+ block_history: Aktiivsed blokeeringud
+ moderator_history: Antud blokeeringud
+ comments: kommentaarid
+ create_block: Blokeeri see kasutaja
+ activate_user: Aktiveeri see kasutaja
+ deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
+ confirm_user: Kinnita see kasutaja
+ hide_user: Peida see kasutaja
+ unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
+ delete_user: Kustuta see kasutaja
+ confirm: Kinnita
+ friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+ friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
+ nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+ nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
+ popup:
+ your location: Sinu asukoht
+ nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
+ friend: Sõber
+ account:
+ title: Redigeeri kasutajakontot
+ my settings: Minu seaded
+ current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
+ new email address: 'Uus e-posti aadress:'
+ email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+ external auth: 'Väline autentimine:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: mis see on?
+ public editing:
+ heading: 'Avalikud seaded:'
+ enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Mis see on?
+ disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
+ disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+ public editing note:
+ heading: Avalik toimetamine
+ text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
+ ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja võimaldada inimestel
+ sinuga ühendust võtta selle veebilehe kaudu klõpsa alljärgneval nupul. <b>Peale
+ üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardi andmeid muuta ainult avalikud
+ kasutajad</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uurige
+ välja, miks</a>).<ul><li>Sinu elektronposti aadressi ei avalikustata avalikuks
+ muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
+ on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Kaastöö tingimused:'
+ agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
+ sobival ajal antud lingil.
+ agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
+ (Public Domain).
+ link text: Mis see on?
+ profile description: 'Profiili kirjeldus:'
+ preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
+ preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:'
+ image: 'Pilt:'
+ gravatar:
+ gravatar: Kasuta Gravatari
+ link text: mis see on?
+ new image: Lisa pilt
+ keep image: Säilitada praegune pilt
+ delete image: Eemalda praegune pilt
+ replace image: Asenda praegune pilt
+ image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
+ home location: 'Kodu asukoht:'
+ no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
+ latitude: 'Laiuskraadid:'
+ longitude: 'Pikkuskraadid:'
+ update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
+ save changes button: Salvesta muudatused
+ make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
+ return to profile: Tagasi profiili juurde
+ flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
+ oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress.
+ flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+ confirm:
+ heading: Kontrolli oma e-posti.
+ introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+ introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+ kaardistamist.
+ press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
+ aktiveerida.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+ already active: See konto on juba kinnitatud.
+ unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
+ href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui
+ oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui sa
+ kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu,
+ et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised
+ vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
+ failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+ confirm_email:
+ heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+ press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast!
+ failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+ unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ set_home:
+ flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+ go_public:
+ flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
+ teha.
+ make_friend:
+ heading: Lisada %{user} sõbraks?
+ button: Lisa sõbraks
+ success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
+ failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+ already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+ remove_friend:
+ heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
+ button: Eemalda sõprade hulgast
+ success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
+ list:
+ title: Kasutajad
+ heading: Kasutajad
+ showing:
+ one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
+ other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: '%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} loodud %{date}'
+ confirm: Kinnita valitud kasutajad
+ hide: Peida valitud Kasutajad
+ empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
+ suspended:
+ title: Konto peatatud
+ heading: Konto peatatud
+ webmaster: Veebiülem
+ body: |-
+ <p>
+ Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.
+ </p>
+ <p>
+ Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või
+ võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.
+ </p>
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
+ auth_association:
+ heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
+ option_1: Kui oled esimest korda OpenStreetMapis siis loo palun uus kasutajakonto,
+ täites allpool oleva vormi.
+ option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
+ oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
+ oma ID-ga.
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
+ kuid sina ei ole administraator.
+ not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
+ already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
+ doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
+ grant:
+ title: Kinnita rolli andmine
+ heading: Kinnita rolli andmine
+ are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
+ confirm: Kinnita
+ fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et
+ kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+ revoke:
+ title: Kinnita rolli tühistamine
+ heading: Kinnita rolli tühistamine
+ are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
+ confirm: Kinnita
+ fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli,
+ et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator.
+ non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator.
+ not_found:
+ sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud.
+ back: Tagasi loendisse
+ new:
+ title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+ heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+ reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
+ kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
+ et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
+ pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele
+ arusaadavat sõnastust.
+ period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
+ submit: Loo blokeering
+ tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
+ tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
+ teadetele.
+ needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.