]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index f1a68d9695f3d32b83a61fb0ccb409018588c46e..409cce91c161f15b2b1db89a434ae4185dfbc779 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Lliehu
+# Author: Nedergard
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
@@ -53,7 +54,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -61,29 +62,29 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tunniste
+      node_tag: Pisteen tagi
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
-      old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
+      old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
-      old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
-      old_way: Vanha polku
-      old_way_node: Vanha tien piste
-      old_way_tag: Vanha tien tunniste
+      old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+      old_way: Vanha viiva
+      old_way_node: Vanha viiva piste
+      old_way_tag: Vanha viivan tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tunniste
+      relation_tag: Relaation tagi
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
-      tracetag: Jäljen tunniste
+      tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
-      way_tag: Viivan tunniste
+      way_tag: Viivan tagi
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
@@ -114,8 +115,8 @@ fi:
         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
       has_ways: 
-        one: "Sisältää seuraavan polun:"
-        other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
+        one: "Sisältää seuraavan viivan:"
+        other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
       show_area_box: Näytä rajattu alue
     common_details: 
@@ -124,7 +125,7 @@ fi:
       deleted_by: "Poistaja:"
       edited_at: "Muokattu:"
       edited_by: "Muokkaaja:"
-      in_changeset: "Muutoskokoelma:"
+      in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
       version: "Versio:"
     containing_relation: 
       entry: Relaatio %{relation_name}
@@ -135,7 +136,7 @@ fi:
         area: Muokkaa aluetta
         node: Muokkaa pistettä
         relation: Muokkaa relaatiota
-        way: Muokkaa tietä
+        way: Muokkaa polkua
       larger: 
         area: Näytä alue suurella kartalla
         node: Näytä piste suurella kartalla
@@ -147,11 +148,11 @@ fi:
         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
         next_node_tooltip: Seuraava piste
         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
-        next_way_tooltip: Seuraava polku
+        next_way_tooltip: Seuraava viiva
         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
         prev_node_tooltip: Edellinen piste
         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
-        prev_way_tooltip: Edellinen polku
+        prev_way_tooltip: Edellinen viiva
       user: 
         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
@@ -164,7 +165,7 @@ fi:
       view_history: Näytä historia
     node_details: 
       coordinates: "Koordinaatit:"
-      part_of: "Osana teitä:"
+      part_of: "Osana polkuja:"
     node_history: 
       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
       node_history: Pisteen muokkaushistoria
@@ -179,7 +180,7 @@ fi:
         way: Polkua
     paging_nav: 
       of: " /"
-      showing_page: Nykyinen sivu
+      showing_page: sivu
     redacted: 
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       redaction: Redaktio %{id}
@@ -206,14 +207,10 @@ fi:
         node: Piste
         relation: Relaatio
         way: Polku
-    start: 
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
       data_frame_title: Tiedot
       data_layer_name: Selaa karttatietoja
       details: Tarkemmin
-      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Piilota alueet
       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
@@ -240,11 +237,12 @@ fi:
       private_user: käyttäjä
       show_areas: Näytä alueet
       show_history: Näytä historia
-      unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
+      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
       wait: Odota...
       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tunnisteet:"
+      tags: "Tagit:"
       wiki_link: 
         key: Wikisivu tietueelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
@@ -289,17 +287,17 @@ fi:
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
-      id: ID
+      id: Tunniste
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
       description: Tuoreet muutokset
       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
-      description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+      description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
-      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
+      empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
       heading: Muutoskokoelmat
       heading_bbox: Muutoskokoelmat
@@ -309,7 +307,7 @@ fi:
       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
       title: Muutoskokoelmat
       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
-      title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
+      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
@@ -332,6 +330,7 @@ fi:
       comment_count: 
         one: 1 kommentti
         other: "%{count} kommenttia"
+        zero: Ei kommentteja
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       confirm: Vahvista
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
@@ -368,7 +367,7 @@ fi:
       older_entries: Vanhempia...
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
-      title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
+      title_friends: Kaverien päiväkirjat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
     location: 
@@ -391,10 +390,10 @@ fi:
   editor: 
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (selaineditori)
+      description: Potlatch 1 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (selaineditori)
+      description: Potlatch 2 (verkkopohjainen kartanmuokkaus)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
@@ -539,7 +538,7 @@ fi:
           park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
-          place_of_worship: Kirkko
+          place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
@@ -583,7 +582,7 @@ fi:
         bridge: 
           aqueduct: Akvedukti
           suspension: Riippusilta
-          swing: Riippusilta
+          swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building: 
@@ -651,7 +650,7 @@ fi:
         landuse: 
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
-          brownfield: Viljelysmaa
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           commercial: Kaupallinen alue
           conservation: Suojeltu kohde
@@ -983,8 +982,8 @@ fi:
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
-    osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
-    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
     partners_ic: Imperial College London
@@ -992,12 +991,11 @@ fi:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
-    tag_line: Vapaa wikipohjainen maailmankartta
+    tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
     view: Kartta
     view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
     wiki: Wiki
     wiki_title: Projektin wikisivusto
@@ -1008,11 +1006,14 @@ fi:
       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+        title: Nimeämisesimerkki
       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
-      contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
@@ -1023,8 +1024,9 @@ fi:
       credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tekijänoikeussivulle</a>. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org."
       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
       infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
-      intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on <i>avointa tietoa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
       more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ:sta</a>.
       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>."
@@ -1037,7 +1039,7 @@ fi:
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
-      deleted: Viesti poistettu
+      deleted: Viesti on poistettu.
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
@@ -1050,13 +1052,13 @@ fi:
       old_messages: 
         one: "%{count} vanha viesti"
         other: "%{count} vanhaa viestiä"
-      outbox: lähetetyt
+      outbox: Lähetetyt
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
     mark: 
-      as_read: Viesti merkitty luetuksi
-      as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+      as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+      as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     message_summary: 
       delete_button: Poista
       read_button: Merkitse luetuksi
@@ -1066,7 +1068,7 @@ fi:
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       body: Sisältö
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
-      message_sent: Viesti lähetetty
+      message_sent: Viesti on lähetetty.
       send_button: Lähetä
       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
@@ -1093,8 +1095,6 @@ fi:
       back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
-      reading_your_messages: Saapunut viesti
-      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
       reply_button: Vastaa
       subject: Otsikko
       title: Lue viesti
@@ -1124,9 +1124,9 @@ fi:
       hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
-      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
-      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
+      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
@@ -1153,19 +1153,20 @@ fi:
       hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
       hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
     message_notification: 
-      footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
-      footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
-      header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
+      footer1: Viestin voi lukea myös osoitteessa %{readurl}
+      footer2: ja siihen voi vastata osoitteessa %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user}!
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
+      confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+      created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+      greeting: Hei!
+      subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+      welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä <a href="http://help.openstreetmap.org/">kysymyksiä ja vastauksia -sivulla</a>.
-      click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
       current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide">Wikissä on tietoa</a> OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blogista</a> tai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteristä</a>, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogi</a> käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasteja</a>!
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
       introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
       more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
       more_videos_here: lisää videoita täällä
@@ -1175,19 +1176,13 @@ fi:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
       blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
-      click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
-      click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
-      current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
-      current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
+      current_user: "Lista nykyisistä sijaintipohjaisista käyttäjäluetteloista löytyy täältä:"
       introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
       more_videos: "Lisää videoita:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
       the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
-      user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
+      user_wiki_page: On suositeltavaa luoda käyttäjäsivu, jossa esimerkiksi kerrotaan asuinpaikkasi. Esimerkiksi lontoolaiset käyttäjät löytyvät sivulta [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page
   oauth: 
@@ -1205,6 +1200,8 @@ fi:
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+    destroy: 
+      flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
     edit: 
       submit: Muokkaa
       title: Muokkaa sovellustasi
@@ -1229,11 +1226,14 @@ fi:
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+      registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
       revoke: Peruuta!
       title: Omat OAuth-tietoni
     new: 
       submit: Rekisteröi
       title: Rekisteröi uusi sovellus
+    not_found: 
+      sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     show: 
       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
@@ -1294,10 +1294,10 @@ fi:
       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
-      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
       user_page_link: käyttäjätiedot
     index: 
-      js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+      js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
       license: 
         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ fi:
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tunnisteet:"
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ fi:
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
+      tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1471,7 +1471,7 @@ fi:
       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
     trace_optionals: 
-      tags: Tunnisteet
+      tags: Tagit
     trace_paging_nav: 
       newer: Uudet jäljet
       older: Vanhat jäljet
@@ -1490,7 +1490,7 @@ fi:
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tunnisteet
+      tags: Tagit
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
@@ -1514,6 +1514,9 @@ fi:
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      gravatar: 
+        gravatar: Käytä Gravataria
+        link text: mikä tämä on?
       home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
@@ -1571,6 +1574,9 @@ fi:
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       heading: Käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
+      showing: 
+        one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+        other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       title: Käyttäjät
     login: 
       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
@@ -1589,13 +1595,13 @@ fi:
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       openid_providers: 
         aol: 
-          alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
+          alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
         google: 
           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
         myopenid: 
-          alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
+          alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
         openid: 
           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
@@ -1608,7 +1614,7 @@ fi:
           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
       password: "Salasana:"
       register now: Rekisteröidy
-      remember: "Muista minut:"
+      remember: Muista minut
       title: Kirjautumissivu
       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
       with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
@@ -1641,6 +1647,7 @@ fi:
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
       flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      flash welcome: Kiitos rekisteröitymisestä! Sähköpostiosoitteeseen %{email} pitäisi tulla hetken kuluttua vahvistusviesti.
       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
@@ -1787,6 +1794,9 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       title: Estetyt käyttäjät
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+      non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
     new: 
       back: Näytä kaikki estot
       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
@@ -1812,7 +1822,7 @@ fi:
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
-      showing_page: Näytetään sivu %{page}
+      showing_page: Sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti
@@ -1849,11 +1859,14 @@ fi:
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
     grant: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
       title: Vahvista roolin myöntäminen
     revoke: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
+      fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin poistaminen
       title: Vahvista roolin poistaminen