]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Store selected map color scheme
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 9b02c6a51a0afebf630bf2bbc9c7fe72041cbbd8..59489ad0bf9ed8487879a966563e0d36d4e1c977 100644 (file)
@@ -1,9 +1,28 @@
-# Messages for Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
+# Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Meno25
 # Author: Meno25
+# Author: علاء
 ---
 arz:
 ---
 arz:
+  html:
+    dir: rtl
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: تعليق
+      message:
+        create: أرسل
+      client_application:
+        create: سجِّل
+        update: عدّل
+      trace:
+        create: ارفع
+        update: حفظ التغييرات
+      user_block:
+        create: إنشاء العرقلة
+        update: حدّث العرقلة
   activerecord:
     models:
       acl: قائمه تحكم الوصول
   activerecord:
     models:
       acl: قائمه تحكم الوصول
@@ -17,7 +36,6 @@ arz:
       message: الرسالة
       node: عقدة
       node_tag: سمه عقدة
       message: الرسالة
       node: عقدة
       node_tag: سمه عقدة
-      notifier: المخطر
       old_node: عقده قديمة
       old_node_tag: سمه عقده قديمة
       old_relation: علاقه قديمة
       old_node: عقده قديمة
       old_node_tag: سمه عقده قديمة
       old_relation: علاقه قديمة
@@ -40,6 +58,9 @@ arz:
       way_node: عقده طريق
       way_tag: سمه طريق
     attributes:
       way_node: عقده طريق
       way_tag: سمه طريق
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: رابط الرد
+        support_url: رابط الدعم
       diary_comment:
         body: نص الرسالة
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: نص الرسالة
       diary_entry:
@@ -47,7 +68,7 @@ arz:
         title: العنوان
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
         title: العنوان
         latitude: خط العرض
         longitude: خط الطول
-        language: اللغة
+        language_code: اللغة
       friend:
         user: المستخدم
         friend: صديق
       friend:
         user: المستخدم
         friend: صديق
@@ -60,6 +81,9 @@ arz:
         longitude: خط الطول
         public: عام
         description: الوصف
         longitude: خط الطول
         public: عام
         description: الوصف
+        gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
+        visibility: الرؤية
+        tagstring: الوسوم
       message:
         sender: المرسل
         title: العنوان
       message:
         sender: المرسل
         title: العنوان
@@ -70,25 +94,45 @@ arz:
         active: نشط
         display_name: الاسم الظاهر
         description: الوصف
         active: نشط
         display_name: الاسم الظاهر
         description: الوصف
+        home_lat: 'خط العرض:'
+        home_lon: 'خط الطول:'
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمه المرور
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمه المرور
+    help:
+      trace:
+        tagstring: محدد بفواصل
+      user_block:
+        needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+      user:
+        new_email: (لا يظهر علنًا)
+  accounts:
+    edit:
+      title: عدّل الحساب
+      my settings: إعداداتي
+      public editing:
+        heading: تعديل عام
+        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
+        enabled link text: ما هذا؟
+        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
+        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
+      save changes button: حفظ التغييرات
+    go_public:
+      heading: 'تعديل عام:'
+      make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
+    update:
+      success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
+        لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
+      success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
   browse:
   browse:
-    changeset:
-      title: حزمه التغييرات
-      changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: حزمه التغييرات %{id}
-        title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
       type:
         node: عقدة
         way: طريق
         relation: علاقة
     containing_relation:
       type:
         node: عقدة
         way: طريق
         relation: علاقة
     containing_relation:
-      entry: العلاقه %{relation_name}
-      entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
+      entry_html: العلاقه %{relation_name}
+      entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
     not_found:
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type:
     not_found:
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type:
@@ -100,63 +144,63 @@ arz:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
     tag_details:
       load_data: تحميل البيانات
       loading: تحميل...
