# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
+# Author: Ruila
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
changesetxml: XML של ערכת שינויים
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
node:
title: 'צומת: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
timeout:
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
מדי.
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
redacted:
redaction: חיתוך %{id}
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
- feature_warning: תת×\91צע ×\98×¢×\99× ×ª %{num_features} ת×\9b×\95× ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ feature_warning: תת×\91צע ×\98×¢×\99× ×ª %{num_features} ×\99ש×\95×\99ות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
%{when}</abbr>
hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
load_more: לטעון עוד
timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
list:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל גונדולה
station: תחנת רכבל
aeroway:
aerodrome: מנחת
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
amenity:
- airport: שדה תעופה
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
- artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
biergarten: גינת בירה
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
market: שוק
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ monastery: מנזר
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
- park: פארק
parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
- shopping: קניות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
- wifi: גישת WiFi
- WLAN: גישת WiFi
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
youth_centre: מרכז נוער
boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
"yes": גשר
building:
"yes": בניין
+ craft:
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ electrician: חשמלאי
+ gardener: גנן
+ painter: צייר
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ shoemaker: סנדלר
+ tailor: חייט
+ "yes": חנות מלאכת־יד
emergency:
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ defibrillator: מפעם
+ landing_site: אתר נחיתת חירום
phone: טלפון חירום
highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צדית
construction: כביש מהיר בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
+ elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה בנחל
living_street: רחוב מגורים
milestone: אבן דרך
- minor: דרך משנית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש מכוניות
primary_link: דרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
street_lamp: פנס רחוב
- stile: מעבר מעל גדר
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
+ traffic_signals: רמזור
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
unclassified: דרך לא מסווגת
unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
+ "yes": דרך
historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
+ city_gate: שער העיר
citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
+ heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
+ roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
+ stone: אבן
tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
+ junction:
+ "yes": צומת
landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
military: שטח צבאי
mine: מכרה
orchard: פרדס
- nature_reserve: שמורת טבע
- park: פארק
- piste: מסלול סקי
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
- wetland: מלחה
- wood: חורשה
+ "yes": שימוש בקרקע
leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
+ club: מועדון
common: שטח משותף
+ dog_park: פארק כלבים
fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
+ horse_riding: רכיבת סוסים
ice_rink: גלישה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ lighthouse: מגדלור
+ pipeline: קו צינורות
+ tower: מגדל
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
- channel: תעלה
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
- feature: תכונה
fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
scrub: סבך
- shoal: שרטון
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
wood: יער
office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
architect: אדריכל
company: חברה
employment_agency: סוכנות תעסוקה
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
place:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
+ "yes": מקום
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת רכבת
- subway: ת×\97× ×ª ר×\9b×\91ת ת×\97ת×\99ת
+ subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
- yard: מוסך רכבות
shop:
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
"yes": חנות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע
- lean_to: סככה
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים
theme_park: פארק שעשועים
- valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
tunnel:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
drain: ביוב
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mineral_spring: מעיין מים מינרליים
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
- water_point: נקודת מים
weir: סכר
+ "yes": מעבר מימי
admin_levels:
level2: גבול המדינה
level4: גבול המדינה
results:
no_results: לא נמצאו תוצאות
more_results: תוצאות נוספות
- distance:
- one: בערך קילומטר
- zero: פחות מקילומטר
- other: בערך %{count} ק״מ
- direction:
- south_west: דרום־מערב
- south: דרום
- south_east: דרום־מזרח
- east: מזרח
- north_east: צפון־מזרח
- north: צפון
- north_west: צפון־מערב
- west: מערב
layouts:
logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap ×\94×\95×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, × ×\95צר ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99 ×\9cש×\99×\9e×\95ש
- ת×\97ת רשיון פתוח.
+ intro_text: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©× ×\95צרת ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99ת
+ ×\9cש×\99×\9e×\95ש ת×\97ת ר×\99שיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
אחרים.
partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
- partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_bytemark: ×\90×\99ר×\95×\97 ×\91×\99×\99×\98×\9e×\90רק
partners_partners: שותפים
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
mapping_link: להתחיל למפות
legal_babble:
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a>‏ (ODbL).
+ intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+ OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
intro_2_html: |-
אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
more_1_html: |-
קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף שו״ת
- משפטי</a>.
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+ משפטי</a> של הקהילה.
more_2_html: |-
אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
- API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9eפת×\97×\99 צד שלישי.
- ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
- ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9b×\9c צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_intro_html: |-
התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
contributors_nz_html: |-
<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
contributors_za_html: |-
<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
+ מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
+ את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
+ העבודה של הרישוי</a>.
welcome_page:
title: ברוך בואך!
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
- ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\93×\91ר ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d ×\9eהאמתי שמעניין
+ ×\9e×\91× ×\99×\9d, ×\93ר×\9b×\99×\9d ×\95פר×\98×\99×\9d ×\90×\97ר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9eק×\95×\9e×\95ת. ×\90פשר ×\9c×\9eפ×\95ת ×\9b×\9c ×\99ש×\95ת ×\9e×\94×¢×\95×\9c×\9d האמתי שמעניין
אותך.
off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
questions:
title: יש שאלות?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: ברוכים הבאים ל־OSM
description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: הבא
copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 ×\90ת × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\9e×\90×\95ת אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\90×\9cפ×\99 אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
local_knowledge_title: ידע מקומי
כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+ <br>
+ נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
partners_title: שותפים
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
- שלך'
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
- header: '%{from_user} ×\94×\92×\99×\91 ×\9cרש×\95×\9eת ×\94×\99×\95×\9e×\9f ש×\9c×\9a ×\91Ö¾OpenStreetMap ×¢×\9d ×\94× ×\95ש×\90 %{subject}:'
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או להשיב בכתובת %{replyurl}
message_notification:
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
message:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
close: לסגירה
search:
search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
where_am_i: איפה אני?
where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
track: מסלול מרוצים
- byway: דרך צדדית
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: דרך להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
- tourist: אתר תיירותי
common:
- מרעה
- מרעה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
- permissive: גישה מותרת
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
richtext_area:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
require_moderator:
not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+ שמירת העריכות שלך.
blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
oauthorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ permissions:
+ missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
- with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
- openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
- openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: כניסה עם OpenID
- alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
google:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\92×\95×\92×\9c
+ title: כניסה עם גוגל
alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ wikipedia:
+ title: כניסה עם ויקיפדיה
+ alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
yahoo:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\99×\90×\94×\95
+ title: כניסה עם יאהו
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
wordpress:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f Wordpress
- alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
+ title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\95×\95ר×\93פרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
aol:
title: כניסה עם AOL
alt: כניסה עם OpenID של AOL
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
- ×\94×\90תר</a> ×\9b×\93×\99 ש×\99×\99×\95×\95צר ×\97ש×\91×\95×\9f, ×\95אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+ ×\9c×\90ר×\92×\9f ×\99צ×\99רת ×\97ש×\91×\95×\9f - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
התרומה</a>.
email address: 'כתובת דוא״ל:'
confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- not displayed publicly: ×\9c×\90 ×\9e×\95צ×\92 ×\91פ×\95×\9e×\91×\99 (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
- פרטיות</a>)
+ not displayed publicly: ×\94×\9bת×\95×\91ת ש×\9c×£ ×\9c×\90 ×\9e×\95צ×\92ת ×\91פ×\95×\9e×\91×\99, ר׳ ×\90ת <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מידיניות
+ פרטיות</a> למידע נוסף
display name: 'שם התצוגה:'
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
שלך.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
password: 'ססמה:'
confirm password: 'אימות ססמה:'
- use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
- openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים
- או לשרת כן יהיה צורך בה.
- openid association: |-
- <p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>
- <li>
- אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו
- באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה
- ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
+ להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
title: אין משתמש כזה
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
view:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ש×\94תק×\91×\9c×\95
+ block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת פע×\99×\9c×\95ת
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94פע×\9cת משתמש זה
+ deactivate_user: ×\9b×\99×\91×\95×\99 משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
public editing:
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: מה זה?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
new image: הוספת תמונה
keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
כאן</a>.
confirm_resend:
- success: ת×\95×\93×\94 ×¢×\9c ×\94ר×\99ש×\95×\9d. ש×\9c×\97× ×\95 ×\9e×\9bת×\91 ×\90×\99ש×\95ר ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9b×©× ×§×\91×\9c ×\9e×\9e×\9a ×\90ת ×\94×\90×\99ש×\95ר,
- ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d × ×¢×©×\94 ×\91×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\9eער×\9bת
- ש×\9e×\9c×\91×\99× ×\94 ×\94×\95×\93×¢×\95ת, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת webmaster@openstreetmap.org ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9b×\99
- ×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר.
+ success: ש×\9c×\97× ×\95 ×\94×\95×\93עת ×\90×\99ש×\95ר ×\97×\93ש ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9eר×\92×¢ ×\90×\99ש×\95ר ×\97ש×\91×\95× ×\9a, ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94
+ ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d ×\91×\93×\95×\90ר ×\94×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ש×\9c×\9a ×\9e×\95פע×\9cת ×\9eער×\9bת × ×\92×\93 ×\93×\95×\90ר ×\96×\94×\9c
+ ×\90שר ש×\95×\9c×\97ת ×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת %{sender} ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9e×\90×\97ר ×\95×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d
+ ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר ×\9b×\9cש×\94×\9f.
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
החדשה.
button: אישור
- success: ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ×\90×\95שר×\94, ת×\95×\93×\94 ×\94ר×\99ש×\95×\9d!
+ success: ש×\99× ×\95×\99 ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ×\90×\95שר!
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
set_home:
flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
helper:
time_future: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
time_past: הסתיימה לפני %{time}.
blocks_on:
title: חסימות של %{name}
heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
time_future: תסתיים בעוד %{time}
time_past: הסתיימה לפני %{time}
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
status: סטטוס
show: הצגה
edit: עריכה
link: קישור או HTML
long_link: קישור
short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
embed: HTML
custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
format: 'תסדיר:'
center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
key:
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
- tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\96×\9e×\99×\9f רק ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×ª×§× ×\99ת
+ tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\96×\9e×\99×\9f ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×\96×\90ת
map:
zoom:
in: התקרבות
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
data: נתוני המפה
+ gps: מסלולי GPS ציבוריים
overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
title: שכבות
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
notes:
new:
intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ ascend: מעלה
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+ mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+ mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
+ descend: מטה
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
+ turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
+ slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
+ continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ context:
+ directions_from: כיוונים מכאן
+ directions_to: כיוונים הנה
+ add_note: להוסיף הערה כאן
+ show_address: להציג כתובת
+ query_features: אפשרויות שאילתה
+ centre_map: למרכז את המפה כאן
redaction:
edit:
description: תיאור