+ export: Eksportuoti
+ data: Duomenys
+ export_data: Eksportuoti duomenis
+ gps_traces: GPS pėdsakai
+ gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
+ user_diaries: Dienoraščiai
+ user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
+ edit_with: Redaguoti per %{editor}
+ tag_line: Atviras wiki žemėlapis
+ intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
+ jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
+ intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
+ partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
+ partners_ucl: UCL VR centras
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark serveris
+ partners_partners: partneriai
+ osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
+ priežiūros darbai.
+ osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+ nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
+ help: Pagalba
+ about: Apie
+ copyright: Teisės ir licencija
+ community: Bendruomenė
+ community_blogs: Dienoraščiai
+ community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
+ foundation: Fondas
+ foundation_title: OpenStreetMap fondas
+ make_a_donation:
+ title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
+ text: Paremkite
+ learn_more: Sužinoti daugiau
+ more: Daugiau
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalas
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
+ ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
+ Commons Open Database License“</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
+ full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
+ intro_3_html: |-
+ Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
+ credit_1_html: |-
+ Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
+ autoriai ".
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
+ ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
+ turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
+ autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
+ OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
+ kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
+ jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
+ iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: |-
+ Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
+
+ Pavyzdžiui:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Sužinokite daugiau
+ more_1_html: |-
+ Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_2_html: |-
+ Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
+
+ Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
+ taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+ žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+ pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ Licensiją</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
+ Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
+ Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
+ kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
+ puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
+ originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
+ ir neprisiimama jokios atsakomybės.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
+ apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
+ <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
+ svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
+ pildymų lapą</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
+ fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
+ savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ darbinei grupei</a>.
+ welcome_page:
+ title: Sveiki atvykę!
+ introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje
+ on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+ - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+ bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+ off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+ įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš autorinių
+ teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite
+ iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
+ pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+ node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+ restoranas ar medis.
+ way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+ upeliukas, ežeras ar pastatas.
+ tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+ restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+ ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+ redagavimą</a>."
+ questions:
+ title: Turite klausimų?
+ paragraph_1_html: |-
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir spauskite
+ pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje bus pridėtas
+ žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų pranešimą, tada
+ spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote
+ trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap
+ bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+ piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti.
+ Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir ištirs.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+ perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+ kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
+ href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ help_page:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OSM
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
+ svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
+ about_page:
+ next: Kitas
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+ used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+ kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+ OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+ kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+ dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+ ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+ juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+ ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+ tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+ ir licencija</a>.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
+ \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
+ vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
+ \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
+ partners_title: Partneriai
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
+ su tema %{subject}:'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
+ galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
+ %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
+ had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ gpx_notification:
+ greeting: Sveiki,
+ your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
+ with_description: su aprašymu
+ and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
+ and_no_tags: neturintis žymų.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
+ more_info_2: 'galima rasti čia:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
+ loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
+ greeting: Sveiki!
+ created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+ atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+ savo paskyrą
+ welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos,
+ padėsiančios jums pradėti.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+ pakeitimą.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
+ nustatytumėte slaptažodį.
+ lost_password_html:
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ greeting: Sveiki,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
+ your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
+ your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Labas,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+ pakeitimų'
+ your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų
+ %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
+ sukurtą %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: be komentaro
+ details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Gautieji
+ my_inbox: Mano gauti
+ outbox: išsiųstieji
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} naujas pranešimas'
+ other: '%{count} nauji pranešimai'
+ old_messages:
+ one: '%{count} senas pranešimas'
+ other: '%{count} seni pranešimai'
+ from: Nuo
+ subject: Tema
+ date: Data
+ no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ message_summary:
+ unread_button: Žymėti neskaitytu
+ read_button: Žymėti skaitytu
+ reply_button: Atsakyti
+ delete_button: Ištrinti
+ new:
+ title: Siųsti žinutę
+ send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ subject: Tema
+ body: Tekstas
+ send_button: Siųsti
+ back_to_inbox: Atgal į gautus
+ message_sent: Pranešimas išsiųstas
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
+ no_such_message:
+ title: Nėra tokio pranešimo
+ heading: Nėra tokio pranešimo
+ body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
+ outbox:
+ title: Išsiųstieji
+ my_inbox: Mano %{inbox_link}
+ inbox: gautieji
+ outbox: išsiųstieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
+ no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+ atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+ paskyros, jei norite atsakyti.
+ read:
+ title: Skaityti pranešimą
+ from: Nuo
+ subject: Tema
+ date: Data
+ reply_button: Atsakyti
+ unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ back: Grįžti
+ to: Kam
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Ištrinti
+ mark:
+ as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
+ as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
+ delete:
+ deleted: Pranešimas ištrintas
+ site:
+ index:
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
+ permalink: Nuoroda į šią vietą
+ shortlink: Trumpoji nuoroda
+ createnote: Pridėti pastabą
+ license:
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
+ edit:
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
+ user_page_link: naudotojo puslapis
+ anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
+ (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
+ žemėlapio redagavimo.
+ potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
+ jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
+ ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
+ rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
+ 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
+ id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
+ no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
+ būtini.
+ sidebar:
+ search_results: Paieškos rezultatai
+ close: Uždaryti
+ search:
+ search: 'Paieška:'
+ get_directions: Gauti nurodymus
+ get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
+ from: Iš
+ to: Iki
+ where_am_i: Kur aš dabar?
+ where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
+ submit_text: Rodyti
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Automagistralė
+ trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
+ primary: Pirmosios reikšmės kelias
+ secondary: Antros reikšmės kelias
+ unclassified: Neklasifikuotas kelias
+ unsurfaced: Kelias be dangos
+ track: Pėdsakas
+ byway: Keliukas
+ bridleway: Takas galvijams varyti
+ cycleway: Dviračių takas
+ footway: Pėsčiųjų takas
+ rail: Geležinkelis
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Lengvasis geležinkelis
+ - tramvajus
+ cable:
+ - Lyno keltuvas
+ - keltuvas
+ runway:
+ - Kilimo takas
+ - Riedėjimo takas
+ apron:
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
+ admin: Administracinės ribos
+ forest: Miškas
+ wood: Miškas
+ golf: Golfo laukas
+ park: Parkas
+ resident: Gyvenamoji zona
+ tourist: Turistų atrakcija
+ common:
+ - Bendras
+ - pieva
+ retail: Mažmeninis rajonas
+ industrial: Pramoninė zona
+ commercial: Komericinis plotas
+ heathland: Šilynas
+ lake:
+ - Ežeras
+ - rezervuaras
+ farm: Ūkis
+ brownfield: Apleista teritorija
+ cemetery: Kapinės
+ allotments: Sodai
+ pitch: Sportinis laukas
+ centre: Sporto centras
+ reserve: Gamtos rezervatas
+ military: Karinis rajonas
+ school:
+ - Mokykla
+ - universitetas
+ building: Didelis pastatas
+ station: Geležinkelio stotis
+ summit:
+ - Viršūnė
+ - Viršukalnė
+ tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
+ bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
+ private: Privati prieiga
+ permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
+ destination: Atvykimo susisiekimas
+ construction: Statomi keliai
+ richtext_area:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūra
+ markdown_help:
+ title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Paantraštė
+ unordered: Nesurikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmasis punktas
+ second: Antras punktas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+ public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+ trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+ žymėmis)
+ identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+ taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
+ create:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+ Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
+ laiškas.
+ edit:
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
+ filename: 'Failo vardas:'
+ download: atsisiųsti
+ uploaded_at: 'Įkelta:'
+ points: 'Taškai:'
+ start_coord: 'Pradžios koordinatės:'
+ map: žemėlapis
+ edit: redaguoti
+ owner: 'Savininkas:'
+ description: 'Aprašymas:'
+ tags: 'Žymos:'
+ tags_help: atskirti kableliu
+ save_button: Išsaugoti pakeitimus
+ visibility: 'Matomumas:'
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Įkelti GPX failą:'
+ description: Aprašymas
+ tags: 'Žymos:'
+ tags_help: atskirta kableliais
+ visibility: 'Matomumas:'
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ upload_button: Įkelti
+ help: Pagalba
+ trace_header:
+ upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
+ see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ trace_optionals:
+ tags: Žymos
+ view:
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ pending: LAUKIAMA
+ filename: 'Failo pavadinimas:'
+ download: atsisiųsti
+ uploaded: 'Įkelta:'
+ points: 'Taškai:'
+ start_coordinates: 'Pradžios koordinatė:'
+ map: žemėlapis
+ edit: redaguoti
+ owner: 'Savininkas:'
+ description: 'Aprašymas:'
+ tags: 'Žymos:'
+ none: Nėra
+ edit_track: Keisti šį pėdsaką
+ delete_track: Naikinti šį pėdsaką
+ trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
+ visibility: 'Matomumas:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ older: Senesni pėdsakai
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ trace:
+ pending: LAUKIAMA
+ count_points: '%{count} taškai(-ų)'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
+ more: daugiau
+ trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
+ view_map: Žemėlapis
+ edit: keisti
+ edit_map: Keisti žemėlapį
+ public: VIEŠAS
+ identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
+ private: PRIVATUS
+ trackable: ATSEKAMAS
+ by: (emptypage)
+ in: į
+ map: žemėlapis
+ list:
+ public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
+ tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
+ arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
+ Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
+ make_public:
+ made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
+ offline_warning:
+ message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ offline:
+ heading: GPX laikmena išjungta
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+ other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+ description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
+ naršyklėje slapukus.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+ kad sužinotumėte daugiau.
+ need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+ prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+ neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
+ Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ tiek kiek jums reikia.
+ allow_to: 'Leisti kliento programai:'
+ allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
+ allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+ oauthorize_success:
+ title: Autorizavimo užklausa leista
+ allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Autorizacijos užklausa nepavyko
+ denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
+ revoke:
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registruoti naują programą
+ submit: Registruotis
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ submit: Keisti
+ show:
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ key: 'Naudotojo raktas:'
+ secret: 'Naudotojo paslaptis:'
+ url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
+ access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
+ authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
+ edit: Keisti detales
+ delete: Pašąlinti klientą
+ confirm: Esate tikras?
+ requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
+ allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
+ allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
+ index:
+ title: Mano OAuth duomenys
+ my_tokens: Mano autorizuotos programos
+ list_tokens: 'Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:'
+ application: Programos pavadinimas
+ issued_at: Išduota
+ revoke: Atšaukti!
+ my_apps: Mano klientinės programos
+ no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
+ su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
+ programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
+ register_new: Registruoti jūsų programą
+ form:
+ name: Pavadinimas
+ required: Privaloma
+ url: Pagrindinė programos nuoroda
+ callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
+ support_url: Palaikymo URL
+ requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
+ allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
+ allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
+ create:
+ flash: Informacija užregistruota sėkmingai
+ update:
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
+ destroy:
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ user:
+ login:
+ title: Prisijungti
+ heading: Prisijungti
+ email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ register now: Užsiregistruoti
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+ vardu ir slaptažodžiu:'
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
+ to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+ paskyrą.
+ create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+ nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+ naujo patvirtinimo laiško</a>.
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+ veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+ norite tai aptarti.
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ google:
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ windowslive:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ yahoo:
+ title: Prisijunkite su Yahoo
+ alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
+ logout:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ lost_password:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
+ reset_password:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ password: 'Slaptažodis:'
+ confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ new:
+ title: Sukurti paskyrą
+ no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
+ about:
+ header: Laisvas ir redaguojamas
+ html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
+ tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
+ ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
+ kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
+ license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
+ sąlygomis</a>.
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
+ not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
+ display name: 'Rodomas vardas:'
+ display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+ galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+ external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
+ use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+ auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
+ bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
+ auth association: |-
+ <p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
+ <ul>
+ <li>Jei esate OpenStreetMap naujokas, sukurkite naują paskyrą, naudodami formą žemiau.</li>
+ <li>
+ Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie paskyros
+ naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susieti
+ paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Užsiregistruoti
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
+ Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms:
+ title: Talkininkų sąlygos
+ heading: Talkininkų sąlygos
+ read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
+ kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
+ ir būsimo prisidėjimo.
+ consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
+ naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
+ agree: Sutinku
+ decline: Nesutinku
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ no_such_user:
+ title: Nėra tokio naudotojo
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+ rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
+ view:
+ my diary: Mano dienoraštis
+ new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
+ my edits: Mano keitimai
+ my traces: Mano pėdsakai
+ my notes: Mano žemėlapio pastabos
+ my messages: Mano pranešimai
+ my profile: Mano profilis
+ my settings: Mano nustatymai
+ my comments: Mano komentarai
+ oauth settings: OAuth nustatymai
+ blocks on me: Apribojimai man
+ blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ send message: Siųsti žinutę
+ diary: Dienoraštis
+ edits: Keitimai
+ traces: Pėdsakai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ remove as friend: Nebedraugauti
+ add as friend: Pridėti draugą
+ mapper since: 'Žymi nuo:'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
+ ct status: Talkininkų sąlygos
+ ct undecided: Nenuspręsta
+ ct declined: Atmesta
+ ct accepted: Praėjo %{ago}
+ latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ created from: 'Sukurta iš:'
+ status: 'Būsena:'
+ spam score: 'Šlamšto įvertis:'
+ description: Aprašymas
+ user location: Naudotojo pozicija
+ if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ norint matyti naudotojus netoliese.
+ settings_link_text: nustatymai
+ your friends: Jūsų draugai
+ no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ m away: nutolęs %{count}m
+ nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
+ pildymus.
+ role:
+ administrator: Šis naudotojas yra administratorius
+ moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
+ grant:
+ administrator: Suteikti administratoriaus teises
+ moderator: Suteikti moderatoriaus teises
+ revoke:
+ administrator: Atšaukti administratoriaus teises
+ moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
+ block_history: buvę užblokavimai
+ moderator_history: gauti užblokavimai
+ comments: Komentarai
+ create_block: blokuoti šį naudotoją
+ activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
+ deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
+ confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
+ hide_user: slėpti šį naudotoją
+ unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
+ delete_user: pašalinti šį naudotoją
+ confirm: Patvirtinti
+ friends_changesets: draugų keitimai
+ friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
+ nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
+ popup:
+ your location: Jūsų pozicija
+ nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
+ friend: Draugas
+ account:
+ title: Keisti paskyrą
+ my settings: Mano nustatymai
+ current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
+ new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
+ email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
+ external auth: 'Išorinė autentikacija:'
+ openid:
+ link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+ link text: kas tai?
+ public editing:
+ heading: 'Viešas keitimas:'
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: kas tai?
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
+ anonimiški.
+ disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
+ public editing note:
+ heading: Viešas keitimas
+ text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
+ kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
+ <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
+ padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
+ viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Talkininkų sąlygos:'
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ talkininkų sąlygas.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
+ link text: kas tai?
+ profile description: 'Profilio aprašymas:'
+ preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
+ preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:'
+ image: 'Nuotrauka:'
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ link text: kas tai?
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Namų pozicija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ latitude: 'Platuma:'
+ longitude: 'Ilguma:'
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ save changes button: Įrašyti pakeitimus
+ make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+ return to profile: Grįžti į profilį
+ flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
+ el. pašto adreso patvirtinimui.
+ flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
+ čia</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
+ patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+ jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+ sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
+ nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ set_home:
+ flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
+ go_public:
+ flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
+ make_friend:
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
+ button: Pridėti kaip draugą
+ success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
+ failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
+ button: Nebedraugauti
+ success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
+ not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
+ list:
+ title: Naudotojai
+ heading: Naudotojai
+ showing:
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
+ summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
+ confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
+ hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
+ suspended:
+ title: Paskyra sustabdyta
+ heading: Paskyra sustabdyta
+ webmaster: administratorius
+ body: |-
+ <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
+ <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+ invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+ no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+ unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+ invalid_scope: Neteisinga sritis
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
+ administratorius.
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ grant:
+ title: Patvirtinkite rolės suteikimą
+ heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
+ confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
+ revoke:
+ title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+ heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
+ confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
+ back: Atgal į sąrašą
+ new:
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+ ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+ prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+ visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+ ne specialisto terminus.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ submit: Sukurti blokavimą
+ tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
+ needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ edit:
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+ ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+ prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+ visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+ ne specialisto terminus.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ submit: Atnaujinti blokavimą
+ show: Peržiūrėti šį blokavimą
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
+ filter:
+ block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
+ block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+ sąrašo.
+ create:
+ try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
+ duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
+ try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
+ success: Blokavimas atnaujintas.
+ index:
+ title: Naudotojų blokavimai
+ heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
+ empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
+ revoke:
+ title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
+ heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
+ revoke: Atšaukti!
+ flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
+ period:
+ one: 1 valanda
+ other: '%{count} valandos'
+ partial:
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ confirm: Ar tikrai?
+ display_name: Blokuojamas naudotojas
+ creator_name: Kūrėjas
+ reason: Blokavimo priežastis
+ status: Būsena
+ revoker_name: Atšaukė
+ not_revoked: (neatšauktas)
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ next: Kitas »
+ previous: « Ankstesnis
+ helper:
+ time_future: Baigiasi po %{time}.
+ until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
+ time_past: Pasibaigė prieš %{time}
+ blocks_on:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
+ blocks_by:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
+ show:
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ time_future: Baigiasi %{time}
+ time_past: Baigėsi prieš %{time}
+ created: Sukurta
+ ago: prieš %{time}
+ status: Būsena
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ confirm: Ar tikrai?
+ reason: 'Blokavimo priežastis:'
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ revoker: 'Atšaukėjas:'
+ needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap pastabos
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
+ srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
+ entry:
+ comment: Komentaras
+ full: Pilna pastaba
+ mine:
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ heading: '%{user} pastabos'
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ id: Id
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ created_at: Sukurta
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ ago_html: prieš %{when}
+ javascripts:
+ close: Uždaryti
+ share:
+ title: Dalintis
+ cancel: Atšaukti
+ image: Paveikslas
+ link: Nuoroda arba HTML
+ long_link: Nuoroda
+ short_link: TrumpaNuoroda
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
+ format: 'Formatas:'
+ scale: 'Mastelis:'
+ image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
+ download: Atsisiųsti
+ short_url: Trumpas URL
+ include_marker: Įtraukti žymeklį
+ center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
+ paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
+ view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+ key:
+ title: Sutartiniai ženklai
+ tooltip: Sutartiniai ženklai
+ tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
+ map:
+ zoom:
+ in: Priartinti
+ out: Nutolinti
+ locate:
+ title: Rodyti mano vietą
+ popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško
+ base:
+ standard: Standartinis
+ cycle_map: Dviračių žemėlapis
+ transport_map: Transporto žemėlapis
+ hot: Humanitarinis
+ layers:
+ header: Žemėlapio sluoksniai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ data: Žemėlapio duomenys
+ overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
+ title: Sluoksniai
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
+ edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
+ createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas
+ map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis
+ queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų
+ queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentuoti
+ subscribe: Užsisakyti
+ unsubscribe: Atsisakyti
+ hide_comment: slėpti
+ unhide_comment: neslėpti
+ notes:
+ new:
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
+ kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
+ informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
+ add: Pridėti pastabą
+ show:
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
+ spauskite čia.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest)
+ mapquest_car: Mašina (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
+ osrm_car: Mašina (OSRM)
+ directions: Nurodymai
+ distance: Atstumas
+ errors:
+ no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
+ no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+ instructions:
+ unnamed: bevardis
+ courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ time: Laikas
+ query:
+ node: Taškas
+ way: Kelias
+ relation: Ryšys
+ nothing_found: Nerasta objektų
+ error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
+ timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+ redaction:
+ edit:
+ description: Aprašymas
+ heading: Keisti redakciją
+ submit: Išsaugoti redakciją
+ title: Keisti redakciją
+ index:
+ empty: Nėra jokių redakcijų
+ heading: Redakcijų sąrašas
+ title: Redakcijų sąrašas
+ new:
+ description: Aprašymas
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
+ submit: Kurti redakciją
+ title: Sukurti naują redakciją
+ show:
+ description: 'Aprašymas:'
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
+ title: Redakcijos rodymas
+ user: 'Kūrėjas:'
+ edit: Redaguoti šią redakciją
+ destroy: Pašalinti šią redakciją
+ confirm: Ar esate tikra(s)?
+ create:
+ flash: Redakcija sukurta.
+ update:
+ flash: Pakeitimai išsaugoti.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+ redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+ flash: Redakcija sunaikinta.
+ error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+...