help:
trace:
tagstring: utilizează virgule
+ user_block:
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Implicit (în prezent %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
description: iD (editor înglobat în navigator)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanță
description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
user_page_link: pagină de utilizator
anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
- flash_player_required_html: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza
- Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
- Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
- <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
- Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
- ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
- sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- pentru mai multe informații
- potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
- 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
id_not_configured: iD nu a fost configurat
no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
pentru această caracteristică.
new:
title: Crearea blocului pe %{name}
heading_html: Crearea blocului pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
- că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
- jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
răspundă la aceste comunicări.
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă
back: Vezi toate blocările
edit:
title: Crearea blocării pe %{name}
heading_html: Editare bloc pe %{name}
- reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
- de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
- că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
- să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
- needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
- să fie ștearsă?
filter:
block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile