# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alluk.
+# Author: Antsa
+# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
# Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
+# Author: Macofe
+# Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
+# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
+# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
-fi:
- about_page:
- community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua."
- community_driven_title: Yhteisön voima
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat
- lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
- local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
- local_knowledge_title: Paikallistuntemus
- next: Seuraava
- open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
- open_data_title: Avoin data
- partners_title: Kumppanit
- used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Kommentti
- diary_entry:
- language: Kieli
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- title: Aihe
- user: Käyttäjä
- friend:
- friend: Kaveri
- user: Käyttäjä
- message:
- body: Viesti
- recipient: Vastaanottaja
- sender: Lähettäjä
- title: Aihe
- trace:
- description: Kuvaus
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- name: Nimi
- public: Julkinen
- size: Koko
- user: Käyttäjä
- visible: Näkyvissä
- user:
- active: Aktivoitu
- description: Kuvaus
- display_name: Nimi
- email: Sähköpostiosoite
- languages: Kielet
- pass_crypt: Salasana
- models:
+---
+fi:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+ blog: '%e. %Bta %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Tallenna
+ diary_entry:
+ create: Julkaise
+ update: Päivitä
+ issue_comment:
+ create: Lisää kommentti
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröidy
+ update: Muokkaa
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Lähetä
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+ email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
+ models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
- setup_user_auth:
- blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
- need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
- browse:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Leipäteksti
+ diary_entry:
+ user: Käyttäjä
+ title: Aihe
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ language: Kieli
+ friend:
+ user: Käyttäjä
+ friend: Kaveri
+ trace:
+ user: Käyttäjä
+ visible: Näkyvissä
+ name: Nimi
+ size: Koko
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ public: Julkinen
+ description: Kuvaus
+ message:
+ sender: Lähettäjä
+ title: Aihe
+ body: Viesti
+ recipient: Vastaanottaja
+ user:
+ email: Sähköpostiosoite
+ active: Aktivoitu
+ display_name: Näyttönimi
+ description: Kuvaus
+ languages: Kielet
+ pass_crypt: Salasana
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: noin 1 tunti sitten
+ other: noin %{count} tuntia sitten
+ about_x_months:
+ one: noin 1 kuukausi sitten
+ other: noin %{count} kuukautta sitten
+ about_x_years:
+ one: noin 1 vuosi sitten
+ other: noin %{count} vuotta sitten
+ almost_x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes%{count} vuotta sitten
+ half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+ less_than_x_seconds:
+ one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ less_than_x_minutes:
+ one: vähemmän kuin minuutti sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+ over_x_years:
+ one: yli 1 vuosi sitten
+ other: yli %{count} vuotta sitten
+ x_seconds:
+ one: 1 sekunti sitten
+ other: '%{count} sekuntia sitten'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuutti sitten
+ other: '%{count} minuuttia sitten'
+ x_days:
+ one: 1 päivä sitten
+ other: '%{count} päivää sitten'
+ x_months:
+ one: 1 kuukausi sitten
+ other: '%{count} kuukautta sitten'
+ x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: '%{count} vuotta sitten'
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
+ remote:
+ name: Kauko-ohjaus
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Luotu %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+ huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ browse:
+ created: Luotu
+ closed: Ratkaistu
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+ toimesta
+ version: Versio
+ in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
- changeset:
+ no_comment: (ei kommenttia)
+ part_of: Osana seuraavia
+ download_xml: Lataa XML-tiedostona
+ view_history: Näytä historia
+ view_details: Näytä tiedot
+ location: 'Sijainti:'
+ changeset:
+ title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+ way: Reitit (%{count})
+ way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relaatiot (%{count})
+ relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Muutoskokoelman XML
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- relation: Relaatiot (%{count})
- title: "Muutoskokoelma: %{id}"
- closed: Ratkaistu
- closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
- closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- containing_relation:
+ join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
+ still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+ muutoskokoelma on suljettu.
+ node:
+ title: 'Piste: %{name}'
+ history_title: Pisteen %{name} historia
+ way:
+ title: 'Viiva: %{name}'
+ history_title: Viivan %{name} historia
+ nodes: Pisteet
+ also_part_of:
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title: Relaation %{name} historia
+ members: Jäsenet
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ type:
+ node: Piste
+ way: Polku
+ relation: Relaatio
+ containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
- created: Luotu
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
- download_xml: Lataa XML-tiedostona
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
- in_changeset: Muutoskokoelma
- location: "Sijainti:"
- no_comment: (ei kommenttia)
- node:
- history_title: Pisteen %{name} historia
- title: "Piste: %{name}"
- not_found:
- sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
- type:
- changeset: muutoskokoelma
+ not_found:
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ type:
node: Pistettä
- relation: Relaatiota
way: Polkua
- note:
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- description: "Kuvaus:"
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
- new_note: Uusi karttailmoitus
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
- title: "Karttailmoitus: %{id}"
- part_of: Osana seuraavia
- redacted:
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
- redaction: Redaktio %{id}
- type:
+ relation: Relaatiota
+ changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
+ timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ type:
node: piste
+ way: polku
relation: relaatio
+ changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
+ redacted:
+ redaction: Redaktio %{id}
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ type:
+ node: piste
way: polku
- relation:
- history_title: Relaation %{name} historia
- members: Jäsenet
- title: "Relaatio: %{name}"
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
- type:
- node: Piste
- relation: Relaatio
- way: Polku
- start_rjs:
- feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
+ relation: relaatio
+ start_rjs:
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
+ tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
- tag_details:
- tags: Tagit
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Ominaisuustiedot
+ wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
- timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
- type:
- changeset: muutoskokoelma
- node: piste
- relation: relaatio
- way: polku
- version: Versio
- view_details: Näytä tiedot
- view_history: Näytä historia
- way:
- also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
- history_title: Viivan %{name} historia
- nodes: Pisteet
- title: "Viiva: %{name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
+ telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
+ note:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ new_note: Uusi karttailmoitus
+ description: Kuvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+ opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Ilmianna karttailmoitus
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
+ changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
- changeset_paging_nav:
- next: Seuraava →
- previous: ← Edellinen
- showing_page: Sivu %{page}
- changesets:
- area: Alue
- comment: Kommentti
+ changesets:
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
- list:
- load_more: Lataa lisää
+ comment: Kommentti
+ area: Alue
+ index:
title: Muutoskokoelmat
- title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
- title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- timeout:
- sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} sitten"
- comment: Kommentti
- has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
- newer_comments: Uudemmat kommentit
- older_comments: Vanhemmat kommentit
- post: Kommentti
- when: Milloin
- diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
- confirm: Vahvista
- hide_link: Piilota tämä kommentti
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 kommentti
- other: "%{count} kommenttia"
- zero: Ei kommentteja
- comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- confirm: Vahvista
- edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- hide_link: Piilota tämä merkintä
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
- edit:
- body: "Teksti:"
- language: "Kieli:"
- latitude: "Leveyspiiri:"
- location: "Sijainti:"
- longitude: "Pituuspiiri:"
- marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- save_button: Tallenna
- subject: "Aihe:"
- title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+ empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
+ empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
+ empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
+ no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
+ no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
+ no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
+ load_more: Lataa lisää
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
+ kauan.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+ liian kauan.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ form:
+ subject: 'Aihe:'
+ body: 'Teksti:'
+ language: 'Kieli:'
+ location: 'Sijainti:'
+ latitude: 'Leveyspiiri:'
+ longitude: 'Pituuspiiri:'
use_map_link: valitse kartalta
- feed:
- all:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
- user:
- description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
- title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- list:
+ index:
+ title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
- new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
- newer_entries: Uudempia...
+ new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
- older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
- title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title_friends: Kaverien päiväkirjat
- title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ older_entries: Vanhempia...
+ newer_entries: Uudempia...
+ edit:
+ title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+ show:
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
- location:
- edit: Muokkaa
- location: "Sijainti:"
- view: Näytä
- new:
- title: Uusi päiväkirjamerkintä
- no_such_entry:
- body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
- title: Päiväkirjamerkintää ei ole
- view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
- save_button: Tallenna
- title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
- user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
- editor:
- default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
- id:
- description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
- name: Kauko-ohjaus
- export:
- start:
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
- area_to_export: Vietävä alue
- embeddable_html: HTML-koodi
- export_button: Vie
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
- format: "Tiedostomuoto:"
- format_to_export: Vientimuoto
- image_size: Kuvan koko
- latitude: "Lev:"
- licence: Lisenssi
- longitude: "Pit:"
- manually_select: Valitse pienempi alue
- map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
- max: enintään
- options: Asetukset
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
- scale: Mittakaava
- too_large:
- advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
- body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
- geofabrik:
- description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
- title: Geofabrik-lataukset
- metro:
- description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
- title: Metro-otteet
- other:
- description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- title: Muut lähteet
- planet:
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
- title: Planet OSM
- zoom: Zoom-taso
- title: Alueen vienti
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
- types:
- cities: Kaupungit
- places: Paikat
- towns: Kylät
- direction:
- east: itään
- north: pohjoiseen
- north_east: koilliseen
- north_west: luoteeseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- south_west: lounaaseen
- west: länteen
- distance:
- one: noin 1 km
- other: noin %{count} km
- zero: alle 1 km
- results:
- more_results: Lisää tuloksia
- no_results: Mitään ei löytynyt
- search:
- title:
- ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ no_such_entry:
+ title: Päiväkirjamerkintää ei ole
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
+ virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ diary_entry:
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ comment_count:
+ one: 1 kommentti
+ zero: Ei kommentteja
+ other: '%{count} kommenttia'
+ edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ hide_link: Piilota tämä merkintä
+ unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
+ confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna julkaisu
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ hide_link: Piilota tämä kommentti
+ unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
+ confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna kommentti
+ location:
+ location: 'Sijainti:'
+ view: Näytä
+ edit: Muokkaa
+ feed:
+ user:
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ language:
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
+ kielellä %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+ post: Kommentti
+ when: Päiväys
+ comment: Kommentti
+ newer_comments: Uudemmat kommentit
+ older_comments: Vanhemmat kommentit
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimista</a>
geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimista</a>
geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
- uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Asuinalueen raja
- level2: Valtion raja
- level4: Osavaltion raja
- level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
- level8: Kunnan raja
- level9: Kylän raja
- prefix:
- aerialway:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
- aeroway:
+ gondola: Gondolihissi
+ platter: Hiihtohissi
+ pylon: Pylväs
+ station: Ilmarata-asema
+ t-bar: Ankkurihissi
+ aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
+ airstrip: Kiitorata
apron: Asemataso
gate: Portti
+ hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
+ holding_position: Odotuspaikka
+ parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
- amenity:
- WLAN: Langaton Internet
- airport: Lentokenttä
+ amenity:
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
- dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
- emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
- fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
- gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
- health_centre: Terveyskeskus
+ grit_bin: Hiekka-astia
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
- market: Tori
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ monastery: Luostari
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
- nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+ parking_space: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
- reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
+ shelter: Katos
shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
+ waste_disposal: Jätehuolto
+ water_point: vesipiste
youth_centre: Nuorisokeskus
- boundary:
+ boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvedukti
+ boardwalk: Laudoitettu polku
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
- building:
+ building:
"yes": Rakennus
- emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ craft:
+ brewery: Panimo
+ carpenter: Puuseppä
+ electrician: Sähköasentaja
+ gardener: Puutarhuri
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ shoemaker: Suutari
+ tailor: Räätäli
+ "yes": Käsityömyymälä
+ emergency:
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ assembly_point: kohtaamispaikka
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
- highway:
+ water_tank: hätävesitankki
+ "yes": Hätä
+ highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
+ corridor: käytävä
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
+ give_way: kärkikolmio
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
+ passing_place: ohituspaikka
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
- stile: Aidanylitys
+ stop: Stopmerkki
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
+ traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
- historic:
+ "yes": Tie
+ historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
+ city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
+ mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
- landuse:
+ "yes": historiallinen paikka
+ junction:
+ "yes": Risteys
+ landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
orchard: Puutarha
- park: Puisto
- piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
- leisure:
+ "yes": Maankäyttö
+ leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
common: Yhteinen maa
+ dog_park: Koirapuisto
+ firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
+ resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
- military:
+ "yes": Vapaa-aika
+ man_made:
+ adit: Suuaukko
+ beacon: Majakka
+ beehive: ampiaispesä
+ breakwater: Aallonmurtaja
+ bridge: Silta
+ bunker_silo: Bunkkeri
+ chimney: piippu
+ crane: Nosturi
+ dolphin: Kiinnityspaikka
+ dyke: Pato
+ embankment: Maavalli
+ flagpole: Lipputanko
+ gasometer: Kaasusäiliö
+ groyne: Suojavalli
+ kiln: Kalkkiuuni
+ lighthouse: Majakka
+ mast: Masto
+ mine: Kaivos
+ mineshaft: kaivostunneli
+ monitoring_station: Valvonta-asema
+ petroleum_well: Öljynporauslautta
+ pier: Laituri
+ pipeline: Putkisto
+ silo: Siilo
+ storage_tank: Varastosäiliö
+ surveillance: vartiointi
+ tower: Torni
+ wastewater_plant: Jätevesilaitos
+ watermill: Vesimylly
+ water_tower: Vesitorni
+ water_well: Kaivo
+ water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+ windmill: Tuulimylly
+ works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
+ military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
- mountain_pass:
+ "yes": armeija
+ mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
- natural:
+ natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
- office:
+ office:
accountant: Kirjanpitäjä
+ administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
+ association: Yhdistys
company: Yritys
+ educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
+ it: IT toimisto
lawyer: Asianajotoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
- place:
- airport: Lentokenttä
+ place:
+ allotments: Siirtolapuutarha
city: Kaupunki
+ city_block: kortteli
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
- moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
+ quarter: Kortteli
region: Alue
sea: Meri
+ square: Neliö
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
- railway:
+ "yes": Paikka
+ railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
- disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
- historic_station: Historiallinen juna-asema
+ halt: Seisake
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
- subway: Metroasema
+ subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
- yard: Ratapiha
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
beauty: Kosmetiikkakauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
+ bookmaker: kirjanmerkki
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
- insurance: Vakuutus
+ houseware: Taloustavaraliike
+ interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
+ kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
market: Tori
+ massage: hieronta
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
music: Musiikkikauppa
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+ paint: Maalikauppa
+ pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
- salon: Salonki
+ seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
- shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ ticket: Lippupiste
+ tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
+ tyres: Rengaskauppa
+ vacant: Avoin kauppa
+ variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
- wine: Alkoholikauppa
+ wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alppimaja
+ apartment: Lomahuoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: Läpikäytävä
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
- waterway:
+ waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
- water_point: Vedenottopaikka
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
- help_page:
- help:
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
- title: help.openstreetmap.org
- url: https://help.openstreetmap.org/
- introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
- title: Ohjekeskus
- welcome:
- description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
- title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
- url: /welcome
- wiki:
- description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
- title: wiki.openstreetmap.org
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- javascripts:
- close: Sulje
- edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
- key:
- title: Karttamerkinnät
- tooltip: Merkkien selitykset
- tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
- map:
- base:
- cycle_map: Pyöräilykartta
- hot: Ihmisystävällisyys
- standard: Perinteinen
- transport_map: Joukkoliikenne
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
- layers:
- data: Kartta-aineisto
- header: Karttanäkymä
- notes: Karttailmoitukset
- overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
- title: Karttanäkymä
- locate:
- popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
- title: Näytä oma sijaintini
- zoom:
- in: Lähennä
- out: Loitonna
- notes:
- new:
- add: Lähetä ilmoitus
- intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
- show:
- anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
- comment: Kommentoi
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- hide: Piilota
- reactivate: Avaa uudelleen
- resolve: Ratkaise
- share:
- cancel: Peruuta
- center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
- custom_dimensions: Rajaa alue itse
- download: Lataa
- embed: HTML-koodi
- format: "Tiedostomuoto:"
- image: Kartta kuvana
- image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
- include_marker: Lisää karttamerkki
- link: Linkki tai HTML-koodi
- long_link: Linkki
- paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
- scale: "Mittakaava:"
- short_link: Lyhyt linkki
- short_url: Lyhyt osoite
- title: Jakaminen
- view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
- site:
- createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
- createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
- edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
- edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
- map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
- layouts:
- about: Tietoja
- community: Yhteisö
- community_blogs: Yhteisöblogit
- community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- copyright: Tekijänoikeudet
- data: Tiedot
- donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ "yes": Vesistö
+ admin_levels:
+ level2: Valtion raja
+ level4: Osavaltion raja
+ level5: Alueen raja
+ level6: Maakunnan raja
+ level8: Kunnan raja
+ level9: Kylän raja
+ level10: Asuinalueen raja
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimista</a>
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Kaupungit
+ towns: Kylät
+ places: Paikat
+ results:
+ no_results: Ei hakutuloksia
+ more_results: Lisää tuloksia
+ issues:
+ index:
+ title: Tapaukset
+ select_status: Valitse tila
+ select_type: Valitse tyyppi
+ select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+ reported_user: Ilmiannettu
+ not_updated: Ei päivitetty
+ search: Etsi
+ search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+ user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+ issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ status: Tila
+ reports: Ilmiannot
+ last_updated: Päivitetty
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ link_to_reports: Näytä ilmiannot
+ reports_count:
+ one: 1 ilmoitus
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ reported_item: Ilmiannettu kohde
+ states:
+ ignored: Aiheeton
+ open: Käsittelyssä
+ resolved: Ratkaistu
+ update:
+ new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto on päivitetty
+ provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+ show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ei ilmiantoa
+ one: Yksi ilmianto
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ resolve: Ratkaise
+ ignore: Merkitse aiheettomaksi
+ reopen: Avaa uudelleen
+ reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+ read_reports: Lue ilmiantoja
+ new_reports: Uudet ilmiannot
+ other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+ no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+ comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+ comments:
+ created_at: '%{datetime}'
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+ reports:
+ updated_at: '%{datetime}'
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
+ reports:
+ new:
+ title_html: Ilmianna %{link}
+ missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
+ select: 'Valitse ilmiannon syy:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+ not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+ unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+ resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+ offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+ threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+ vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+ personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+ abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+ provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ home: Siirry kotipaikkaan
+ logout: Kirjaudu ulos
+ log_in: Kirjaudu sisään
+ log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
+ sign_up: Rekisteröidy
+ start_mapping: Liity mukaan
+ sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
- edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
+ history: Historia
export: Vienti
+ issues: Ilmiannot
+ data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
- foundation: Säätiö
- foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
- help: Ohje
- history: Historia
- home: Siirry kotipaikkaan
- intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
+ edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
+ tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
- learn_more: Lisätietoja
- log_in: kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: Kirjaudu ulos
- make_a_donation:
- text: Lahjoita
- title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
- more: Lisää
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
+ käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+ intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+ ja muut %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
partners_partners: kumppanimme
- partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: rekisteröidy
- sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
- start_mapping: Liity mukaan
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
- user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
- user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
- license_page:
- foreign:
- english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
- title: Tietoja tästä käännöksestä
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
- title: Nimeämisesimerkki
- contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_fi_html: "<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501\">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti."
- contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
- contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
- contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
- contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
- contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
- contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
- contributors_title_html: Tekijät
- contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
- credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
- infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
- infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi\">Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
- more_title_html: Lisätietoja
- title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- native:
- mapping_link: aloittaa kartoituksen
- native_link: suomenkielinen versio
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
- title: Tietoja sivusta
- message:
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
- inbox:
- date: Päiväys
- from: Lähettäjä
- messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ tou: Käyttöehdot
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ help: Ohje
+ about: Tietoja
+ copyright: Tekijänoikeudet
+ community: Yhteisö
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
+ make_a_donation:
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
+ text: Lahjoita
+ learn_more: Lisätietoja
+ more: Lisää
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
+ hi: Hei %{to_user}!
+ header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
+ otsikolla %{subject}:'
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
+ %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ message_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
+ %{subject}:'
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ %{replyurl}.
+ friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei!
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ with_description: ', jonka kuvaus on'
+ and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
+ loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
+ %{possible_points} pisteestä.'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
+ greeting: Hei!
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
+ linkkiä:'
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
+ asioita, jotta pääset alkuun.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
+ palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
+ sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
+ rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
+ salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
+ alapuolella olevaa linkkiä.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ greeting: Hei!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
+ your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+ karttailmoituksen'
+ your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+ paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
+ uudelleen'
+ your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
+ viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
+ on lähellä paikkaa %{place}.'
+ details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
- new_messages:
- one: "%{count} lukematon viesti"
- other: "%{count} lukematonta viestiä"
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- old_messages:
- one: "%{count} luettu viesti"
- other: "%{count} luettua viestiä"
outbox: Lähetetyt
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ new_messages:
+ one: '%{count} lukematon viesti'
+ other: '%{count} lukematonta viestiä'
+ old_messages:
+ one: '%{count} luettu viesti'
+ other: '%{count} luettua viestiä'
+ from: Lähettäjä
subject: Otsikko
- title: Saapuneet
- mark:
- as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
- as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- message_summary:
- delete_button: Poista
+ date: Päiväys
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ message_summary:
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- new:
- back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
- body: Sisältö
- limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
- message_sent: Viesti on lähetetty.
- send_button: Lähetä
+ destroy_button: Poista
+ new:
+ title: Lähetä viesti
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
- title: Lähetä viesti
- no_such_message:
- body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
- heading: Ei sellaista viestiä
+ body: Sisältö
+ back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+ ennen kuin yrität lähettää lisää.
+ no_such_message:
title: Ei sellaista viestiä
- outbox:
- date: Päiväys
+ heading: Ei sellaista viestiä
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+ outbox:
+ title: Lähetetyt
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Saapuneet
- messages:
+ outbox: Lähetetyt
+ messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: Lähetetyt
+ to: Vastaanottaja
+ subject: Otsikko
+ date: Päiväys
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ reply:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
+ tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
+ show:
+ title: Lue viesti
+ from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
- title: Lähetetyt
- to: Vastaanottaja
- read:
- back: Takaisin
date: Päiväys
- from: "Lähettäjä:"
reply_button: Vastaa
- subject: Otsikko
- title: Lue viesti
- to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
- reply:
- wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- sent_message_summary:
- delete_button: Poista
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
- closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
- commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
- opened_at_html: Luotu %{when} sitten
- reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
- reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
- entry:
- comment: Kommentti
- full: Koko karttailmoitus
- mine:
- ago_html: "%{when} sitten"
- created_at: Luotu
- creator: Tekijä
- description: Kuvaus
- heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
- id: Tunniste
- last_changed: Viimeksi muutettu
- subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
- title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
- rss:
- closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
- commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
- description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
- opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
- reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
- title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
- header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
- hi: Hei %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
- friend_notification:
- befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
- had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
- see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
- gpx_notification:
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
- failure:
- failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
- more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
- more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
- greeting: Hei!
- success:
- loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
- with_description: ", jonka kuvaus on"
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
- lost_password_html:
- click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
- greeting: Hei!
- hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
- message_notification:
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
- header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
- hi: Hei %{to_user}!
- note_comment_notification:
- anonymous: Tuntematon käyttäjä
- closed:
- commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
- your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
- commented:
- commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
- your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
- details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
- greeting: Hei!
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
- your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
- created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
- greeting: Hei!
- subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
- welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
- allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
- allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
- oauthorize_success:
- verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
- revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
- oauth_clients:
- create:
- flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
- destroy:
- flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- edit:
- submit: Muokkaa
- title: Muokkaa sovellustasi
- form:
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- name: Nimi
- requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
- required: vaadittu
- support_url: Tuen osoite (URL)
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- index:
- application: Sovelluksen nimi
- issued_at: Käytetty viimeksi
- list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
- my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- my_tokens: Valtuutetut sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
- register_new: Rekisteröi sovelluksesi
- registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
- revoke: Peruuta!
- title: Omat OAuth-tietoni
- new:
- submit: Rekisteröi
- title: Rekisteröi uusi sovellus
- not_found:
- sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
- show:
- access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
- confirm: Oletko varma?
- delete: Poista asiakas
- edit: Muokkaa yksityiskohtia
- key: "Kuluttajan avain:"
- requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
- secret: "Kuluttajan salaisuus:"
- support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
- title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
- url: "Pyynnön URL-avain:"
- update:
- flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
- redaction:
- create:
- flash: Redaktio luotu.
- destroy:
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
- flash: Redaktio tuhottu.
- not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
- edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
- index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
- new:
- description: Kuvaus
- heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
- title: Luodaan uusi redaktio
- show:
- confirm: Oletko varma?
- description: "Kuvaus:"
- destroy: Poista tämä redaktio
- edit: Muokkaa tätä laitosta
- heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
- title: Näytetään redaktio
- user: "Luoja:"
- update:
- flash: Muutokset on tallennettu.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
- id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
- no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
- not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
- user_page_link: käyttäjätiedot
- index:
- createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ destroy_button: Poista
+ back: Takaisin
+ to: 'Vastaanottaja:'
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
+ tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Poista
+ mark:
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
+ site:
+ about:
+ next: Seuraava
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+ tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+ ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+ ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+ <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+ open_data_title: Avoin data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+ vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+ kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+ Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+ -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+ käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
+ ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+ yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
+ kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
+ of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+ rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ partners_title: Kumppanit
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ native:
+ title: Tietoja sivusta
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+ lukemisen ja %{mapping_link}.
+ native_link: suomenkielinen versio
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ legal_babble:
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+ välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+ Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+ samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+ mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: |-
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+ "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
+ "© OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+ paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ tekijän nimi kartan alaosassa:'
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
+ more_title_html: Lisätietoja
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+ käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+ käyttöehtoihin</a>."
+ contributors_title_html: Tekijät
+ contributors_intro_html: |-
+ Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+ vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+ ja muista lähteistä, muun muassa:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+ Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+ Australian Bureau of Statisticsilta.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+ GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+ lisenssin</a> mukaisesti.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+ Direction Générale des Impôtsista.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+ contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+ ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+ metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+ karttamateriaalia)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+ kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+ ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+ infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+ infringement_1_html: |-
+ OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+ (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+ tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+ käytöstä.</a>
+ index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
- license:
- copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
permalink: Ikilinkki
- remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
- key:
- table:
- entry:
- admin: Hallinnollinen raja
- allotments: Siirtolapuutarha
- apron:
- - Lentokentän asemataso
- - terminaali
- bridge: Musta kehys = silta
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ license:
+ copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
+ ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
+ edit:
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
+ julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
+ Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
+ verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+ ohjelmistoilla</a>.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
+ poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
+ jos sellainen on käytössä.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
+ muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
+ tämän toiminnon käyttämiseen.
