]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Added fixes for rubocop complaints
[rails.git] / config / locales / et.yml
index e489b0a9650c207c8e64cb5fcabef04c454907af..046ba7fb3836834ff39f1a34c6349a5a99bd8974 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: Luckas
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: Luckas
+# Author: Macofe
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 ---
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 ---
@@ -120,11 +121,18 @@ et:
       way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count})
       relation: Relatsioonid (%{count})
       relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count})
       way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count})
       relation: Relatsioonid (%{count})
       relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count})
+      comment: Kommentaare (%{count})
+      hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        tagasi</abbr>
+      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        tagasi</abbr>
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
+      discussion: Arutelu
     node:
       title: 'Sõlm: %{name}'
       history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
     node:
       title: 'Sõlm: %{name}'
       history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
@@ -157,6 +165,7 @@ et:
         way: joont
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumit
         way: joont
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumit
+        note: märkuse
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type:
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type:
@@ -164,6 +173,7 @@ et:
         way: joone
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumi
         way: joone
         relation: relatsiooni
         changeset: muutuskogumi
+        note: märkuse
     redacted:
       redaction: Redaktsioon %{id}
       message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
     redacted:
       redaction: Redaktsioon %{id}
       message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
@@ -182,7 +192,9 @@ et:
       wiki_link:
         key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wiki_link:
         key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
+      wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+      telephone_link: Helista %{phone_number}
     note:
       title: 'Märkus: %{id}'
       new_note: Uus märkus
     note:
       title: 'Märkus: %{id}'
       new_note: Uus märkus
@@ -236,6 +248,13 @@ et:
       load_more: Laadi veel
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
       load_more: Laadi veel
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap muutuskogumi arutelu
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+      comment: 'Uus kommentaar muutuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      full: Kogu arutelu
   diary_entry:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
   diary_entry:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
@@ -380,16 +399,15 @@ et:
           taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lennujaam
           arts_centre: Kunstikeskus
           arts_centre: Kunstikeskus
-          artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           atm: Pangaautomaat
-          auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
           bar: Baar
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
           bank: Pank
           bar: Baar
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
+          biergarten: Õlleaed
+          boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
           bureau_de_change: Rahavahetus
           bus_station: Bussijaam
           brothel: Lõbumaja
           bureau_de_change: Rahavahetus
           bus_station: Bussijaam
@@ -400,7 +418,7 @@ et:
           charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
           charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
-          club: Klubi
+          clock: Kell
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
@@ -417,21 +435,18 @@ et:
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
-          hall: Hall
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
-          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
+          monastery: Klooster
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
@@ -441,6 +456,7 @@ et:
           preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           pub: Pubi
+          public_building: Ühiskondlik hoone
           reception_area: Vastuvõtt
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           reception_area: Vastuvõtt
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
@@ -450,7 +466,6 @@ et:
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           shower: Dušš
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           shower: Dušš
-          supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
@@ -459,8 +474,6 @@ et:
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi-ühendus
-          WLAN: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
@@ -473,14 +486,27 @@ et:
           "yes": Sild
         building:
           "yes": Hoone
           "yes": Sild
         building:
           "yes": Hoone
+        craft:
+          brewery: Pruulikoda
+          carpenter: Puusepp
+          electrician: Elektrik
+          gardener: Aednik
+          painter: Maaler
+          photographer: Fotograaf
+          plumber: Torulukksepp
+          shoemaker: Kingsepp
+          tailor: Rätsep
+          "yes": Käsitööpood
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
+          ambulance_station: Kiirabijaam
+          defibrillator: Defibrillaator
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
-          byway: Kõrvaltee
+          construction: Ehitusjärgus tee
           cycleway: Jalgrattatee
           cycleway: Jalgrattatee
+          elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
@@ -498,13 +524,17 @@ et:
           steps: Trepp
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
           steps: Trepp
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
+          traffic_signals: Valgusfoor
           unsurfaced: Katteta tee
           unsurfaced: Katteta tee
+          "yes": Tee
         historic:
           battlefield: Lahinguväli
           boundary_stone: Piirikivi
         historic:
           battlefield: Lahinguväli
           boundary_stone: Piirikivi
-          building: Hoone
+          building: Ajalooline hoone
+          bunker: Punker
