# Export driver: phpyaml
# Author: Admresdeserv.
# Author: Cuu508
+# Author: Edgars2007
# Author: GreenZeb
# Author: Jmg.cmdi
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
# Author: Ttdnet
---
lv:
way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
relation: Relācijas (%{count})
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+ comment: Komentāri (%{count})
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
node:
title: 'Punkts: %{name}'
history_title: 'Punkta vēsture: %{name}'
way: līnija
relation: relācija
changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
timeout:
sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
type:
way: līnija
relation: relācija
changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
redacted:
redaction: Redakcijas %{id}
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
laika.
+ rss:
+ full: Pilna diskusija
diary_entry:
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
+ publish_button: Publicēt
list:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
taxiway: Manevrēšanas ceļš
terminal: Terminālis
amenity:
- airport: Lidosta
+ animal_shelter: Dzīvnieku patversme
arts_centre: Mākslas centrs
- artwork: Mākslas darbs
atm: Bankomāts
- auditorium: Auditorija
bank: Banka
bar: Bārs
bbq: BBQ
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
bicycle_rental: Velosipēdu noma
biergarten: Alus dārzs
+ boat_rental: Laivu noma
brothel: Bordelis
bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
bus_station: Autoosta
charging_station: Uzlādēšanas stacija
cinema: Kino
clinic: Klīnika
- club: Klubs
+ clock: Pulkstenis
college: Koledža
community_centre: Sabiedriskais centrs
courthouse: Tiesa
food_court: Ēstuves
fountain: Strūklaka
fuel: Degviela
+ gambling: Azartspēles
grave_yard: Kapsēta
gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
- hall: Zāle
health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
- hotel: Viesnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: Saldējums
kindergarten: Bērnudārzs
library: Bibliotēka
market: Tirgus
marketplace: Tirgus
- mountain_rescue: Kalnu glābēji
+ monastery: Klosteris
+ motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
nightclub: Naktsklubs
nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
nursing_home: Pansionāts
office: Birojs
- park: Parks
parking: Autostāvvieta
+ parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
pharmacy: Aptieka
place_of_worship: Dievnams
police: Policija
prison: Cietums
pub: Krogs
public_building: Sabiedriskā ēka
- public_market: Tirgus
reception_area: Uzņemšanas zona
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
school: Skola
shelter: Pajumte
shop: Veikals
- shopping: Iepirkšanās
shower: Dušas
social_centre: Sociālais centrs
social_club: Sociālais klubs
social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
- supermarket: Lielveikals
swimming_pool: Peldbaseins
taxi: Taksometrs
telephone: Publisks telefons
veterinary: Veterinārā ķirurģija
village_hall: Pagastmāja
waste_basket: Atkritumu grozs
- wifi: WiFi piekļuves punkts
- WLAN: WiFi piekļuves punkts
youth_centre: Jauniešu centrs
boundary:
administrative: Administratīvā robeža
"yes": Tilts
building:
"yes": Ēka
+ craft:
+ brewery: Alus darītava
+ carpenter: Galdnieks
+ electrician: Elektriķis
+ gardener: Dārznieks
+ painter: Krāsotājs
+ photographer: Fotogrāfs
+ plumber: Santehniķis
+ shoemaker: Kurpnieks
+ tailor: Drēbnieks
+ "yes": Amatnieks
emergency:
- fire_hydrant: Hidrants
+ defibrillator: Defibrilators
phone: Telefons ārkārtas situācijai
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
bus_stop: Autobusa pietura
- byway: Blakusceļš
construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
cycleway: Veloceliņš
+ elevator: Lifts
emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
footway: Taka
ford: Fjords
living_street: Dzīvojamā zona
milestone: Ceļa stabs
- minor: Otršķirīgs ceļš
motorway: Automaģistrāle
motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
primary_link: Galvenais valsts ceļš
proposed: Ieplānots Ceļš
raceway: Sacensību trase
- residential: Dzīvojamā
+ residential: Dzīvojamā zona
rest_area: Atpūtas zona
road: Ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
street_lamp: Ielas Laterna
- stile: Pakāpiens
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
battlefield: Kaujas lauks
boundary_stone: Robežstabs
- building: Ēka
+ building: Vēsturiska ēka
+ bunker: Bunkurs
castle: Pils
church: Baznīca
+ city_gate: Pilsētas vārti
citywalls: Pilsētas Sienas
fort: Forts
house: Māja
memorial: Memoriāls
mine: Raktuves
monument: Piemineklis
- museum: Muzejs
+ roman_road: Romiešu ceļš
ruins: Drupas
+ stone: Akmens
tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
wreck: Vraks
+ junction:
+ "yes": Krustojums
landuse:
allotments: Mazdārziņi
basin: Rezervuārs
military: Militārā zona
mine: Raktuves
orchard: Dārza zona
- nature_reserve: Dabas rezervāts
- park: Parks
- piste: Slēpošanas trase
quarry: Karjers
railway: Dzelzceļš
recreation_ground: Atpūtas Zona
road: Ceļa Apgabals
village_green: Ciema Centrālais Parks
vineyard: Vīna dārzs
- wetland: Mitrājs
- wood: Mežs
leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
bird_hide: Putnu Slēptuve
+ club: Klubs
common: Koplietošanas zeme
+ dog_park: Suņu laukums
fishing: Zvejas apgabals
+ fitness_centre: Fitnesa centrs
fitness_station: Fitnesa Stacija
garden: Dārzs
golf_course: Golfa laukums
+ horse_riding: Zirgu izjādes
ice_rink: Ledus halle
marina: Osta
miniature_golf: Minigolfs
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
+ resort: Kūrorts
sauna: Pirts
slipway: Stāpelis
sports_centre: Sporta centrs
swimming_pool: Peldbaseins
track: Skrejceļš
water_park: Ūdens atrakciju parks
+ man_made:
+ lighthouse: Bāka
+ pipeline: Cauruļvads
+ tower: Tornis
+ works: Rūpnīca
military:
airfield: Militārais lidlauks
barracks: Barakas
beach: Pludmale
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
- channel: Kanāls
cliff: Klints
crater: Krāteris
dune: Kāpa
- feature: Iezīme
fell: Skandināvisks Kalns
fjord: Fjords
forest: Mežs
geyser: Geizers
glacier: Ledājs
+ grassland: Pļava
heath: Tīrelis
hill: Kalns
island: Sala
point: Punkts
reef: Rifs
ridge: Grēda
- river: Upe
rock: Klints
+ sand: Smiltis
scree: Nogāze
scrub: Krūmājs
- shoal: Sēklis
spring: Avots
stone: Akmens
strait: Jūras šaurums
volcano: Vulkāns
water: Ūdens
wetland: Mitrājs
- wetlands: Mitrājs
wood: Mežs
office:
accountant: Grāmatvedis
spur: Dzelzceļa Atradze
station: Dzelzceļa stacija
stop: Dzelzceļa Pietura
- subway: Metro stacija
+ subway: Metro
subway_entrance: Metro ieeja
switch: Dzelzceļa punkti
tram: Tramvajs
tram_stop: Tramvaja pietura
- yard: Dzelzceļa Pagalms
shop:
alcohol: Alkohola Veikals
antiques: Senlietas
camp_site: Nometnes vieta
caravan_site: Kempings
chalet: Kotedža
+ gallery: Galerija
guest_house: Viesu nams
hostel: Hostelis
hotel: Viesnīca
information: Informācija
- lean_to: Liekties uz
motel: Motelis
museum: Muzejs
picnic_site: Piknika vieta
theme_park: Atrakciju parks
- valley: Ieleja
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
tunnel:
artificial: Mākslīgais ūdensceļš
boatyard: Jahtu piestātne
canal: Kanāls
- connector: Ūdensceļu savienotājs
dam: Aizsprosts
derelict_canal: Pamests Kanāls
ditch: Grāvis
drain: Grāvis
lock: Slūžas
lock_gate: Slūžu vārti
- mineral_spring: Minerālavots
mooring: Piestātne
rapids: Krāces
river: Upe
- riverbank: Upes krasts
stream: Strauts
wadi: Izkaltusi upes gultne
waterfall: Ūdenskritums
- water_point: Ūdens punkts
weir: Dambis
+ "yes": Ūdensceļš
admin_levels:
level2: Valsts robeža
level4: Štata robeža
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
more_results: Vairāk rezultātu
- distance:
- one: apmēram 1km
- zero: mazāk nekā 1km
- other: apmēram %{count}km
- direction:
- south_west: dienvidrietumi
- south: dienvidi
- south_east: dienvidaustrumi
- east: austrumi
- north_east: ziemeļaustrumi
- north: ziemeļi
- north_west: ziemeļrietumi
- west: rietumi
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
text: Ziedot attīstībai
learn_more: Uzzināt Vairāk
more: Vairāk
- sotm_header: State of the Map 2014
- sotm_line_1: 8. ikgadējā konference
- sotm_line_2: 2014. gada 7.-9. novembris
- sotm_line_3: Buenosairesa, Argentīna
license_page:
foreign:
title: Par šo tulkojumu
vai māja.
tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums
vai ceļa ātruma ierobežojums.
+ rules:
+ title: Noteikumi!
questions:
title: Kādi jautājumi?
paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
url: /sveicināts
title: Laipni lūgti iekš OSM
description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
help:
url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
title: help.openstreetmap.org
description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
lapas.
+ forums:
+ title: Forumi
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Sveicināti,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: bez komentāra
message:
inbox:
title: iesūtne
not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
- user_page_link: lietotāja lapa
+ user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
primary: Galvenais valsts ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
unclassified: Neklasificēts ceļš
- unsurfaced: Ceļš bez seguma
track: Zemesceļš
- byway: Blakusceļš
bridleway: Izjādes taka
cycleway: Veloceliņš
footway: Gājēju ceļš
golf: Golfa laukums
park: Parks
resident: Dzīvojamā zona
- tourist: Tūrisma atrakcija
common:
- Koplietošanas zeme
- Pļava
tunnel: Tunelis
bridge: Tilts
private: Privāta pieeja
- permissive: Brīva pieeja
destination: Galamērķa pieeja
construction: Ceļi būvniecības stadijā
+ bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+ bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+ toilets: Tualetes
richtext_area:
edit: Labot
preview: Priekšskatījums
register now: Reģistrēties
with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
un paroli:'
- with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:'
new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
- openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
- openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots
openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
- alt: Pieteikties ar OpenID URL
- google:
- title: Pieteikties ar Google
- alt: Pieteikties ar Google OpenID
- yahoo:
- title: Pieteikties ar Yahoo
- alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Pieteikties ar Wordpress
- alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
- aol:
- title: Pieteikties ar AOL
- alt: Pieteikties ar AOL OpenID
logout:
title: Iziet
heading: Iziet no OpenStreetMap
new:
title: Reģistrēties
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
- contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa
- pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
- galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
+ contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa pārzini</a>,
+ lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu
+ pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
about:
header: Brīvs un rediģējams
html: |-
display name: 'Rādāmais vārds:'
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
izmainīt iestatījumos.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Parole:'
confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
- use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
- openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki
- vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
- openid association: |-
- <p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>
- <ul>
- <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>
- <li>
- Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā
- ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju
- ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.
- </li>
- </ul>
continue: Reģistrēties
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
view:
- my diary: Mana Dienasgrāmata
+ my diary: Mana dienasgrāmata
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
- my edits: Mani Labojumi
- my traces: Manas Trases
- my notes: Manas kartes Piezīmes
- my messages: Manas Ziņas
- my profile: Mans Profils
- my settings: Mani Iestatījumi
+ my edits: Mani labojumi
+ my traces: Manas pēdas
+ my notes: Manas piezīmes
+ my messages: Manas ziņas
+ my profile: Mans profils
+ my settings: Mani iestatījumi
my comments: Mani komentāri
oauth settings: OAuth uzstādījumi
blocks on me: Bloki uz mani
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
- hide_user: slēpt šo lietotāju
- unhide_user: parādīt šo lietotāju
- delete_user: dzēst šo lietotāju
+ hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+ unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+ delete_user: Dzēst šo dalībnieku
confirm: Apstiprināt
friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
varēsi sākt kartēt.
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
button: Apstiprināt
+ success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
confirm_resend:
success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
- kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org
+ kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender}
baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
confirm_email:
center_marker: Centrēt karti uz marķieri
paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+ embed:
+ report_problem: Ziņot par problēmu
key:
title: Apzīmējumi
tooltip: Apzīmējumi
createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentēt
+ hide_comment: paslēpt
notes:
new:
intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
- add: Pievienot Piezīmi
+ add: Pievienot piezīmi
show:
anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+ directions:
+ instructions:
+ follow_without_exit: Sekot %{name}
redaction:
edit:
description: Apraksts