     tag_details:
-      tags: 'الوسوم:'
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: إظهار الصفحه %{page}
-      next: التالى »
-      previous: «السابق
+      tags: الوسوم
+  changesets:
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: مجهول
       no_edits: (لا تعديلات)
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
       no_edits: (لا تعديلات)
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
-    changesets:
-      id: المعرّف
-      saved_at: حُفظ في
-      user: المستخدم
-      comment: التعليق
-      area: منطقة
-    list:
+    index:
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
       title: حزم التغييرات
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
-  diary_entry:
+      feed:
+        title: حزمه التغييرات %{id}
+        title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
+    show:
+      title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
+      changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
+      osmchangexml: osmChange XML
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: على بعد %{count}كم
+      m away: على بعد %{count}متر
+    popup:
+      your location: موقعك
+      nearby mapper: مخطط بالجوار
+    show:
+      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
+      nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
+      no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
+  diary_entries:
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
-    list:
+    form:
+      location: 'الموقع:'
+      use_map_link: استخدم الخريطة
+    index:
       title: يوميات المستخدمين
       user_title: يوميه %{user}
       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
       new: مدخله يوميه جديدة
       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
       title: يوميات المستخدمين
       user_title: يوميه %{user}
       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
       new: مدخله يوميه جديدة
       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
+    page:
       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
-      older_entries: المدخلات الأقدم
-      newer_entries: المدخلات الأحدث
     edit:
     edit:
-      title: عدّل مدخله يومية
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'نص الرسالة:'
-      language: 'اللغة:'
-      location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      use_map_link: استخدم الخريطة
-      save_button: احفظ
+      title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
       marker_text: موقع مدخله اليومية
       marker_text: موقع مدخله اليومية
-    view:
-      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 | %{user}
+    show:
+      title: Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8aات Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88زر %{user} | %{title}
       user_title: يوميه %{user}
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       user_title: يوميه %{user}
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق'
-      login: سجّل دخول
-      save_button: احفظ
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
+      login: دخول
     no_such_entry:
       title: مدخله يوميه غير موجودة
       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
     diary_entry:
     no_such_entry:
       title: مدخله يوميه غير موجودة
       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
     diary_entry:
-      posted_by: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
+      posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       reply_link: رد على هذه المدخلة
       comment_count:
       comment_link: علّق على هذه المدخلة
       reply_link: رد على هذه المدخلة
       comment_count:
@@ -169,7 +213,7 @@ arz:
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
       confirm: أكّد
     diary_comment:
       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
       confirm: أكّد
     diary_comment:
-      comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
+      comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
       hide_link: اخفِ هذا التعليق
       confirm: أكّد
     feed:
       hide_link: اخفِ هذا التعليق
       confirm: أكّد
     feed:
@@ -184,46 +228,20 @@ arz:
       all:
         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
       all:
         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
-  export:
-    start:
-      area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
-      osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      embeddable_html: HTML مضمن
-      licence: الرخصة
-      export_details: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
-        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
-      options: خيارات
-      format: الهيئة
-      scale: القياس
-      max: الأقصى
-      image_size: حجم الصورة
-      zoom: تكبير
-      add_marker: أضف علامه على الخريطة
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      output: الخرج
-      paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
-      export_button: صدِّر
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: '%{name} الآن صديقك!'
+      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
+      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
+    remove_friend:
+      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
+      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
   geocoder:
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         amenity:
-          airport: مطار
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           atm: صراف آلي
           arts_centre: مركز فني/ثقافي
           atm: صراف آلي
-          auditorium: قاعه محاضرات
           bank: مصرف
           bar: حانة
           bench: مقعد
           bank: مصرف
           bar: حانة
           bench: مقعد
@@ -239,64 +257,43 @@ arz:
           casino: نادى قمار
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
           casino: نادى قمار
           cinema: سينما
           clinic: عيادة
-          club: نادي
           college: كلّية
           community_centre: مركز اجتماع
           courthouse: محكمة
           crematorium: محرقه جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
           college: كلّية
           community_centre: مركز اجتماع
           courthouse: محكمة
           crematorium: محرقه جثث
           dentist: طبيب أسنان
           doctors: أطباء
-          dormitory: عنبر نوم
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
           embassy: سفارة
           drinking_water: مياه عذبة
           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
           embassy: سفارة
-          emergency_phone: هاتف طوارئ
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
           fast_food: وجبات سريعة
           ferry_terminal: مرسى عبّارة
-          fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق
           fire_station: فوج إطفاء
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
           fire_station: فوج إطفاء
           fountain: نافورة
           fuel: وقود
           grave_yard: مقبرة
-          gym: مركز للرشاقة/الرياضة
-          hall: قاعة
-          health_centre: مركز صحي
           hospital: مستشفى
           hospital: مستشفى
-          hotel: فندق
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانه أطفال
           library: مكتبة
           hunting_stand: مربط للصيد
           ice_cream: مثلجات
           kindergarten: حضانه أطفال
           library: مكتبة
-          market: سوق
           marketplace: سوق
           marketplace: سوق
-          mountain_rescue: للإنقاذ فى الجبل
           nightclub: نادى ليلي
           nightclub: نادى ليلي
-          nursery: رعايه تمريضية
           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
-          office: مكتب
-          park: منتزه
           parking: موقف سيارات
           pharmacy: صيدلية
           place_of_worship: معبد
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
           parking: موقف سيارات
           pharmacy: صيدلية
           place_of_worship: معبد
           police: شرطة
           post_box: صندوق بريد
           post_office: مكتب بريد
-          preschool: روضه أطفال
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
           prison: سجن
           pub: حانة
           public_building: مبنى عام
-          public_market: سوق عمومي
-          reception_area: منطقه استقبال
           recycling: نقطه إعاده تصنيع
           restaurant: مطعم
           recycling: نقطه إعاده تصنيع
           restaurant: مطعم
-          sauna: حمّام بخارى حار
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
           school: مدرسة
           shelter: ملجأ
-          shop: متجر/دكان/حانوت
-          shopping: التسوق
-          social_club: نادى اجتماعي
           studio: ستوديو
           studio: ستوديو
-          supermarket: سوبرماركت
           taxi: سياره أجرة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
           taxi: سياره أجرة
           telephone: هاتف عمومي
           theatre: مسرح
@@ -306,22 +303,36 @@ arz:
           vending_machine: آله بيع
           veterinary: جراحه بيطرية
           waste_basket: سله نفايات
           vending_machine: آله بيع
           veterinary: جراحه بيطرية
           waste_basket: سله نفايات
-          wifi: نقطه اتصال لاسلكيه واى فاي
-          youth_centre: مركز نشاطات للشباب
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
         building:
         boundary:
           administrative: حدود إدارية
         building:
+          apartments: مجموعه شقق
+          chapel: معبد/مصلى
+          church: كنيسة
+          commercial: مبنى تجاري
+          dormitory: عنبر نوم
+          farm: مبنى مزرعة
+          garage: مرآب
+          hospital: مبنى مستشفى
+          hotel: فندق
+          house: منزل
+          industrial: مبنى صناعي
+          office: مبنى مكتب
+          public: مبنى عام
+          residential: مبنى سكني
+          school: مبنى مدرسة
+          terrace: صف منازل
+          train_station: محطه قطار
+          university: مبنى جامعة
           "yes": مبنى
         highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
           "yes": مبنى
         highway:
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
-          byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           living_street: شارع سكني
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           living_street: شارع سكني
-          minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
           motorway_link: طريق سريع
           motorway: طريق سريع
           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
           motorway_link: طريق سريع
@@ -343,7 +354,6 @@ arz:
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           trunk: طريق رئيسي
           trunk_link: طريق رئيسي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
         historic:
           archaeological_site: موقع أثري
           battlefield: ساحه معركة
@@ -352,12 +362,10 @@ arz:
           castle: قلعة
           church: كنيسة
           house: منزل
           castle: قلعة
           church: كنيسة
           house: منزل
-          icon: أيقونة
           manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
           monument: ضريح
           manor: عزبة
           memorial: نصب تذكاري
           mine: منجم
           monument: ضريح
-          museum: متحف
           ruins: أطلال
           tower: برج
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
           ruins: أطلال
           tower: برج
           wayside_shrine: مزار جانب طريق
@@ -368,7 +376,6 @@ arz:
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقه تجارية
           construction: ورشه بناء
           cemetery: مقبرة
           commercial: منطقه تجارية
           construction: ورشه بناء
-          farm: مزرعة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
           farmland: أرض زراعية
           farmyard: فناء مزرعة
           forest: غابة
@@ -378,8 +385,6 @@ arz:
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
-          nature_reserve: محميه طبيعية
-          park: منتزه
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
@@ -387,8 +392,6 @@ arz:
           residential: منطقه سكنية
           retail: بيع بالمفرق
           vineyard: كرم عنب
           residential: منطقه سكنية
           retail: بيع بالمفرق
           vineyard: كرم عنب
-          wetland: أرض رطبة
-          wood: حرج
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
         leisure:
           beach_resort: شاطئ منتجع
           common: أرض مشاع
@@ -414,10 +417,9 @@ arz:
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           beach: شاطئ
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
-          channel: قناة
           cliff: جرف
           cliff: جرف
+          coastline: خط ساحلي
           crater: فوهه بركان
           crater: فوهه بركان
-          feature: ميزة
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
           geyser: نافوره ماء حار
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
           geyser: نافوره ماء حار
@@ -431,11 +433,9 @@ arz:
           peak: ذروة
           point: نقطة
           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
           peak: ذروة
           point: نقطة
           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
-          river: نهر
