way: percorso
paging_nav:
of: di
- showing_page: Visualizzata la pagina
+ showing_page: pagina
redacted:
message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
redaction: Redazione %{id}
node: Nodo
relation: Relazione
way: Percorso
- start:
- manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
- view_data: Mostra i dati per la visualizzazione attuale della mappa
start_rjs:
data_frame_title: Dati
data_layer_name: Esplora Dati Mappa
details: Dettagli
- drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
edited_by_user_at_timestamp: Modificato da %{user} il %{timestamp}
hide_areas: Nascondi le aree
history_for_feature: Storico per %{feature}
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
object_list:
api: Ottieni quest'area dalle API
- back: Visualizza la lista degli oggetti
+ back: Ritorna all'elenco degli oggetti
details: Dettagli
heading: Lista degli oggetti
history:
show_areas: Mostra le aree
show_history: Visualizza storico
unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di %{bbox_size} è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
+ view_data: Mostra i dati per la visualizzazione attuale della mappa
wait: Attendere...
zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
tag_details:
way_title: "Percorso: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: anche parte del percorso %{related_ways}
- other: anche parte dei percorsi %{related_ways}
+ one: parte del percorso %{related_ways}
+ other: parte dei percorsi %{related_ways}
nodes: "Nodi:"
part_of: "Parte di:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Successivo »
previous: « Precedente
- showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+ showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Area
comment: Commento
saved_at: Salvato il
user: Utente
list:
- description: Ultime modifiche
+ description: Naviga fra le ultime modifiche alla mappa
description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di %{bbox}
description_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
description_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
description_user: Modifiche dell'utente %{user}
description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
- empty_anon_html: Non sono state fatte modifiche ancora
+ empty_anon_html: Non sono state fatte modifiche ancora.
empty_user_html: Sembra che tu non abbia mai fatto modifiche ancora. Per iniziare, controlla la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guida per principianti</a>.
heading: Gruppi di modifiche
heading_bbox: Gruppi di modifiche
hide_link: Nascondi questo commento
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 commento
+ one: "%{count} commento"
other: "%{count} commenti"
+ zero: Nessun commento
comment_link: Commento su questa voce
confirm: Conferma
edit_link: Modifica questa voce
newer_entries: Voci più recenti
no_entries: Nessuna voce nel diario
older_entries: Voci più vecchie
- recent_entries: "Voci del diario recenti:"
+ recent_entries: Voci del diario recenti
title: Diari degli utenti
title_friends: Diari degli amici
title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
airfield: Aeroporto militare
barracks: Caserma
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Passo di montagna
natural:
bay: Baia
beach: Spiaggia
user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
view: Visualizza
view_tooltip: Visualizza la mappa
- welcome_user: Benvenuto, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki del progetto
back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
date: Data
from: Da
- reading_your_messages: Lettura dei propri messaggi
- reading_your_sent_messages: Lettura dei propri messaggi inviati
reply_button: Rispondi
subject: Oggetto
title: Leggi messaggio
header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
hi: Ciao %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
+ confirm: "Prima di qualsiasi altra cosa, abbiamo bisogno di confermare che tale richiesta è effettivamente venuta da te, quindi se è così clicca sul link qui sotto per confermare il tuo account:"
+ created: Qualcuno (si spera che sia tu) ha appena creato un account in %{site_url}.
+ greeting: Ehilà!
+ subject: "[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap"
+ welcome: Siamo lieti di accoglierti e fornirti alcune informazioni aggiuntive per iniziare.
signup_confirm_html:
ask_questions: È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito di domande e risposte</a>.
- click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
- greeting: Benvenuto!
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}.
more_videos: Ci sono %{more_videos_link}.
more_videos_here: ulteriori video qui
signup_confirm_plain:
ask_questions: "È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte:"
blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:"
- click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante
- click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
- current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui
- current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
- greeting: Benvenuto!
- hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
+ current_user: "Un elenco degli utenti attualmente categorizzati in base al luogo in cui si trovano, è disponibile da:"
introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:"
the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
- user_wiki_1: È consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
- user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
+ user_wiki_page: Si suggerisce di creare una pagina utente wiki, che includa i tag delle categorie che indicano dove ti trovi, ad esempio [[Categoria:Users_in_London]].
wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
oauth:
oauthorize:
key: "Chiave del consumatore:"
requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:"
- support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato), così come testo normale in modalità SSL.
+ support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1.
title: Dettagli OAuth per %{app_name}
url: "URL del token di richiesta:"
update:
visibility: "Visibilità:"
visibility_help: che cosa significa questo?
list:
+ description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a> o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.
public_traces: Tracciati GPS pubblici
public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
trace_paging_nav:
newer: Tracce più recenti
older: Tracce più vecchie
- showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Elimina questo tracciato
description: "Descrizione:"
button: Aggiungi agli amici
failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
heading: Aggiungere %{user} agli amici?
- success: "%{name} è ora tuo amico."
+ success: "%{name} è ora tuo amico!"
new:
confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
confirm password: "Conferma password:"
email address: "Indirizzo email:"
fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+ flash welcome: Grazie per esserti registrato. Ti abbiamo inviato un messaggio a %{email} con alcuni suggerimenti per come iniziare.
heading: Crea un profilo utente
license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
view:
activate_user: attiva questo utente
- add as friend: aggiungi come amico
+ add as friend: aggiungi amico
ago: (%{time_in_words_ago} fa)
block_history: blocchi ricevuti
blocks by me: blocchi applicati da me
diary: diario
edits: modifiche
email address: "Indirizzo email:"
- friends_changesets: Visualizza tutti i gruppi di modifica degli amici
- friends_diaries: Sfoglia tutte le note dei diari degli amici
+ friends_changesets: gruppi di modifica degli amici
+ friends_diaries: note dei diari degli amici
hide_user: nascondi questo utente
- if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. È possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle %{settings_link}.
+ if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze.
km away: distante %{count} km
latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
m away: "%{count}m di distanza"
my settings: impostazioni personali
my traces: tracciati personali
nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
- nearby_changesets: Sfoglia tutti i gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
- nearby_diaries: Sfoglia tutte le note dei diari degli utenti nelle vicinanze
+ nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
+ nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
new diary entry: nuova voce del diario
no friends: Non ci sono ancora amici.
no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze.
oauth settings: impostazioni oauth
- remove as friend: rimuovi come amico
+ remove as friend: rimuovi amico
role:
administrator: Questo utente è un amministratore
grant:
revoke: Revoca!
revoker_name: Revocato da
show: Mostra
- showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+ showing_page: Pagina %{page}
status: Stato
period:
one: 1 ora