           castle: Kindlus
           church: Kirik
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          city_gate: Linnavärav
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
@@ -513,8 +543,9 @@ et:
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           monument: Mälestusmärk
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           monument: Mälestusmärk
-          museum: Muuseum
+          roman_road: Rooma tee
           ruins: Varemed
           ruins: Varemed
+          stone: Kivi
           tower: Torn
           wayside_cross: Teeäärne rist
           wayside_shrine: Teeäärne altar
           tower: Torn
           wayside_cross: Teeäärne rist
           wayside_shrine: Teeäärne altar
@@ -527,19 +558,19 @@ et:
           industrial: Tööstuspiirkond
           landfill: Prügimägi
           meadow: Niit
           industrial: Tööstuspiirkond
           landfill: Prügimägi
           meadow: Niit
+          military: Militaarala
           mine: Kaevandus
           orchard: Viljapuuaed
           mine: Kaevandus
           orchard: Viljapuuaed
-          nature_reserve: Looduskaitseala
-          park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
-          wetland: Soo
-          wood: Mets
+          "yes": Maakasutus
         leisure:
         leisure:
+          club: Klubi
+          dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
@@ -556,6 +587,10 @@ et:
           swimming_pool: Ujula
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
           swimming_pool: Ujula
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
+        man_made:
+          lighthouse: Tuletorn
+          tower: Torn
+          works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
@@ -567,7 +602,6 @@ et:
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
-          channel: Kanal
           cliff: Kalju
           crater: Kraater
           dune: Düün
           cliff: Kalju
           crater: Kraater
           dune: Düün
@@ -575,18 +609,19 @@ et:
           forest: Mets
           geyser: Geiser
           glacier: Liustik
           forest: Mets
           geyser: Geiser
           glacier: Liustik
+          grassland: Rohumaa
           heath: Nõmm
           hill: Mägi
           island: Saar
           land: Maa
           heath: Nõmm
           hill: Mägi
           island: Saar
           land: Maa
+          marsh: Soo
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           point: Neem
           reef: Riff
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           point: Neem
           reef: Riff
-          river: Jõgi
           rock: Kivi
           rock: Kivi
-          shoal: Madalik
+          sand: Liiv
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -595,11 +630,17 @@ et:
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
           wetland: Märgala
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
           wetland: Märgala
-          wetlands: Soo
           wood: Mets
         office:
           wood: Mets
         office:
+          accountant: Raamatupidaja
           architect: Arhitekt
           architect: Arhitekt
+          company: Ettevõte
+          employment_agency: Tööbüroo
+          insurance: Kindlustusbüroo
+          lawyer: Jurist
+          travel_agent: Reisibüroo
         place:
         place:
+          allotments: Suvilad
           airport: Lennujaam
           city: Linn
           country: Riik
           airport: Lennujaam
           city: Linn
           country: Riik
@@ -641,6 +682,8 @@ et:
           tram_stop: Trammipeatus
         shop:
           antiques: Antikvariaat
           tram_stop: Trammipeatus
         shop:
           antiques: Antikvariaat
+          art: Kunstipood
+          bakery: Pagariäri
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           boutique: Butiik
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           boutique: Butiik
@@ -680,8 +723,10 @@ et:
           music: Muusikapood
           newsagent: Ajalehekiosk
           optician: Prillipood
           music: Muusikapood
           newsagent: Ajalehekiosk
           optician: Prillipood
+          outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
           pharmacy: Apteek
           pet: Lemmikloomapood
           pharmacy: Apteek
+          photo: Fotopood
           salon: Ilusalong
           shoes: Kingapood
           shopping_centre: Kaubanduskeskus
           salon: Ilusalong
           shoes: Kingapood
           shopping_centre: Kaubanduskeskus
@@ -691,13 +736,16 @@ et:
           tailor: Rätsep
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
           tailor: Rätsep
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
+          wine: Alkoholipood
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
+          apartment: Korter
           artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
           artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
+          gallery: Galerii
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
@@ -706,20 +754,20 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
-          valley: Org
           viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel:
           viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel:
+          culvert: Truup
           "yes": Tunnel
         waterway:
           "yes": Tunnel
         waterway:
+          boatyard: Verf
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
-          mineral_spring: Mineraalvee allikas
           rapids: Kärestik
           river: Jõgi
           rapids: Kärestik
           river: Jõgi
-          riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           stream: Oja
+          wadi: Vadi
           waterfall: Kosk
           weir: Pais
       admin_levels:
           waterfall: Kosk
           weir: Pais
       admin_levels:
@@ -742,19 +790,6 @@ et:
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
-    distance:
-      one: umbes 1km
-      zero: vähem kui 1km
-      other: umbes %{count}km
-    direction:
-      south_west: edela
-      south: lõuna
-      south_east: kagu
-      east: ida
-      north_east: kirde
-      north: põhja
-      north_west: loode
-      west: lääne
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
@@ -819,9 +854,10 @@ et:
     legal_babble:
       title_html: Autoriõigused ja litsents
       intro_1_html: |-
     legal_babble:
       title_html: Autoriõigused ja litsents
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avatud andmed</i>, mis on litsentseeritud <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel.