           rock: صخرة
           scree: أرض حصاة
           scrub: أشجار منخفضة
           rock: صخرة
           scree: أرض حصاة
           scrub: أشجار منخفضة
-          shoal: مياه ضحلة
           spring: نبع
           strait: مضيق جبلي
           tree: شجرة
           spring: نبع
           strait: مضيق جبلي
           tree: شجرة
@@ -443,10 +443,8 @@ arz:
           volcano: بركان
           water: ماء
           wetland: أرض رطبة
           volcano: بركان
           water: ماء
           wetland: أرض رطبة
-          wetlands: أراضى رطبة
           wood: حرج
         place:
           wood: حرج
         place:
-          airport: مطار
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
           city: مدينة
           country: دولة
           county: مقاطعة
@@ -457,7 +455,6 @@ arz:
           island: جزيرة
           islet: جزيره صغيرة
           locality: محلة
           island: جزيرة
           islet: جزيره صغيرة
           locality: محلة
-          moor: أرض جرداء
           municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
           municipality: بلدية
           postcode: الرمز البريدي
           region: منطقة
@@ -471,9 +468,7 @@ arz:
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
           abandoned: سكه حديد مهجورة
           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
           disused: سكه حديد مهجورة
-          disused_station: محطه سكه حديد مهجورة
           halt: موقف قطار
           halt: موقف قطار
-          historic_station: محطه سكه حديد تاريخية
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
           junction: تقاطع سكك حديدية
           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
@@ -509,23 +504,19 @@ arz:
           estate_agent: وكيل عقاري
           farm: متجر منتوجات زراعية
           fashion: متجر أزياء
           estate_agent: وكيل عقاري
           farm: متجر منتوجات زراعية
           fashion: متجر أزياء
-          fish: متجر أسماك
           florist: بائع زهور
           food: دكان مأكولات
           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
           furniture: أثاث
           florist: بائع زهور
           food: دكان مأكولات
           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
           furniture: أثاث
-          gallery: معرض
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
           grocery: بقالة
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
           general: متجر عام
           gift: متجر هدايا
           grocery: بقالة
           hairdresser: مزين/مصفف شعر
           hardware: متجر عتاد
-          insurance: بوليسات تأمين
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
           mall: مركز تسوق
           jewelry: متجر مجوهرات
           kiosk: كشك
           laundry: مصبغة
           mall: مركز تسوق
-          market: سوق
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
           motorcycle: متجر دراجات نارية
           music: متجر موسيقى
           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
           motorcycle: متجر دراجات نارية
           music: متجر موسيقى
@@ -535,9 +526,7 @@ arz:
           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
           pet: متجر حيوانات أليفة
           photo: متجر صور
-          salon: صالون
           shoes: متجر أحذية
           shoes: متجر أحذية
-          shopping_centre: مركز التسوق
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
           sports: متجر رياضة
           stationery: محل قرطاسية
           supermarket: سوبرماركت
@@ -557,12 +546,10 @@ arz:
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
           hostel: سكن شباب
           hotel: فندق
           information: معلومات
-          lean_to: كوخ منحدر
           motel: نُزل
           museum: متحف
           picnic_site: موقع بيك نيك
           theme_park: حديقه ملاهي
           motel: نُزل
           museum: متحف
           picnic_site: موقع بيك نيك
           theme_park: حديقه ملاهي
-          valley: وادي
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقه حيوانات
         waterway:
           viewpoint: موقع كاشف
           zoo: حديقه حيوانات
         waterway:
@@ -573,64 +560,30 @@ arz:
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
           dock: مرسى
           drain: مسرب
           lock: قفل
-          mineral_spring: نبع مياه معدنية
           rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
           rapids: منحدرات نهرية
           river: نهر
-          riverbank: ضفه نهر
           stream: جدول
           wadi: وادي
           waterfall: شلال
           stream: جدول
           wadi: وادي
           waterfall: شلال
-          water_point: نقطه ماء شفة
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-      types:
-        cities: مدن
-        towns: بلدات
-        places: أماكن
     results:
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
     results:
       no_results: لم يتم العثور على نتائج
-    distance:
-      one: حوالى 1 كم
-      zero: أقل من 1 كم
-      other: حوالى %{count}كم
-    direction:
-      south_west: جنوب-غرب
-      south: جنوب
-      south_east: جنوب-شرق
-      east: شرق
-      north_east: شمال-شرق
-      north: شمال
-      north_west: شمال-غرب
-      west: غرب
   layouts:
     logo:
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
   layouts:
     logo:
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
-    home: الصفحه الرئيسية
-    logout: اخرج
-    log_in: دخول
-    log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
-    sign_up: أنشئ حسابًا
-    sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
+    home: روح للصفحه الرئيسيه
+    logout: خروج
+    log_in: تسجيل الدخول
+    sign_up: اعمل حساب
     edit: عدّل هذه الخريطة
     history: تاريخ
     export: صدِّر
     gps_traces: آثار جى بى أس
     edit: عدّل هذه الخريطة
     history: تاريخ
     export: صدِّر
     gps_traces: آثار جى بى أس
-    gps_traces_tooltip: عالج الآثار
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries: يوميات المستخدمين
-    user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
-    tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
-    donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
-    make_a_donation:
-      title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
-      text: تبرع
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
     diary_comment_notification:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
@@ -642,125 +595,135 @@ arz:
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
         %{subject}:'
       hi: مرحبًا %{to_user}،
       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
         إن كنت ترغب فى ذلك.