+ export:
+ title: Alueen vienti
+ area_to_export: Vietävä alue
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ format_to_export: Vientimuoto
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ licence: Lisenssi
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ too_large:
+ advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+ body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+ karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+ seuraavista:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-lataukset
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+ kaupungeista
+ metro:
+ title: Metro-otteet
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+ alueista
+ other:
+ title: Muut lähteet
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+ options: Asetukset
+ format: 'Tiedostomuoto:'
+ scale: Mittakaava
+ max: enintään
+ image_size: Kuvan koko
+ zoom: Suurennostaso
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ latitude: 'Lev:'
+ longitude: 'Pit:'
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ export_button: Vie
+ fixthemap:
+ title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+ how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
+ join_the_community:
+ title: Liity yhteisöön
+ explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+ tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+ ja lisätä tai korjata kohta itse.
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+ karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+ Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+ other_concerns:
+ title: Muut huolenaiheet
+ explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+ tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+ saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+ help:
+ title: Ohjekeskus
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+ eri lähteistä.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Apufoorumi
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+ ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+ pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Järjestöille
+ description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+ Tutustu ohjeistukseemme.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-wiki
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+ englanninkielinen.
+ sidebar:
+ search_results: Hakutulokset
+ close: Sulje
+ search:
+ search: Haku
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
+ where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
+ submit_text: Hae
+ reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
+ trunk: Valtatie
+ primary: Kantatie
+ secondary: Seututie
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
- brownfield: Purettujen rakennusten alue
- building: Merkittävä rakennus
- byway: Sivutie
- cable:
- - Köysirata
- - tuolihissi
- cemetery: Hautausmaa
- centre: Urheilukeskus
- commercial: Toimistoalue
- common:
- - Niitty
- - keto
- construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
- destination: Ei läpikulkua
- farm: Maatila
- footway: Jalankulkutie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ footway: Jalkakäytävä
+ rail: Junarata
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
+ cable:
+ - Köysirata
+ - tuolihissi
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ admin: Hallinnollinen raja
forest: Talousmetsä
+ wood: Metsä
golf: Golfkenttä
- heathland: Kanervikko
- industrial: Teollisuusalue
- lake:
- - Järvi
- - tekojärvi
- military: Sotilasalue
- motorway: Moottoritie
park: Puisto
- permissive: Luvanvarainen pääsy
- pitch: Urheilukenttä
- primary: Kantatie
- private: Yksityinen
- rail: Junarata
- reserve: Luonnonsuojelualue
resident: Asuinalue
+ common:
+ - Niitty
+ - keto
retail: Kaupallinen alue
- runway:
- - Lentokentän kiitotie
- - rullaustie
- school:
- - Koulu
- - yliopisto
- secondary: Seututie
+ industrial: Teollisuusalue
+ commercial: Toimistoalue
+ heathland: Kanervikko
+ lake:
+ - Järvi
+ - tekojärvi
+ farm: Maatila
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
+ cemetery: Hautausmaa
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ pitch: Urheilukenttä
+ centre: Urheilukeskus
+ reserve: Luonnonsuojelualue
+ military: Sotilasalue
+ school:
+ - Koulu
+ - yliopisto
+ building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
- subway: Metro
- summit:
- - Vuorenhuippu
- - huippu
- tourist: Turistikohde
- track: Metsätie
- tram:
- - Pikaraitiotie
- - raitiotie
- trunk: Valtatie
+ summit:
+ - Vuorenhuippu
+ - huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
- unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
- wood: Metsä
- markdown_help:
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- first: Ensimmäinen kohta
- heading: Otsikko
+ bridge: Musta kehys = silta
+ private: Yksityinen
+ destination: Ei läpikulkua
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
+ richtext_area:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatselu
+ markdown_help:
+ title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
headings: Otsikot
- image: Kuva
- link: Linkki
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Numeroimaton lista
ordered: Numeroitu lista
+ first: Ensimmäinen kohta
second: Toinen kohta
- subheading: Alaotsikko
+ link: Linkki
text: Teksti
- title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
- unordered: Numeroimaton lista
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
url: Osoite
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- search:
- search: Haku
- submit_text: Hae
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
- where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
- sidebar:
- close: Sulje
- search_results: Hakutulokset
- time:
- formats:
- friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
+ welcome:
+ title: Tervetuloa!
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+ whats_on_the_map:
+ title: Kartan sisältö
+ on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+ juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+ maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+ sinua kiinnostavat.
+ off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+ tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+ lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+ basic_terms:
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+ (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+ node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+ kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+ ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+ way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+ katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+ aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+ tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+ pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+ ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+ tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+ muokkauksista</a>."
+ questions:
+ title: Kysyttävää?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+ Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
+ on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ add_a_note:
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+ itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+ paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+ ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+ ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+ Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+ kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+ voivat korjata virheen.'
+ traces:
+ visibility:
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
+ nimettömänä)
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
+ järjestettynä aikaleimoineen)
+ new:
+ upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+ upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ tags_help: pilkuilla eroteltu lista
+ visibility: 'Näkyvyys:'
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+ help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
+ create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
- delete:
- scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
- description:
- description_with_count:
- one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
- other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
- description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
- edit:
- description: "Kuvaus:"
- download: lataa
- edit: muokkaa
- filename: "Tiedostonimi:"
+ trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
+ syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
+ asiasta.
+ upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+ palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+ Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+ lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+ tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+ tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+ kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+ aiemmin tietokantaan.
+ edit:
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ filename: 'Tiedostonimi:'
+ download: lataa
+ uploaded_at: 'Lähetetty:'
+ points: 'Pisteet:'
+ start_coord: 'Alun koordinaatit:'
map: kartta
- owner: "Käyttäjä:"
- points: "Pisteet:"
- save_button: Tallenna muutokset
- start_coord: "Alun koordinaatit:"
- tags: "Tagit:"
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- title: Muokataan jälkeä %{name}
- uploaded_at: "Lähetetty:"
- visibility: "Näkyvyys:"
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- georss:
- title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
- list:
- description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
- empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
- public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
- your_traces: Omat GPS-jäljet
- make_public:
- made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
- offline:
- heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
- message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
- offline_warning:
- message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
- by: käyttäjältä
- count_points:
- one: "%{count} piste"
- other: "%{count} pistettä"
+ edit: muokkaa
+ owner: 'Käyttäjä:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ tags_help: pilkuilla eroteltu lista
+ visibility: 'Näkyvyys:'
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ update:
+ updated: Jälki päivitetty
+ trace_optionals:
+ tags: Ominaisuustiedot
+ show:
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
+ pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
+ filename: 'Tiedostonimi:'
+ download: lataa
+ uploaded: 'Lähetetty:'
+ points: 'Pisteitä:'
+ start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ map: kartalla
+ edit: muokkaa
+ owner: 'Käyttäjä:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ none: Ei mitään
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
+ trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
+ visibility: 'Näkyvyys:'
+ confirm_delete: Poista tämä jälki?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Sivu %{page}
+ older: Vanhat jäljet
+ newer: Uudet jäljet
+ trace:
+ pending: JONOSSA
+ count_points:
+ one: 1 piste
+ other: '%{count} pistettä'
+ more: tiedot
+ trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ view_map: Selaa karttaa
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
+ public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
- in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
- more: tiedot
- pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
- public: JULKINEN
- trace_details: Näytä jäljen tiedot
trackable: SEURATTAVA
- view_map: Selaa karttaa
- trace_form:
- description: "Kuvaus:"
- help: Ohje
- tags: "Tagit:"
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- upload_button: Tallenna
- upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
- visibility: "Näkyvyys:"
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_header:
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting:
- one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
- other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ by: käyttäjältä
+ in: avainsanoilla
+ map: sijainti kartalla
+ index:
+ public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ my_traces: GPS-jälkeni
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
+ tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
+ empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
+ tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
- trace_optionals:
- tags: Tagit
- trace_paging_nav:
- newer: Uudet jäljet
- older: Vanhat jäljet
- showing_page: Sivu %{page}
- view:
- delete_track: Poista tämä jälki
- description: "Kuvaus:"
- download: lataa
- edit: muokkaa
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Näytetään jälkeä %{name}
- map: kartalla
- none: Tyhjä
- owner: "Käyttäjä:"
- pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
- points: "Pisteitä:"
- start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
- tags: Tagit
- title: Näytetään jälkeä %{name}
- trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
- uploaded: "Lähetetty:"
- visibility: "Näkyvyys:"
- visibility:
- identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
- private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
- public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
- trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
- agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
- heading: "Kartoittajan ehdot:"
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
- review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
- current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
- delete image: Poista nykyinen kuva
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
- flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link text: mikä tämä on?
- home location: "Kotipaikka:"
- image: "Kuva:"
- image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- latitude: "Leveyspiiri:"
- longitude: "Pituuspiiri:"
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- my settings: Käyttäjäasetukset
- new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
- new image: Lisää kuva
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
- preferred languages: "Kielivalinnat:"
- profile description: "Henkilökuvaus:"
- public editing:
- disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
- disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- heading: "Muokkaukset julkisia:"
- public editing note:
- heading: Julkinen muokkaus
- text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
- replace image: Korvaa nykyinen kuva
- return to profile: Palaa profiilisivulle
- save changes button: Tallenna muutokset
- title: Asetusten muokkaus
- update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
- confirm:
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- button: Vahvista
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
- press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
- reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
- unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- confirm_email:
- button: Vahvista
- failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
- success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
- confirm_resend:
- failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
- success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
- filter:
- not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
- go_public:
- flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
- list:
- confirm: Vahvista valitut käyttäjät
- empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
- heading: Käyttäjät
- hide: Piilota valitut käyttäjät
- showing:
- one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
- other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
- summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
- summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
- title: Käyttäjät
- login:
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
- account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
- email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
- heading: Kirjaudu
- login_button: Kirjaudu sisään
- lost password link: Unohditko salasanasi?
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
- openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
- aol:
- alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- google:
- alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
- title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- myopenid:
- alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
- title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
- openid:
- alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- wordpress:
- alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
- title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- yahoo:
- alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- password: "Salasana:"
- register now: Rekisteröidy
- remember: Muista minut
- title: Kirjautumissivu
- to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
- with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
- logout:
- heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
- logout_button: Kirjaudu ulos
- title: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- email address: "Sähköpostiosoite:"
- heading: Unohditko salasanasi?
- help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
- new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
- notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- title: Unohtunut salasana
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
- button: Lisää kaveriksi
- failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
- heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
- success: "%{name} on nyt kaverisi."
- new:
- about:
- header: Muokkaa vapaasti
- html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>"
- confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
- confirm password: "Salasana uudelleen:"
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
- continue: Rekisteröidy
- display name: "Käyttäjätunnus:"
- display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
- email address: "Sähköpostiosoite:"
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
- no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
- not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n </li>\n</ul>"
- openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
- password: "Salasana:"
- terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
- terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
- title: Rekisteröidy
- use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
- no_such_user:
- body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
- heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
- title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
- popup:
- friend: Kaveri
- nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
- your location: Oma sijaintisi
- remove_friend:
- button: Poista kaveri
- heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
- not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
- success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
- reset_password:
- confirm password: "Vahvista salasana:"
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
- heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: "Salasana:"
- reset: Vaihda salasana
- title: Salasanan vaihto
- set_home:
- flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
- suspended:
- heading: Käyttäjätili jäädytetty
- title: Käyttäjätili jäädytetty
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Hyväksyn
- consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
- consider_pd_why: mikä tämä on?
- decline: En hyväksy
- guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
- heading: Osallistujaehdot
- legale_names:
- france: Ranska
+ see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+ see_my_traces: Katsele jälkiäni
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ make_public:
+ made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ offline_warning:
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ offline:
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ georss:
+ title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+ other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+ description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
+ application:
+ permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
+ selaimessasi ennen jatkamista.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
+ blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+ need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
+ sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
+ suostua, mutta ne täytyy lukea.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Salli tilisi käyttö
+ request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
+ sopivat oikeudet.
+ allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
+ allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
+ allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
+ authorize_success:
+ title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+ allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+ denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
+ revoke:
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+ permissions:
+ missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ edit:
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ show:
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+ key: 'Kuluttajan avain:'
+ secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
+ authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+ edit: Muokkaa yksityiskohtia
+ delete: Poista asiakas
+ confirm: Oletko varma?
+ requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
+ allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ index:
+ title: Omat OAuth-tietoni
+ my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+ list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
+ application: Sovelluksen nimi
+ issued_at: Käytetty viimeksi
+ revoke: Peruuta!
+ my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+ no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
+ tähän palveluun.
+ registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
+ register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ form:
+ name: Nimi
+ required: vaadittu
+ url: Sovelluksen osoite (URL)
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
+ allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+ allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+ allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+ allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+ allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+ allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
+ create:
+ flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+ update:
+ flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+ destroy:
+ flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
+ users:
+ login:
+ title: Kirjautumissivu
+ heading: Kirjaudu
+ email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+ password: 'Salasana:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ register now: Rekisteröidy
+ with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+ käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+ tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+ google:
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ windowslive:
+ title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+ yahoo:
+ title: Kirjaudu Yahoon avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
+ wordpress:
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+ aol:
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+ logout:
+ title: Kirjaudu ulos
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ lost_password:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+ lähetetään salasanan palautusohjeet.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ reset_password:
+ title: Salasanan vaihto
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ password: 'Salasana:'
+ confirm password: 'Vahvista salasana:'
+ reset: Vaihda salasana
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ new:
+ title: Rekisteröidy
+ no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
+ nyt käytössä.
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+ (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
+ mahdollisimman pikaisesti.
+ about:
+ header: Muokkaa vapaasti
+ html: |-
+ <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
+ <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
+ not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+ on saatavilla englanniksi.
+ display name: 'Käyttäjätunnus:'
+ display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
+ muuttaa asetuksista.
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
+ password: 'Salasana:'
+ confirm password: 'Salasana uudelleen:'
+ use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
+ auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+ sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+ tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
+ continue: Rekisteröidy
+ terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+ terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+ <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Ehdot
+ heading: Ehdot
+ heading_ct: Osallistumisehdot
+ read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+ valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+ contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+ tekemiäsi muokkauksia.
+ read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+ tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+ infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+ read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+ consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ Public Domain -lisenssillä
+ consider_pd_why: Mikä tämä on?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
+ (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+ continue: Seuraava
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
+ decline: En hyväksy
+ you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+ hyväksy tai hylkää se.
+ legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
+ legale_names:
+ france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
- legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
- read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
- title: Osallistujaehdot
- you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
- view:
- activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
- add as friend: Lisää kaveriksi
- ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
- block_history: saadut estot
- blocks by me: Tekemäni estot
- blocks on me: Saadut estot
- comments: Kommentit
- confirm: Vahvista
- confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
- create_block: estä tämä käyttäjä
- created from: "Tekijä:"
- ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
- ct declined: Hylätty
- ct status: "Kartoittajan ehdot:"
- ct undecided: Ei valittu
- deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
- delete_user: poista käyttäjä
- description: Kuvaus
- diary: Päiväkirja
- edits: Muokkaukset
- email address: "Sähköpostiosoite:"
- friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
- friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
- hide_user: piilota käyttäjä
- if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
- km away: "%{count} kilometrin päässä"
- latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
- m away: "%{count} metrin päässä"
- mapper since: "Liittyi palveluun:"
- moderator_history: tehdyt estot
- my comments: Omat kommentit
+ no_such_user:
+ title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ deleted: poistettu
+ show:
my diary: Oma päiväkirja
+ new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
- my messages: Viestit
+ my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
- my profile: Profiili
+ my messages: Viestit
+ my profile: Käyttäjäsivu
my settings: Asetukset
- my traces: Omat jäljet
- nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
- nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
- nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
- no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
- notes: Karttailmoitukset
+ my comments: Omat kommentit
oauth settings: oauth-asetukset
+ blocks on me: Saadut estot
+ blocks by me: Tekemäni estot
+ send message: Lähetä viesti
+ diary: Päiväkirja
+ edits: Muokkaukset
+ traces: Jäljet
+ notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
- role:
+ add as friend: Lisää kaveriksi
+ mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
+ ct status: 'Osallistumisehdot:'
+ ct undecided: Ei valittu
+ ct declined: Hylätty
+ latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ created from: 'Tekijä:'
+ status: 'Tila:'
+ spam score: 'Spam-pisteet:'
+ description: Kuvaus
+ user location: Käyttäjän sijainti
+ if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+ lähialueen käyttäjiä.
+ settings_link_text: asetussivulla
+ my friends: Ystäväni
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ km away: '%{count} kilometrin päässä'
+ m away: '%{count} metrin päässä'
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
- grant:
+ moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
+ grant:
administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
- moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
- revoke:
+ revoke:
administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
moderator: Poista moderaattorin oikeudet
- send message: Lähetä viesti
- settings_link_text: asetussivulla
- status: "Tila:"
- traces: Jäljet
- unhide_user: piilota tämä käyttäjä
- user location: Käyttäjän sijainti
- your friends: Kaverit
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
- heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
- title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
- blocks_on:
- empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
- heading: Käyttäjän %{name} estot
- title: Käyttäjän %{name} estot
- create:
- flash: Estettiin käyttäjä %{name}
- try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
- try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
- edit:
+ block_history: Saadut estot
+ moderator_history: Tehdyt estot
+ comments: Kommentit
+ create_block: Estä tämä käyttäjä
+ activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+ deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+ confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+ hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+ unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+ delete_user: Poista tämä käyttäjä
+ confirm: Vahvista
+ friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+ friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
+ nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+ nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ report: Ilmianna käyttäjä
+ popup:
+ your location: Oma sijaintisi
+ nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
+ friend: Kaveri
+ account:
+ title: Asetusten muokkaus
+ my settings: Käyttäjäasetukset
+ current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
+ new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
+ email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ public editing:
+ heading: 'Muokkaukset julkisia:'
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ public editing note:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+ sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
+ ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
+ alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
+ käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+ täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
+ toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Osallistumisehdot:'
+ agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
+ tätä linkkiä.
+ agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
+ vapaita (Public Domain).
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ profile description: 'Henkilökuvaus:'
+ preferred languages: 'Kielivalinnat:'
+ preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
+ image: 'Kuva:'
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Mikä tämä on?
+ disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+ enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
+ new image: Lisää kuva
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
+ delete image: Poista nykyinen kuva
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
+ 100x100)
+ home location: 'Kotipaikka:'
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ latitude: 'Leveyspiiri:'
+ longitude: 'Pituuspiiri:'
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+ return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ confirm:
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+ ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+ tästä</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+ %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+ /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+ lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ confirm_email:
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ set_home:
+ flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ go_public:
+ flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
+ index:
+ title: Käyttäjät
+ heading: Käyttäjät
+ showing:
+ one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+ summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+ confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+ hide: Piilota valitut käyttäjät
+ empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
+ suspended:
+ title: Käyttäjätili jäädytetty
+ heading: Käyttäjätili jäädytetty
+ webmaster: webmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
+ epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+ </p>
+ <p>
+ Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
+ voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+ invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+ no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+ unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+ invalid_scope: Virheellinen ala
+ auth_association:
+ heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+ option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+ ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+ käyttäjältä.
+ grant:
+ title: Vahvista roolin myöntäminen
+ heading: Vahvista roolin myöntäminen
+ are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
+ confirm: Vahvista
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+ että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+ revoke:
+ title: Vahvista roolin poistaminen
+ heading: Vahvista roolin poistaminen
+ are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
+ confirm: Vahvista
+ fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+ että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
+ estoa.
+ non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+ not_found:
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
+ back: Takaisin hakemistoon
+ new:
+ title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
+ Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
+ tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
+ ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
+ tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+ tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
+ needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
back: Näytä kaikki estot
+ edit:
+ title: Käyttäjän %{name} esto
heading: Käyttäjän %{name} esto
- needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
- period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
+ anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
+ käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
+ ymmärrettäviä sanoja.
+ period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
+ tästä hetkestä.
show: Näytä tämä esto
- submit: Päivitä esto
- title: Käyttäjän %{name} esto
- filter:
+ back: Näytä kaikki estot
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ filter:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
- helper:
+ create:
+ try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
+ heille tarpeeksi aikaa vastata.
+ try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
+ update:
+ only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
+ success: Esto päivitetty.
+ index:
+ title: Estetyt käyttäjät
+ heading: Luettelo käyttäjän estoista
+ empty: Ei estoja.
+ revoke:
+ title: Esto %{block_on} poistetaan
+ heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+ past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
+ confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
+ revoke: Poista!
+ flash: Tämä esto on poistettu
+ helper:
time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
- time_past: Päättyi %{time} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
- index:
- empty: Ei estoja.
- heading: Luettelo käyttäjän estoista
- title: Estetyt käyttäjät
- model:
- non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
- non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
- new:
- back: Näytä kaikki estot
- heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
- period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
- submit: Luo esto
- title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
- tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
- tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
- not_found:
- back: Takaisin hakemistoon
- sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
- partial:
- confirm: Oletko varma?
- creator_name: Tekijä
- display_name: Estetty käyttäjä
+ time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+ sisään.
+ time_past: Päättyi %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 tunti
+ other: '%{count} tuntia'
+ days:
+ one: 1 päivä
+ other: '%{count} päivää'
+ weeks:
+ one: 1 viikko
+ other: '%{count} viikkoa'
+ months:
+ one: 1 kuukausi
+ other: '%{count} kuukautta'
+ years:
+ one: 1 vuosi
+ other: '%{count} vuotta'
+ blocks_on:
+ title: Käyttäjän %{name} estot
+ heading: Käyttäjän %{name} estot
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ blocks_by:
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+ heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
+ show:
+ title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+ heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+ created: Luotu
+ status: Tila
+ show: Näytä
edit: Muokkaa
- next: Seuraava »
- not_revoked: (ei kumottu)
- previous: « Edellinen
- reason: Eston syy
revoke: Estä!
- revoker_name: Eston tehnyt
- show: Näytä
- showing_page: Sivu %{page}
- status: Tila
- period:
- one: 1 tunti
- other: "%{count} tuntia"
- revoke:
- confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
- flash: Tämä esto on poistettu
- heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
- past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
- revoke: Poista!
- time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
- title: Esto %{block_on} poistetaan
- show:
- back: Näytä kaikki estot
confirm: Oletko varma?
- edit: Muokkaa
- heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
+ reason: 'Syy estoon:'
+ back: Näytä kaikki estot
+ revoker: 'Estäjä:'
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
- reason: "Syy estoon:"
- revoke: Estä!
- revoker: "Estäjä:"
+ block:
+ not_revoked: (ei kumottu)
show: Näytä
+ edit: Muokkaa
+ revoke: Estä!
+ blocks:
+ display_name: Estetty käyttäjä
+ creator_name: Tekijä
+ reason: Eston syy
status: Tila
- time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
- time_past: Loppui %{time} sitten
- title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
- update:
- only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
- success: Esto päivitetty.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
- doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
- not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
- not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
- grant:
- are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
- confirm: Vahvista
- fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
- heading: Vahvista roolin myöntäminen
- title: Vahvista roolin myöntäminen
- revoke:
- are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
- confirm: Vahvista
- fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
- heading: Vahvista roolin poistaminen
- title: Vahvista roolin poistaminen
- welcome_page:
- add_a_note:
- paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
- title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
- basic_terms:
- editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
- node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
- tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
- title: Käsitteitä ja termistöä
- way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
- introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
- questions:
- paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
- title: Kysyttävää?
- start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
- title: Tervetuloa!
- whats_on_the_map:
- off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
- on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
- title: Mitä kartalla on
+ revoker_name: Eston tehnyt
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
+ notes:
+ mine:
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ id: Tunniste
+ creator: Tekijä
+ description: Kuvaus
+ created_at: Luotu
+ last_changed: Viimeksi muutettu
+ javascripts:
+ close: Sulje
+ share:
+ title: Jakaminen
+ cancel: Peruuta
+ image: Kartta kuvana
+ link: Linkki tai HTML-koodi
+ long_link: Linkki
+ short_link: Lyhyt linkki
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML-koodi
+ custom_dimensions: Rajaa alue itse
+ format: 'Tiedostomuoto:'
+ scale: 'Mittakaava:'
+ image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+ download: Lataa
+ short_url: Lyhyt osoite
+ include_marker: Lisää karttamerkki
+ center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+ paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+ view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+ only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+ embed:
+ report_problem: Ilmoita ongelmasta
+ key:
+ title: Karttamerkinnät
+ tooltip: Merkkien selitykset
+ tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
+ map:
+ zoom:
+ in: Lähennä
+ out: Loitonna
+ locate:
+ title: Näytä oma sijaintini
+ popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ base:
+ standard: Perinteinen
+ cycle_map: Pyöräilykartta
+ transport_map: Joukkoliikenne
+ hot: Humanitaarinen
+ layers:
+ header: Karttanäkymä
+ notes: Karttailmoitukset
+ data: Kartta-aineisto
+ gps: Julkiset GPS-jäljet
+ overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+ title: Karttanäkymä
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+ ehdot</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+ edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
+ createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
+ createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+ queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentoi
+ subscribe: Tilaa
+ unsubscribe: Lopeta tilaus
+ hide_comment: piilota
+ unhide_comment: näytä
+ notes:
+ new:
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta.
+ advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
+ tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
+ lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
+ add: Lähetä ilmoitus
+ show:
+ anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
+ käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+ hide: Piilota
+ resolve: Ratkaise
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ comment: Kommentoi
+ edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ directions:
+ ascend: Nousu
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+ descend: Lasku
+ directions: Reittiohjeet
+ distance: Etäisyys
+ errors:
+ no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+ no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+ slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+ offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+ offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+ offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+ onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+ onramp_right: Käänny oikealle rampille
+ endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+ merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+ fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+ turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+ sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+ uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+ sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+ turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+ offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+ offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+ %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+ onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+ endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+ merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+ fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+ slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+ via_point_without_exit: (reittipiste)
+ follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+ roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+ start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
+ destination_without_exit: Olet saapunut perille
+ against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+ end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
+ %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+ tielle %{name}
+ exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+ unnamed: nimetön tie
+ courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ exit_counts:
+ first: ensimmäisestä
+ second: toisesta
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Matka-aika
+ query:
+ node: Piste
+ way: Viiva
+ relation: Relaatio
+ nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+ error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+ timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+ context:
+ directions_from: Reittiohjeet täältä
+ directions_to: Reittiohjeet tänne
+ add_note: Ilmoita karttavirheestä
+ show_address: Näytä osoite
+ query_features: Lähistöllä
+ centre_map: Keskitä kartta
+ redactions:
+ edit:
+ description: Kuvaus
+ heading: Muokkaa relaatiota
+ title: Muokkaa relaatiota
+ index:
+ empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+ heading: Relaatioiden luettelo
+ title: Relaatioiden luettelo
+ new:
+ description: Kuvaus
+ heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+ title: Luodaan uusi redaktio
+ show:
+ description: 'Kuvaus:'
+ heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+ title: Näytetään redaktio
+ user: 'Luoja:'
+ edit: Muokkaa tätä relaatiota
+ destroy: Poista tämä redaktio
+ confirm: Oletko varma?
+ create:
+ flash: Redaktio luotu.
+ update:
+ flash: Muutokset on tallennettu.
+ destroy:
+ not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
+ liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+ flash: Redaktio tuhottu.
+ error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+ validations:
+ leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+ trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+ invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+ url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
+...