+ read_marks:
+ create:
+ notice: Message als gelies markéiert
+ destroy:
+ notice: Message als net gelies markéiert
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Mäi Postagang
+ my_outbox: Mäi Postausgang
+ muted_messages: Stommgeschalt Noriichten
+ messages_table:
+ from: Vu(n)
+ to: Un
+ subject: Sujet
+ date: Datum
+ actions: Aktiounen
+ message:
+ unread_button: Als net gelies markéieren
+ read_button: Als gelies markéieren
+ destroy_button: Läschen
+ inboxes:
+ show:
+ title: Postagang
+ messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} neie mMssage'
+ other: '%{count} nei Messagen'
+ old_messages:
+ one: '%{count} ale Message'
+ other: '%{count} al Messagen'
+ no_messages_yet_html: Dir hutt nach keng Messagë verschéckt. Wëllt Dir mat
+ %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen?
+ people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Stommgeschalt Noriichten
+ messages:
+ one: '%{count} stommgeschalte Message'
+ other: Dir hutt %{count} stommgeschalt Messagen
+ outboxes:
+ show:
+ title: Outbox
+ messages:
+ one: Dir hutt %{count} verschéckte Message
+ other: Dir hutt %{count} verschéckte Messagen
+ no_sent_messages_html: Dir hutt nach keng Messagë verschéckt. Wëll Dir mat
+ %{people_mapping_nearby_link} Kontakt ophuelen?
+ people_mapping_nearby: Mapperen an Ärer Géigend
+ message:
+ destroy_button: Läschen
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, op déi Dir äntwere
+ wollt, gouf net un dëse Benotzer geschéckt. Mellt Iech wgl. mat dem richtege
+ Benotzerkont u fir z'äntweren.
+ passwords:
+ new:
+ title: Passwuert vergiess
+ heading: Passwuert vergiess?
+ email address: E-Mail-Adress
+ new password button: Passwuert zrécksetzen
+ help_text: Gitt d'E-Mail-Adress an, mat där Dir Iech ugemellt hutt. Mir wäerten
+ dann op déi Adress e Link schécken, mat deem Dir Äert Passwuert zrécksetze
+ kënnt.
+ edit:
+ title: Passwuert zrécksetzen
+ heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
+ reset: Passwuert zrécksetzen
+ flash token bad: Mir konnten dëst Kierzel leider net fannen, iwwerpréift villäicht
+ d'URL?
+ update:
+ flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
+ preferences:
+ show:
+ title: Meng Benotzerastellungen
+ preferred_site_color_scheme: Preferéiert Faarfschema fir d'Websäit
+ site_color_schemes:
+ auto: Automatesch
+ light: Hell
+ dark: Däischter
+ preferred_map_color_scheme: Preferéiert Faarfscheema fir d'Kaarten
+ map_color_schemes:
+ auto: Automatesch
+ light: Hell
+ dark: Däischter
+ save: Benotzerastellungen aktualiséieren
+ update:
+ failure: D'Benotzerastellunge konnten net aktualiséiert ginn.
+ update_success_flash:
+ message: Benotzerastellungen aktualiséiert.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil änneren
+ save: Profil aktualiséieren
+ cancel: Ofbriechen
+ image: Bild
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar benotzen
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Gravatar
+ what_is_gravatar: Wat ass Gravatar?
+ disabled: Gravatar gouf desaktivéiert.
+ enabled: D'Weise vun Ärem Gravatar gouf aktivéiert.
+ new image: E Bild derbäisetzen
+ keep image: Dat aktuellt Bild halen
+ delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
+ replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
+ image size hint: (quadratesch Biller mat mindestens 100x100 Pixel funktionéieren
+ am beschten)
+ home location: Heemechtsplaz
+ no home location: Dir hutt nach keng Heemechtsplaz aginn.
+ update home location on click: Heemechtsplaz beim Klicken op d'Kaart aktualiséieren?
+ show: Weisen
+ delete: Läschen
+ undelete: Läsche réckgängeg maachen
+ update:
+ success: Profil aktualiséiert.
+ failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Aloggen
+ login_to_authorize_html: Op OpenStreetMap alogge fir op %{client_app_name} zouzegräifen.
+ email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm
+ password: Passwuert
+ remember: Sech u mech erënneren
+ lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
+ login_button: Aloggen
+ with external: oder loggt Iech mat engem Drëttubidder an
+ or: oder
+ auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech.
+ destroy:
+ title: Ofmellen
+ heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
+ logout_button: Ofmellen
+ suspended_flash:
+ suspended: Äre Kont gouf leider wéinst verdächtegen Aktivitéite suspendéiert.
+ contact_support_html: Kontaktéiert w.e.g. %{support_link} wann Dir dëst diskutéiere
+ wëllt.
+ support: support