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
         إن كنت ترغب فى ذلك.
-    gpx_notification:
-      greeting: تحياتى،
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
-      with_description: مع الوصف
-      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      failure:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
-        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
-        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
-      success:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
-          نقطه ممكنه.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
+        الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
+        (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
+        في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+    gpx_success:
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
     signup_confirm:
     signup_confirm:
-      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
-    email_confirm_plain:
       greeting: تحياتى،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتى،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-    email_confirm_html:
-      greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
-        to %{new_address}.
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
     lost_password:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
     lost_password:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
-    lost_password_plain:
-      greeting: تحياتى،
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
-        كلمه المرور.
-    lost_password_html:
-      greeting: تحياتى،
-      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org  على
-        عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+      greeting: مرحبًا،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: راجع ايميلك!
+      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
+    confirm_email:
+      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
+      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
+        الجديد.
+      button: أكّد
+      success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
+      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
+  messages:
     inbox:
       title: الوارد
     inbox:
       title: الوارد
-      my_inbox: الوارد
-      outbox: الصادر
+      no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
+        %{people_mapping_nearby_link}؟
+      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+    messages_table:
       from: من
       from: من
+      to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
-      no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
-      people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
-      reply_button: رد
-      delete_button: احذف
+      destroy_button: احذف
     new:
       title: أرسل رسالة
     new:
       title: أرسل رسالة
-      send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
-      subject: الموضوع
-      body: نص الرسالة
-      send_button: أرسل
+      send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
+    create:
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
       message_sent: تم إرسال الرسالة
       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      my_inbox: رابطى %{inbox_link}
-      inbox: صندوق البريد الوارد
-      outbox: الصادر
-      to: إلى
-      subject: الموضوع
-      date: التاريخ
-      no_sent_messages: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
-        %{people_mapping_nearby_link}؟
+      no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
+        مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
-    read:
+    show:
       title: اقرأ الرسالة
       title: اقرأ الرسالة
-      from: من
-      subject: الموضوع
-      date: التاريخ
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       reply_button: رد
       unread_button: علّم كغير مقروءة
-      to: إلى
     sent_message_summary:
     sent_message_summary:
-      delete_button: احذف
+      destroy_button: احذف
+    heading:
+      my_inbox: الوارد
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
-    delete:
-      deleted: حُذفت الرسالة
+    destroy:
+      destroyed: حُذفت الرسالة
+  passwords:
+    new:
+      title: نسيان كلمه المرور
+      heading: أنسيت كلمه المرور؟
+      email address: عنوان البريد الإلكتروني
+      new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
+      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
+        رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+    edit:
+      title: إعاده ضبط كلمه المرور
+      heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
+      reset: إعاده ضبط كلمه المرور
+      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+    update:
+      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
+  profiles:
+    edit:
+      home location: 'موقع المنزل:'
+      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
+      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: دخول
+      email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
+      password: كلمة مرور
+      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
+      login_button: دخول
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+  shared:
+    pagination:
+      diary_entries:
+        older: المدخلات الأقدم
+        newer: المدخلات الأحدث
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
-      permalink: وصله دائمة
-      shortlink: وصله قصيرة
     edit:
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
     edit:
       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
-      not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
+      not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطه
-        الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
-        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
-        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
-        الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
-        إن كان لديك زر الحفظ.)
+    export:
+      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
+      licence: الرخصة
+      export_button: صدِّر
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
     sidebar:
       search_results: نتائج البحث
-      close: أغلق
     search:
     search:
-      search: Ø§Ø¨Ø­Ø«
+      search: بحث
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
@@ -772,39 +735,27 @@ arz:
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
           unclassified: طريق غير مصنّف
           primary: طريق رئيسي
           secondary: طريق ثانوي
           unclassified: طريق غير مصنّف
-          unsurfaced: طريق غير معبد
           track: مسار
           track: مسار
-          byway: طريق فرعي
           bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
           footway: طريق مشاة
           rail: سكه حديدية
           subway: قطار الأنفاق
           bridleway: مسلك خيول
           cycleway: طريق دراجات
           footway: طريق مشاة
           rail: سكه حديدية
           subway: قطار الأنفاق
-          tram:
-          - ترام
-          - ترام
-          runway:
-          - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
-          - مدرج مطار لمناورات الطائرات
-          apron:
-          - ساحه مطار
-          - صاله مطار
+          runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+          taxiway: طريق تاكسي
+          apron: ساحه مطار
           admin: حدود إدارية
           forest: غابة
           admin: حدود إدارية
           forest: غابة
-          wood: ØºØ§Ø¨Ø©
+          wood: Ø§Ù\84خشب
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
+          common: شائع
           resident: منطقه سكنية
           resident: منطقه سكنية
-          tourist: مزار سياحي
-          common:
-          - شائع
-          - مرج
           retail: منطقه بيع بالمفرق
           industrial: منطقه صناعية
           commercial: منطقه تجارية
           retail: منطقه بيع بالمفرق
           industrial: منطقه صناعية
           commercial: منطقه تجارية
-          lake:
-          - بحيرة
-          - خزان
+          lake: بحيرة
+          reservoir: مخزن
           farm: أرض زراعية
           cemetery: مقبرة
           allotments: حصص سكنية
           farm: أرض زراعية
           cemetery: مقبرة
           allotments: حصص سكنية
@@ -812,60 +763,34 @@ arz:
           centre: مركز رياضي
           reserve: محميه طبيعية
           military: منطقه عسكرية
           centre: مركز رياضي
           reserve: محميه طبيعية
           military: منطقه عسكرية
-          school:
-          - مدرسة
-          - جامعة
+          school: مدرسة
+          university: جامعة
           building: مبنى كبير
           station: محطه قطار
           building: مبنى كبير
           station: محطه قطار
-          summit:
-          - قمة
-          - ذروة
+          summit: قمة
+          peak: قمة
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
     visibility:
       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
+    new:
+      visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
+      help: المساعدة
     create:
       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
     create:
       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
+      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
+        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
     edit:
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
     edit:
       title: تعديل الأثر %{name}
       heading: تعديل الأثر %{name}
-      filename: 'اسم الملف:'
-      download: نزّل
-      uploaded_at: 'تم الرفع في:'
-      points: 'النقاط:'
-      start_coord: 'إحداثيات البدء:'
-      map: خريطة
-      edit: عدّل
-      owner: 'المالك:'
-      description: 'الوصف:'
-      tags: 'الوسوم:'
-      tags_help: محدد بفواصل
-      save_button: احفظ التغييرات
-      visibility: 'الرؤية:'
-      visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-    trace_form:
-      upload_gpx: ارفع ملف جى بى إكس
-      description: الوصف
-      tags: الوسوم
-      tags_help: محدد بفواصل
-      visibility: الرؤية
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
-      upload_button: ارفع
-      help: المساعدة
-    trace_header:
-      see_all_traces: شاهد كل الآثار
-      see_your_traces: شاهد جميع آثارك
-      traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
-        تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
-    trace_optionals:
-      tags: الوسوم
-    view:
+    show:
       title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
       pending: فى الانتظار
       title: عرض الأثر %{name}
       heading: عرض الأثر %{name}
       pending: فى الانتظار
@@ -880,33 +805,25 @@ arz:
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
       description: 'الوصف:'
       tags: 'الوسوم:'
       none: لا يوجد
-      edit_track: عدّل هذا الأثر
-      delete_track: احذف هذا الأثر
+      edit_trace: عدّل هذا الأثر
+      delete_trace: احذف هذا الأثر
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
       visibility: 'الرؤية:'
     trace:
       pending: فى الانتظار
       count_points: '%{count} نقطة'
       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
       visibility: 'الرؤية:'
     trace:
       pending: فى الانتظار
       count_points: '%{count} نقطة'
-      ago: منذ %{time_in_words_ago}
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
-      edit: عدّل
       edit_map: عدّل الخريطة
       public: عام
       private: خاص
       edit_map: عدّل الخريطة
       public: عام
       private: خاص
-      by: بواسطة
-      in: في
-      map: خريطة
-    list:
+    index:
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
-      your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
-    make_public:
-      made_public: تم جعل الأثر عمومي
     offline_warning:
       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
     offline:
     offline_warning:
       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
     offline:
@@ -919,129 +836,21 @@ arz:
     setup_user_auth:
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
         المزيد.
     setup_user_auth:
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
         المزيد.
-  oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا
-        كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
-      allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
-      allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
-      allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_api: يعدّل الخريطه.
-      allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى أس.
