# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
# Author: Markosu
+# Author: McSalama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
- node: Pisteet(%{count})
- node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count})
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sitten</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
sitten</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sitten</abbr>
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
+ rss:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+ full: Koko keskustelu
diary_entry:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
- airport: Lentokenttä
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ monastery: Luostari
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
- WLAN: Langaton Internet
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
+ craft:
+ brewery: Panimo
+ gardener: Puutarhuri
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ shoemaker: Suutari
+ tailor: Räätäli
+ "yes": Käsityömyymälä
emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
street_lamp: Katuvalaisin
- stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
+ "yes": Tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
citywalls: Kaupunginmuurit
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
+ junction:
+ "yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
- park: Puisto
- piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ club: Klubi
common: Yhteinen maa
+ dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
+ man_made:
+ lighthouse: Majakka
+ tower: Torni
+ works: Tehdas
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
- yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
- water_point: Vedenottopaikka
weir: Pato
admin_levels:
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
+ level6: Maakunnan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
results:
no_results: Mitään ei löytynyt
more_results: Lisää tuloksia
- distance:
- one: noin 1 km
- zero: alle 1 km
- other: noin %{count} km
- direction:
- south_west: lounaaseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- east: itään
- north_east: koilliseen
- north: pohjoiseen
- north_west: luoteeseen
- west: länteen
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. vuosikokous
- sotm_line_2: 7.-9.11.2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentiina
license_page:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
+ OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden
- useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+ <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Vasta-alkajan opas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-sivustolla. Englanninkielinen.
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
+ karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: |-
+ Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+ <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
message:
inbox:
title: Saapuneet
close: Sulje
search:
search: Haku
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
suostua, mutta ne täytyy lukea.
oauth:
oauthorize:
+ title: Salli tilisi käyttö
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
oauthorize_success:
+ title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+ allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
oauthorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+ denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+ invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
jos haluat keskustella tästä.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
google:
- title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
yahoo:
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu Yahoon avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
- title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu Wordpressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
logout:
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
password: 'Salasana:'
confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
- openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta
- jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
- openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n
- \ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta,
- joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua
- sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen
- voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n
- \ </li>\n</ul>"
+ use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+ sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+ tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
+ auth association: |-
+ <p>ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.</p>
+ <ul>
+ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo itsellesi tunnus allaolevan lomakkeen avulla.</li>
+ <li>
+ Jos sinulla on jo tunnus, voit kirjautua tunnuksellesi syöttämällä käyttäjänimesi ja salasanasi. Kirjauduttuasi voit liittää tunnuksesi ID:esi käyttäjäasetuksissa.
+ </li>
+ </ul>
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
+ spam score: 'Spam-pisteet:'
description: Kuvaus
user location: Käyttäjän sijainti
if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
public editing:
voit aloittaa kartoituksen.
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
- success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+ no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+ unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
user_role:
filter:
not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+ queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentti
+ subscribe: Tilaa
+ unsubscribe: Lopeta tilaus
+ hide_comment: piilota
+ unhide_comment: näytä
notes:
new:
- intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat
- näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti
- ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
+ suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
add: Lähetä ilmoitus
show:
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
+ mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
+ mapquest_foot: Jalan (MapQuest)
+ osrm_car: Ajaen (OSRM)
+ directions: Reittiohjeet
+ distance: Etäisyys
+ errors:
+ no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+ no_place: Paikkaa ei löytynyt.
+ instructions:
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
+ %{name}
+ unnamed: nimetön tie
+ courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ time: Matka-aika
+ query:
+ node: Piste
+ way: Viiva
+ relation: Relaatio
+ nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+ error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+ timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
redaction:
edit:
description: Kuvaus