wiki_link:
key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
- footway: Piedvojeto
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
living_street: Ĉedoma strato
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj ĝardenoj
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
city_block: Dombloko
country: Lando
klaku "Malobservi".
unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
+ ĉi tie</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
+ konfirmos vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan
+ sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
+ eblos kontakti vin senprobleme.
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
messages:
inbox:
title: Ricevujo
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
destroy:
destroyed: Mesaĝo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi ĝin.
+ notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: Registriĝi
+ with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
+ no account: Ĉu vi ne havas konton?
+ account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
+ pri sendo de nova mesaĝo</a>.
+ account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+ Bonvolu kontaktu kun la <a href="%{webmaster}">administranto</a>, se vi volas
+ pridiskuti pri blokon.
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ yahoo:
+ title: Ensaluti per Yahoo
+ alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
shared:
markdown_help:
title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
destroy:
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
users:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: Registriĝi
- with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- uzantnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton.
- no account: Ĉu vi ne havas konton?
- account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ <a href="%{reconfirm}">petu
- pri sendo de nova mesaĝo</a>.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la <a href="%{webmaster}">administranto</a>, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'Retpoŝtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi ĝin.
- notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
new:
title: Registriĝi
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
no_such_user:
title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
- liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
deleted: forigita
show:
my diary: Mia taglibro
flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
- confirm:
- heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
- introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
- poste vi povos komenci mapigadon.
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- button: Konfirmi
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
- unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
- ĉi tie</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
- konfirmos vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan
- sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
- eblos kontakti vin senprobleme.
- failure: Uzanto %{name} ne trovita.
- confirm_email:
- heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- button: Konfirmi
- success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public: