# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
redacted:
message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Omarbejdelse %{id}
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historik for %{feature}
edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historik for %{feature}
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historik
unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
description_friend: Ændringssæt af dine venner
description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
description_user: Ændringssæt af %{user}
description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
heading: Ændringssæt
heading_bbox: Ændringssæt
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
no_entries: Ingen blogindlæg
older_entries: Ældre indlæg
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
- subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+ confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
+ created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
+ greeting: Halløj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+ welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
more_videos: Der er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
more_videos: Der er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
- click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
- current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
- current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
- greeting: Halløj!
- hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
+ current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret på hvor i verden de er, er tilgængelig fra:"
introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
more_videos: "Der er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
more_videos: "Der er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
- user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
+ user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]].
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
public_traces: Offentlige GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
- one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
- other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+ one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+ other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
title: Brugere
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
button: Tilføj som en ven
failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
email address: "E-mail-adresse:"
fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
email address: "E-mail-adresse:"
fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
heading: Opret en brugerkonto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
heading: Opret en brugerkonto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
reset_password:
- nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
- nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+ nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+ nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.