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) poolt.
       intro_2_html: |-
         Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
         seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
       intro_2_html: |-
         Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
         seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
@@ -856,9 +892,9 @@ et:
         title: Tunnustamise näide
       more_title_html: Lisateave
       more_1_html: |-
         title: Tunnustamise näide
       more_title_html: Lisateave
       more_1_html: |-
-        Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-        FAQ</a>.
+        Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF litsentsi leheküljelt</a> ja kogukonna <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vastustes juriidilistele küsimustele</a>.
       more_2_html: |-
         Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
         tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
       more_2_html: |-
         Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
         tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
@@ -892,6 +928,11 @@ et:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
         Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
         Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Maamõõtmis- ja Kartograafiaameti</a> ning
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Põllu-, Metsa- ja Toidumajandusministeeriumi</a> kaardiandmeid
+        (Sloveenia avalik informatsioon).
       contributors_za_html: |-
         <strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
       contributors_za_html: |-
         <strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -919,6 +960,11 @@ et:
         meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
         protseduuri</a> poole või otse meie
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
         meie <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise
         protseduuri</a> poole või otse meie
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">onlain lehele</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on
+        OpenStreetMap Sihtasutuse registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide
+        kasutamise kohta küsimusi, siis saatke küsimused <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Litsentsi
+        töörühmale</a>.
   welcome_page:
     title: Tere tulemast!
     introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
   welcome_page:
     title: Tere tulemast!
     introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -945,6 +991,13 @@ et:
         järve või hoonet.
       tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
         kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
         järve või hoonet.
       tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
         kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
+    rules:
+      title: Reeglid!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid kuid me eeldame,
+        et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi,
+        mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importimise</a>
+        ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaatsete
+        muudatuste</a> juhendeid."
     questions:
       title: Tekkis küsimusi?
       paragraph_1_html: |-
     questions:
       title: Tekkis küsimusi?
       paragraph_1_html: |-
@@ -985,10 +1038,29 @@ et:
       url: /welcome
       title: Tere tulemast OSMi
       description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
       url: /welcome
       title: Tere tulemast OSMi
       description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
+      title: Juhend algajatele
+      description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+    mailing_lists:
+      title: Postiloendid
+      description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade
+        ringis või kohalikes postiloendites.
+    forums:
+      title: Foorumid
+      description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat
+        kasutajaliidest.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
+        võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -996,7 +1068,7 @@ et:
   about_page:
     next: Edasi
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
   about_page:
     next: Edasi
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
-    used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi
+    used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi
       ja riistvara seadmeid'
     lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
       ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste
       ja riistvara seadmeid'
     lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
       ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste
@@ -1019,6 +1091,12 @@ et:
       seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või
       või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult
       sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>.
       seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle kaastööliseid. Kui sa muudad või
       või lood midagi nende andmete põhjal, siis võid sa oma tulemust levitada ainult
       sama litsentsi alusel. Täpsemat infot vaata lehelt <a href='%{copyright_path}'>Autoriõigused ja litsents</a>.
+    legal_title: Juriidiline teave
+    legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid opereerib formaalselt
+      \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Sihtasutus</a> (OSMF) \nkogukonna
+      nimel.\n<br> \nPalun <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust
+      OSMF-ga</a> \nkui sul tekib küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või juriidika
+      osas."
     partners_title: Partnerid
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Partnerid
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1115,6 +1193,16 @@ et:
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud.
           Märkus on %{place} lähedal.'
       details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud.
           Märkus on %{place} lähedal.'
       details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Tere,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu muutuskogumit'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muutuskogumit,
+          millest sa oled huvitunud'
+        your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muutuskogumile,
+          mis on loodud %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muutuskogumile,
+          mida sa jälgid, mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
   message:
     inbox:
       title: Saabunud kirjad
   message:
     inbox:
       title: Saabunud kirjad
@@ -1225,6 +1313,9 @@ et:
       close: Sulge
     search:
       search: Otsi
       close: Sulge
     search:
       search: Otsi
+      get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
+      from: Alguspunkt
+      to: Sihtpunkt
       where_am_i: Kus ma asun?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus ma asun?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
@@ -1236,7 +1327,6 @@ et:
           primary: Põhimaantee
           secondary: Tugimaantee
           unclassified: Klassifitseerimata tee
           primary: Põhimaantee
           secondary: Tugimaantee
           unclassified: Klassifitseerimata tee
-          unsurfaced: Katteta tee
           track: Rada
           bridleway: Ratsatee
           cycleway: Jalgrattatee
           track: Rada
           bridleway: Ratsatee
           cycleway: Jalgrattatee
@@ -1261,7 +1351,6 @@ et:
           golf: Golfiväljak
           park: Park
           resident: Elamurajoon
           golf: Golfiväljak
           park: Park
           resident: Elamurajoon
-          tourist: Turismimagnet
           common:
           - Heinamaa
           - luht
           common:
           - Heinamaa
           - luht
@@ -1291,7 +1380,6 @@ et:
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
           private: Üksnes omanikule
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
           private: Üksnes omanikule
-          permissive: Pääs ainult lubadega
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
     richtext_area:
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
     richtext_area:
@@ -1506,7 +1594,7 @@ et:
       register now: 'Registreeru:'
       with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
         enda kasutajanime ja salasõnaga.
       register now: 'Registreeru:'
       with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
         enda kasutajanime ja salasõnaga.
-      with openid: 'Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
       new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
         kasutajakonto.
       new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
         kasutajakonto.
@@ -1519,17 +1607,20 @@ et:
         tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>
         kui soovid sellel teemal arutleda.
       auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
         tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>
         kui soovid sellel teemal arutleda.
       auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
-      openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID
-        pakkujaga
-      openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
       openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
       openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Sisene OpenID tunnusega
           alt: Sisene OpenID URL abil
         google:
           title: Sisene Google'i tunnusega
           alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
         openid:
           title: Sisene OpenID tunnusega
           alt: Sisene OpenID URL abil
         google:
           title: Sisene Google'i tunnusega
           alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+        facebook:
+          title: Sisene Facebook'i tunnusega
+          alt: Sisene Facebook'i kontoga
+        windowslive:
+          title: Sisene Windows Live tunnusega
+          alt: Sisene Windows Live kontoga
         yahoo:
           title: Sisene Yahoo tunnusega
           alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
         yahoo:
           title: Sisene Yahoo tunnusega
           alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
@@ -1565,7 +1656,7 @@ et:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
-      contact_webmaster: Palun võta ühendust <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">veebimeistriga</a>,
+      contact_webmaster: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
         et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
         kui võimalik.
       about:
         et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
         kui võimalik.
       about:
@@ -1582,22 +1673,9 @@ et:
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Uus parool:'
       confirm password: 'Kinnita parool:'
       password: 'Uus parool:'
       confirm password: 'Kinnita parool:'
-      use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
-      openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned
-        eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
-      openid association: |-
-        <p>Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.</p>
-        <ul>
-          <li>Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.</li>
-          <li>
-            Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,
-            kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma
-            kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       continue: Registreeru
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
       terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
       continue: Registreeru
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
       terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
@@ -1654,6 +1732,7 @@ et:
       ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
       latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:'
       email address: 'E-posti aadress:'
       ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
       latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:'
       email address: 'E-posti aadress:'
+      created from: 'Loodud:'
       status: 'Staatus:'
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
       status: 'Staatus:'
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
@@ -1677,16 +1756,16 @@ et:
         revoke:
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
         revoke:
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
-      block_history: saadud blokeeringud
-      moderator_history: antud blokeeringud
+      block_history: Aktiivsed blokeeringud
+      moderator_history: Antud blokeeringud
       comments: kommentaarid
       comments: kommentaarid
-      create_block: blokeeri see kasutaja
-      activate_user: aktiveeri see kasutaja
-      deactivate_user: desaktiveeri see kasutaja
-      confirm_user: kinnita see kasutaja
-      hide_user: peida see kasutaja
-      unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
-      delete_user: kustuta see kasutaja
+      create_block: Blokeeri see kasutaja
+      activate_user: Aktiveeri see kasutaja
+      deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
+      confirm_user: Kinnita see kasutaja
+      hide_user: Peida see kasutaja
+      unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
+      delete_user: Kustuta see kasutaja
       confirm: Kinnita
       friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
       friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
       confirm: Kinnita
       friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
       friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
@@ -1702,8 +1781,8 @@ et:
       current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
       new email address: 'Uus e-posti aadress:'
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
       current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
       new email address: 'Uus e-posti aadress:'
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+      external auth: 'Väline autentimine:'
       openid:
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
       public editing:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
       public editing:
@@ -1763,6 +1842,7 @@ et:
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
         aktiveerida.
       button: Kinnita
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
         aktiveerida.
       button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
       reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
       reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
@@ -1771,15 +1851,16 @@ et:
       success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui
         oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui sa
         kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu,
       success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui
         oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui sa
         kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu,
-        et oled kandnud aadressi webmaster@openstreetmap.org valgesse nimekirja, sest
-        me ei ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
+        et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised
+        vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
       failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
     confirm_email:
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
       press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
       button: Kinnita
       failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
     confirm_email:
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
       press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
       button: Kinnita
-      success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast!
+      success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast!
       failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
       failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
@@ -1821,6 +1902,15 @@ et:
           Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või
           võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.
         </p>
           Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või
           võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.
         </p>
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
+    auth_association:
+      heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
+      option_1: Kui oled esimest korda OpenStreetMapis siis loo palun uus kasutajakonto,
+        täites allpool oleva vormi.
+      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
+        oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
+        oma ID-ga.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
@@ -1936,6 +2026,8 @@ et:
       heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt'
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
       heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt'
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
+      created: Loodud
+      ago: '%{time} tagasi'
       status: Olek
       show: Näita
       edit: Redigeeri
       status: Olek
       show: Näita
       edit: Redigeeri
@@ -1986,6 +2078,7 @@ et:
       link: Link või HTML
       long_link: Link
       short_link: Lühilink
       link: Link või HTML
       long_link: Link
       short_link: Lühilink
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
@@ -1997,6 +2090,9 @@ et:
       center_marker: Tsentreeri kaart markerile
       paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
       view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
       center_marker: Tsentreeri kaart markerile
       paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
       view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
+      only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida
+    embed:
+      report_problem: Teata probleemist
     key:
       title: Legend
       tooltip: Legend
     key:
       title: Legend
       tooltip: Legend
@@ -2028,12 +2124,20 @@ et:
       createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
       map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
       createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
       map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommenteeri
+        subscribe: Telli
+        unsubscribe: Lõpeta tellimus
+        hide_comment: peida
+        unhide_comment: nähtavale
     notes:
       new:
         intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
           teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
           õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
     notes:
       new:
         intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
           teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
           õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
-          siia isiklikku informatsiooni.)
+          siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
+          või kataloogide nimekirjast.)
         add: Lisa märkus
       show:
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
         add: Lisa märkus
       show:
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
@@ -2045,6 +2149,30 @@ et:
         comment: Kommenteeri
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
         comment: Kommenteeri
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest)
+        mapquest_car: Autoga (MapQuest)
+        mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
+        osrm_car: Autoga (OSRM)
+        mapzen_car: Autoga (Mapzen)
+        mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen)
+      directions: Juhised
+      distance: Vahemaa
+      errors:
+        no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
+        no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
+      instructions:
+        unnamed: nimetu
+      time: Kestus
+    query:
+      node: Sõlm
+      way: Joon
+      relation: Relatsioon
+      error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}'
+      timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Kirjeldus
   redaction:
     edit:
       description: Kirjeldus