# Messages for Sardinian (sardu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: L2212
# Author: Placebo2
# Author: Via maxima
formats:
friendly: '%e %B %Y a is %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Issèbera unu documentu
submit:
diary_comment:
create: Sarva
create: Imbia
client_application:
create: Registra·ti
- update: Modìfica
+ update: Agiorna
+ doorkeeper_application:
+ update: Agiorna
redaction:
create: Crea una revisione
trace:
latitude: Latitùdine
longitude: Longitùdine
language: Limba
+ doorkeeper/application:
+ name: Nùmene
friend:
user: Impreadore
friend: Amigu
trace:
user: Impreadore
visible: Visìbile
- name: Nùmene
+ name: Nùmene de su documentu
size: Mannesa
latitude: Latitùdine
longitude: Longitùdine
public: Pùblicu
description: Descritzione
- visibility: 'Visibilidade:'
- tagstring: 'Etichetas:'
+ visibility: Visibilidade
+ tagstring: Etichetas
message:
title: Ogetu
body: Corpus
recipient: Destinatàriu
+ redaction:
+ title: Tìtulu
+ description: Descritzione
user:
email: E-lìtera
active: Ativu
- description: Descritzione
- languages: Limbas
+ description: Descritzione de su profilu
+ home_lat: Latitùdine
+ home_lon: Longitùdine
+ languages: Limbas preferidas
pass_crypt: Crae
datetime:
distance_in_words_ago:
iD
description: iD (acontzadore in lìnia)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (acontzadore in lìnia)
remote:
name: Controllu Remotu
- description: Controllu Remotu (JOSM o Merkaartor)
+ description: Controllu Remotu (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
auth:
providers:
openid: OpenID
entry:
comment: Cummentu
full: Nota intrea
+ accounts:
+ edit:
+ save changes button: Sarva sas modìficas
browse:
created: Creadu
closed: Serradu
id: ID
user: Impitadore
comment: Cummentu
+ dashboards:
+ popup:
+ friend: Amigu
diary_entries:
form:
- location: 'Logu:'
+ location: Logu
show:
leave_a_comment: Lassa unu cummentu
login: Intra
landing_site: Logu de aterràgiu de emergèntzia
phone: Telèfonu de Emergèntzias
water_tank: Depòsitu de Abba de Emergèntzia
- "yes": Emergèntzia
highway:
abandoned: Ferrovia abbandonada
bridleway: Caminu pro caddos
commercial: Zona Cummertziale
conservation: Cunservatzione
construction: Fraigada
- farm: Fatoria
farmland: Terras de coltivu
farmyard: Corrale
forest: Litu
changeset_comment_notification:
hi: Salude %{to_user},
greeting: Salude,
+ confirmations:
+ confirm:
+ button: Cunfirma
+ confirm_email:
+ button: Cunfirma
messages:
inbox:
from: Dae
destroy_button: Cantzella
destroy:
destroyed: Messàgiu iscantzelladu
+ sessions:
+ new:
+ title: Intra
+ heading: Intra
+ login_button: Intra
site:
index:
createnote: Annanghe una nota
bicycle_shop: Butega de bitzicletas
bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas
toilets: Còmodu
- richtext_area:
- edit: Modìfica
- preview: Anteprima
- markdown_help:
- link: Ligàmene
- text: Testu
- image: Immàgine
welcome:
title: Bene bènnidu!
rules:
trace_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
trace:
- edit: modìfica
by: De
- map: mapa
users:
- login:
- title: Intra
- heading: Intra
- login_button: Intra
new:
title: Iscrie·ti
continue: Iscrie·ti
my profile: Su profilu meu
edits: Modìficas
description: Descritzione
- settings_link_text: impostatziones
confirm: Cunfirma
- popup:
- friend: Amigu
- account:
- latitude: 'Latitùdine:'
- longitude: 'Longitùdine:'
- save changes button: Sarva sas modìficas
- confirm:
- button: Cunfirma
- confirm_email:
- button: Cunfirma
user_role:
grant:
confirm: Cunfirma
confirm: Cunfirma
user_blocks:
show:
- created: Creadu
- status: Istadu
+ created: 'Creadu:'
+ status: 'Istadu:'
edit: Modìfica
block:
edit: Modìfica
relation: Relata
redactions:
edit:
- description: Descritzione
heading: Modìfica sa revisione
title: Modìfica sa revisione
index:
heading: Lista de revisiones
title: Lista de revisiones
new:
- description: Descritzione
heading: Inserta informatziones pro una revisione noa
show:
description: 'Descritzione:'