence: Лиценца
geocoder:
description:
title:
- geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
- osm_nominatim: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Градови
places: Места
export_tooltip: Извоз на податоци од картата
gps_traces: GPS-траги
gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
- help_wiki: Помош и вики
- help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
+ help: Помош
+ help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}"
+ help_title: Помошна страница за проектот
history: Историја
home: дома
- home_tooltip: Ð\9eди на домаÑ\88на локаÑ\86иÑ\98а
+ home_tooltip: Ð\9eди на маÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба
inbox: пораки ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
sign_up: регистрација
sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
- sotm2010: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2010 наречена „The State of the Map“ од 9-11 јули во Жирона!
tag_line: Слободна вики-карта на светот
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
view_tooltip: Види карта
welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
+ wiki: Вики
+ wiki_title: Помошна страница за проектот
license_page:
foreign:
english_link: англискиот оригинал
greeting: Здраво,
success:
loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
- subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+ subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
with_description: со описот
your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
lost_password:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот
- current_user_2: "локаÑ\86иÑ\98а во светот ќе најдете на:"
+ current_user_2: "меÑ\81Ñ\82оположба во светот ќе најдете на:"
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
- flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+ flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
- notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+ notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
project_name: проектот OpenStreetMap
permalink: Постојана врска
shortlink: Кратка врска
key:
map_key: Легенда
- map_key_tooltip: Ð\9bегенда за mapnik пÑ\80иказ на ова Ñ\80азмеÑ\80но ниво
+ map_key_tooltip: Ð\9bегенда на каÑ\80Ñ\82аÑ\82а
table:
entry:
admin: Административна граница
unclassified: Некласификуван пат
unsurfaced: Неасфалтиран пат
wood: Шумичка
- heading: Легенда за z{{zoom_level}}
search:
search: Пребарај
search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
submit_text: ->
where_am_i: Каде сум?
- where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а моменÑ\82алнаÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а со помош на пребарувачот
+ where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а моменÑ\82алнаÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба со помош на пребарувачот
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати од пребарувањето
visibility_help: што значи ова?
trace_header:
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
- see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
see_your_traces: Погледајте ги сите траги
traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+ upload_trace: Подигни трага
+ your_traces: Погледајте ги само вашите траги
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+ agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
+ heading: "Услови за учество:"
+ link text: што е ова?
+ not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+ review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
delete image: Отстрани тековна слика
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
- home location: "Ð\94омаÑ\88на локаÑ\86иÑ\98а:"
+ home location: "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на меÑ\81Ñ\82оположба:"
image: "Слика:"
image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
keep image: Задржи ја тековната слика
my settings: Мои прилагодувања
new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
new image: Додај слика
- no home location: Ð\9dемаÑ\82е внеÑ\81ено домаÑ\88на локаÑ\86иÑ\98а.
+ no home location: Ð\9dемаÑ\82е внеÑ\81ено маÑ\82иÑ\87на меÑ\81Ñ\82оположба.
preferred languages: "Претпочитани јазици:"
profile description: "Опис за профилот:"
public editing:
heading: "Јавно уредување:"
public editing note:
heading: Јавно уредување
- text: Ð\92о моменÑ\82ов ваÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е анонимни и лÑ\83Ñ\93еÑ\82о не можаÑ\82 да ви пÑ\80аÑ\82аÑ\82 поÑ\80ака или да ви Ñ\98а видаÑ\82 локаÑ\86иÑ\98ата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+ text: Ð\92о моменÑ\82ов ваÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е анонимни и лÑ\83Ñ\93еÑ\82о не можаÑ\82 да ви пÑ\80аÑ\82аÑ\82 поÑ\80ака или да ви Ñ\98а видаÑ\82 меÑ\81Ñ\82оположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
replace image: Замени тековна слика
return to profile: Назад кон профилот
save changes button: Зачувај ги промените
title: Уреди сметка
- update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата
+ update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата
confirm:
+ already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
+ before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу.
button: Потврди
- failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
heading: Потврди корисничка сметка
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
+ reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+ unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
confirm_email:
button: Потврди
failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
heading: Потврди промена на е-пошта
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+ confirm_resend:
+ failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
+ success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
filter:
not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
go_public:
heading: Корисници
hide: Сокриј одбрани корисници
showing:
- one: Прикажана е страницата {{page}} ({{page}} од {{page}})
- other: Прикажани се страниците {{page}} ({{page}}-{{page}} од {{page}})
+ one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
+ other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
title: Корисници
login:
- account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+ account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
create_account: создај сметка
heading: Најавување
login_button: Најавување
lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
password: "Лозинка:"
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
remember: "Запомни ме:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
- flash create success message: СмеÑ\82каÑ\82а е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздадена. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е е-поÑ\88Ñ\82а за поÑ\82вÑ\80да, и Ñ\9cе веднаÑ\88 поÑ\82оа Ñ\9cе можеÑ\82е да пÑ\80авиÑ\82е каÑ\80Ñ\82и :-)<br /><br />Ð\98маÑ\98Ñ\82е на Ñ\83м дека нема да можеÑ\82е да Ñ\81е наÑ\98авиде Ñ\81è додека не Ñ\98а поÑ\82вÑ\80диÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а е-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка адÑ\80еÑ\81а.<br /><br />Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем пÑ\80оÑ\82ив Ñ\81пам коÑ\98 иÑ\81пÑ\80аÑ\9cа баÑ\80аÑ\9aа за поÑ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе моÑ\80аÑ\82е да Ñ\98а дозволиÑ\82е адÑ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org бидеÑ\98Ñ\9cи ние немаме наÑ\87ин да вÑ\80аÑ\9cаме такви потврди.
+ flash create success message: Ð\92и благодаÑ\80име Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е пÑ\80иÑ\98авивÑ\82е. Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82ивме повÑ\80дна поÑ\80ака на {{email}}, и Ñ\88Ñ\82ом Ñ\9cе Ñ\98а поÑ\82вÑ\80диÑ\82е Ñ\81меÑ\82каÑ\82а, Ñ\9cе можеÑ\82е да поÑ\87неÑ\82е Ñ\81о каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\80абоÑ\82а.<br /><br />Ð\90ко коÑ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем пÑ\80оÑ\82ив Ñ\81пам коÑ\98 иÑ\81пÑ\80аÑ\9cа баÑ\80аÑ\9aа за поÑ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе моÑ\80аÑ\82е да Ñ\98а дозволиÑ\82е адÑ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org бидеÑ\98Ñ\9cи ние немаме наÑ\87ин да одговаÑ\80аме на такви потврди.
heading: Создајте корисничка сметка
license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
password: "Лозинка:"
+ terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
title: Создај сметка
no_such_user:
body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
popup:
friend: Пријател
nearby mapper: Соседен картограф
- your location: Ð\92аÑ\88а локаÑ\86иÑ\98а
+ your location: Ð\92аÑ\88а меÑ\81Ñ\82оположба
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
heading: Смени лозинка за {{user}}
- password: Лозинка
+ password: "Лозинка:"
reset: Смени лозинка
title: Смени лозинка
set_home:
- flash success: Ð\94омаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а е успешно зачувана
+ flash success: Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба е успешно зачувана
suspended:
body: "<p>\n Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
heading: Сметката е закочена
italy: Италија
rest_of_world: Остатокот од светот
legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
- press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
+ read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+ title: Услови за учество
view:
activate_user: активирај го корисников
add as friend: додај како пријател
edits: уредувања
email address: Е-пошта
hide_user: сокриј го корисников
- if set location: Ð\90ко Ñ\98а намеÑ\81Ñ\82иÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а, под ова Ñ\9cе ви Ñ\81е поÑ\98ави Ñ\83бава каÑ\80Ñ\82а и дÑ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\94омаÑ\88наÑ\82а локаÑ\86иÑ\98а можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
+ if set location: Ð\90ко Ñ\98а намеÑ\81Ñ\82иÑ\82е ваÑ\88аÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба, под ова Ñ\9cе ви Ñ\81е поÑ\98ави Ñ\83бава каÑ\80Ñ\82а и дÑ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а меÑ\81Ñ\82оположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km од вас"
m away: "{{count}}m од вас"
mapper since: "Картограф од:"
status: "Статус:"
traces: траги
unhide_user: покажи го корисникот
- user location: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на корисникот
+ user location: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба на корисникот
your friends: Ваши пријатели
user_block:
blocks_by: