+ infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+ data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
+ tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
+ infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+ dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
+ ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+ penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+ laporan on-line</a>."
+ welcome_page:
+ title: Selamat datang!
+ introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+ oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
+ berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
+ anda.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kandungan Peta
+ on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+ dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+ butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+ minat anda.
+ off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+ ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
+ berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
+ mahupun kertas.
+ basic_terms:
+ title: Peristilahan Asas Pemetaan
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+ ialah kata-kata kunci yang berguna.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
+ digunakan untuk menyunting peta.
+ node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+ makan atau sebatang pokok.
+ way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+ sungai, tasik atau bangunan.
+ tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
+ seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+ questions:
+ title: Ada soalan?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+ <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+ start_mapping: Mula
+ add_a_note:
+ title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+ paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
+ kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
+ meletakkan nota.
+ paragraph_2_html: |-
+ Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+ <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+ fixthemap:
+ title: Laporkan masalah / Baiki peta
+ how_to_help:
+ title: Cara Menolong
+ help_page:
+ title: Meminta Bantuan
+ introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+ tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+ topik-topik pemetaan.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Selamat datang ke OSM
+ description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
+ about_page:
+ next: Berikutnya
+ copyright_html: <span>©</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
+ dan peranti perkakasan'
+ lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+ menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+ dan banyak lagi di seluruh dunia.
+ local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+ menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+ untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+ community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+ community_driven_html: |-
+ Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+ dan ramai lagi.
+ Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+ the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Data Terbuka
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+ dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
+ partners_title: Rakan Kongsi
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru
+ dengan tajuk %{subject}:'
+ footer: Anda juga boleh membaca komen di %{readurl} serta mengulas di %{commenturl}
+ atau membalas di %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Apa khabar %{to_user},
+ header: '%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap
+ dengan subjek %{subject}:'
+ footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
+ membalasnya di %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
+ had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
+ befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Apa khabar,
+ your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
+ with_description: dengan keterangan
+ and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
+ and_no_tags: and tiada tag.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
+ more_info_2: 'boleh didapati di:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
+ greeting: Apa khabar!
+ created: Seseorang (harap-harap anda) baru membuka akaun di %{site_url}.
+ confirm: 'Sebelum kami berbuat apa-apa lagi, kami perlu memastikan bahawa permintaan
+ ini datang daripada anda; jika betul, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ akaun anda:'
+ welcome: Selepas mengesahkan akaun anda, kami akan membekalkan kepada anda sedikit
+ maklumat tambahan untuk permulaan anda.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
+ di %{server_url} kepada %{new_address}.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
+ perubahan.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
+ lost_password_html:
+ greeting: Apa khabar,
+ hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
+ diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
+ click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
+ semula kata laluan anda.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Seorang pengguna awanama
+ greeting: Selamat sejahtera,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas salah satu nota
+ anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengulas satu nota yang
+ anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota peta
+ anda dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komen di salah satu nota
+ peta yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
+ nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan satu nota
+ yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta anda dekat
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu nota peta yang
+ pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota anda'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menghidupkan semula salah
+ satu nota yang anda minati'
+ your_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta anda
+ dekat %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} telah menghidupkan semula salah satu nota peta
+ yang pernah anda ulas dekat %{place}.'
+ details: Butiran lanjut tentang nota berkenaan boleh didapati di %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Peti Masuk