-  oauth_clients:
+  users:
     new:
     new:
-      title: سجِّل تطبيق جديد
-      submit: سجِّل
-    edit:
-      title: عدّل تطبيقك
-      submit: عدّل
-    show:
-      title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
-      url: 'رابط الطلب:'
-      authorize_url: 'رابط التصريح:'
-      support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
-      edit: عدّل التفاصيل
-      requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
-      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_api: تعديل الخريطه.
-      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
-      allow_write_gpx: ارفع آثار جى بى إس.
-    index:
-      title: تفاصيل OAuth الخاص بي
-      my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
-      list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
-      application: اسم التطبيق
-      issued_at: أُصدِر في
-      revoke: ابطل!
-      my_apps: تطبيقاتي
-      no_apps: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
-        يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
-        الخدمه.
-      registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
-      register_new: سجِّل تطبيقك
-    form:
-      name: الاسم
-      required: مطلوب
-      url: رابط التطبيق الرئيسي
-      callback_url: رابط الرد
-      support_url: رابط الدعم
-      requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
-      allow_read_prefs: قراءه تفضيلاته.
-      allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته.
-      allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
-      allow_write_api: تعديل الخريطه.
-      allow_read_gpx: قراءه آثاره للجى بى إس الخصوصيه.
-      allow_write_gpx: رفع آثار جى بى إس.
-    not_found:
-      sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
-    create:
-      flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
-    update:
-      flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
-    destroy:
-      flash: دمّر تسجيل التطبيق
-  user:
-    login:
-      title: ولوج
-      heading: ولوج
-      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
-      password: 'كلمه المرور:'
-      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
-      login_button: لُج
-      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
-        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
-    lost_password:
-      title: نسيان كلمه المرور
-      heading: أنسيت كلمه المرور؟
-      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
-      new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
-      help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
-        رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
-      notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
-        إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
-      notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
-    reset_password:
-      title: إعاده ضبط كلمه المرور
-      heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
-      password: 'كلمه المرور:'
-      confirm password: 'أكّد كلمه المرور:'
-      reset: إعاده ضبط كلمه المرور
-      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
-      flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
-    new:
-      title: أنشئ حساب
+      title: اعمل حساب
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
         لك تلقائيًا.
-      contact_webmaster: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
-        الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
-        وقت ممكن.
-      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى
-        تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
-        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
-      email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
-      confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
-        الخصوصية</a>)
-      display name: 'اسم المستخدم:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
         التفضيلات فى وقت لاحق.
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
         التفضيلات فى وقت لاحق.
-      password: 'كلمه المرور:'
-      confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
     no_such_user:
       title: مستخدم غير موجود
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
         الذى تم النقر عليه خاطئ.
     no_such_user:
       title: مستخدم غير موجود
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
         الذى تم النقر عليه خاطئ.
-    view:
+    show:
       my diary: يوميتي
       my diary: يوميتي
-      new diary entry: مدخله يوميه جديدة
-      my edits: مساهماتي
+      my edits: مساهمات
       my traces: آثاري
       my settings: إعداداتي
       blocks on me: العرقلات علي
       my traces: آثاري
       my settings: إعداداتي
       blocks on me: العرقلات علي
@@ -1053,20 +862,8 @@ arz:
       remove as friend: أزل كصديق
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
       remove as friend: أزل كصديق
       add as friend: أضف كصديق
       mapper since: 'مُخطط منذ:'
-      ago: (منذ %{time_in_words_ago})
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       created from: 'أُنشىء من:'
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       created from: 'أُنشىء من:'
-      description: الوصف
-      user location: الموقع
-      if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطه وأشياء جميله سوف تظهر أدناه. يمكنك
-        تحديد موقع منزلك من صفحه %{settings_link}.
-      settings_link_text: إعدادات
-      your friends: أصدقاؤك
-      no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
-      km away: على بعد %{count}كم
-      m away: على بعد %{count}متر
-      nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
-      no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
       role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
         moderator: هذا المستخدم وسيط
       role:
         administrator: هذا المستخدم إداري
         moderator: هذا المستخدم وسيط
@@ -1078,94 +875,24 @@ arz:
           moderator: ابطل وصول وسيط
       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
           moderator: ابطل وصول وسيط
       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
-      create_block: امنع هذا المستخدم
+      create_block: منع هذا المستخدم
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
       activate_user: نشّط هذا المستخدم
-      deactivate_user: احذف هذا المستخدم
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       confirm: أكّد
       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
       delete_user: احذف هذا المستخدم
       confirm: أكّد
-    popup:
-      your location: موقعك
-      nearby mapper: مخطط بالجوار
-    account:
-      title: عدّل الحساب
-      my settings: إعداداتي
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
-      public editing:
-        heading: 'تعديل عام:'
-        enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ما هذا؟
-        disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
-        disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
-      public editing note:
-        heading: تعديل عام
-        text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
-          موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
-          على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
-          يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
-          السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
-          لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
-      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
-      preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
-      home location: 'موقع المنزل:'
-      no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
-      update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
-      save changes button: احفظ التغييرات
-      make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
-      return to profile: العوده إلى الملف الشخصي
-      flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
-        بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
-      flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
-    confirm:
-      heading: أكّد حساب المستخدم
-      press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-      button: أكّد
-    confirm_email:
-      heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
-      press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
-        الجديد.
-      button: أكّد
-      success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكترونى، شكرًا للاشتراك!
-      failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
-    set_home:
-      flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
     go_public:
       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
-    make_friend:
-      success: '%{name} الآن صديقك.'
-      failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
-      already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
-    remove_friend:
-      success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
-      not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
-    filter:
-      not_an_administrator: عليك أن تكون إدارى لتنفيذ هذا الإجراء.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست
-        إدارى.
-      not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
+      not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
     grant:
       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
     grant:
-      title: تأكيد منح الدور
-      heading: تأكيد منح الدور
       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
-        والدور كلاهما صحيحين.
     revoke:
     revoke:
-      title: تأكيد إلغاء الدور
-      heading: تأكيد إلغاء الدور
-      are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
-      confirm: أكّد
-      fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
-        المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
-  user_block:
+      are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
     model:
       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
@@ -1174,36 +901,16 @@ arz:
       back: العوده إلى الفهرس
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
       back: العوده إلى الفهرس
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
-      heading: إنشاء عرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
-        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
-        محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
+      heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      submit: إنشاء العرقلة
-      tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
-      tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
-      back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
-      heading: تعديل العرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
-        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
+      heading_html: تعديل العرقله على %{name}
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
-      submit: حدّث العرقلة
-      show: اعرض هذه العرقلة
-      back: اعرض كل العرقلات
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
     filter:
     filter:
-      block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
         المنسدله.
     create:
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
         المنسدله.
     create:
-      try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
-        للرد.
-      try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
@@ -1212,56 +919,44 @@ arz:
       title: عرقلات المستخدم
       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
       title: عرقلات المستخدم
       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
-    revoke:
-      title: إبطال العرقله على %{block_on}
-      heading: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
-      time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
-      past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
-      confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
-      revoke: ابطل!
-      flash: تم إبطال هذه العرقله.
-    period:
-      few: '%{count} ساعات'
-      one: ساعه واحد
-      two: ساعتين
-      other: '%{count} ساعة'
-    partial:
-      show: اعرض
-      edit: عدّل
-      revoke: ابطل!
-      confirm: هل أنت متأكد؟
-      display_name: مستخدم معرقل
-      creator_name: المنشئ
-      reason: السبب للعرقلة
-      status: الحالة
-      revoker_name: مُبطل بواسطة
-      not_revoked: (لم تلغ)
     helper:
     helper:
-      time_future: ينتهى فى %{time}.
+      time_future_html: ينتهى فى %{time}.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
-      time_past: انتهى منذ %{time}.
+      time_past_html: انتهى منذ %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} ساعات'
+          one: ساعه واحد
+          two: ساعتين
+          other: '%{count} ساعة'
     blocks_on:
       title: العرقلات على %{name}
     blocks_on:
       title: العرقلات على %{name}
-      heading: لائحه العرقلات على %{name}
+      heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
     blocks_by:
       title: العرقلات بواسطه %{name}
       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
     blocks_by:
       title: العرقلات بواسطه %{name}
-      heading: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
+      heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
     show:
       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
-      time_future: ينتهى فى %{time}
-      time_past: انتهى منذ %{time}
+      heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
       status: الحالة
       status: الحالة
-      show: اعرض
       edit: عدّل
       edit: عدّل
-      revoke: ابطل!
-      confirm: هل أنت متأكد؟
       reason: 'سبب العرقلة:'
       reason: 'سبب العرقلة:'
-      back: اعرض كل العرقلات
       revoker: 'المبطل:'
       revoker: 'المبطل:'
-      needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
+    block:
+      not_revoked: (لم تلغ)
+      show: اعرض
+      edit: عدّل
+    page:
+      display_name: مستخدم معرقل
+      creator_name: المنشئ
+      reason: السبب للعرقلة
+      status: الحالة
+      revoker_name: مُبطل بواسطة
+  notes:
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: الصفحه %{page}
   javascripts:
     map:
       base:
   javascripts:
     map:
       base: