-# Messages for Bosnian (Bosanski)
+# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
-bs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_entry:
- title: Naslov
- user: Korisnik
- models:
+# Author: DzWiki
+# Author: Edinwiki
+# Author: KWiki
+# Author: Macofe
+# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+---
+bs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Kontrole pristupa
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Država
+ diary_comment: Komentar dnevnika
+ diary_entry: Unos dnevnika
+ friend: Prijatelj
language: Jezik
message: Poruka
- relation: Veza
- relation_member: Član veze
+ node: Čvor
+ node_tag: Oznaka čvora
+ notifier: Izvjestilac
+ old_node: Stari čvor
+ old_node_tag: Oznaka starog čvora
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Stari član relacije
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
+ old_way: Stara putanja
+ old_way_node: Čvor stare putanje
+ old_way_tag: Oznaka stare putanje
+ relation: Relacija
+ relation_member: Član relacije
+ relation_tag: Oznaka relacije
+ session: Sesija
+ trace: Trasa
+ tracepoint: Tačka trase
+ tracetag: Oznaka trase
+ user: Korisnik
+ user_preference: Korisničke postavke
+ user_token: Korisnička značka
+ way: Putanja
+ way_node: Čvor putanje
+ way_tag: Oznaka putanje
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Predmet
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: Veličina
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Predmet
+ body: Tijelo
+ recipient: Primalac
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime za prikaz
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
+ remote:
+ name: Udaljena kontrola
+ description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+ closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+ version: Verzija
+ in_changeset: Skup promijena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Historija
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Čvorovi (%{count})
+ node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ changesetxml: XML seta promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Čvor: %{name}'
+ way:
+ nodes: Tačke
+ relation:
+ members: Članovi
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Čvor
+ way: Putanja
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
+ type:
+ node: čvor
+ way: putanja
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
+ type:
+ node: čvor
+ way: putanja
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ type:
+ node: čvor
+ way: putanja
+ relation: relacija
+ start_rjs:
+ load_data: Učitati podatke
+ loading: Učitavanje...
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
+ key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ note:
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Značajke okruženja
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
+ anonymous: Anonimno
+ no_edits: (nema uređivanja)
+ view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
+ changesets:
+ id: ID
+ saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
+ comment: Komentar
+ area: Područje
+ list:
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
+ title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
+ title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+ load_more: Učitaj više
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
+ preuzimanje.
+ rss:
+ full: Cijela diskusija
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevnik
+ list:
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
+ user_title: Dnevnik od %{user}
+ in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ new: Novi unos u dnevnik
+ new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+ no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
+ older_entries: Stariji unosi
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Urediti unos u dnevniku
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
+ save_button: Spremiti
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ view:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
+ leave_a_comment: Ostaviti komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login: Prijava
+ save_button: Spremiti
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevnik
+ heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentirati ovaj zapis
+ reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Urediti ovaj unos
+ hide_link: Sakriti ovaj unos
+ confirm: Potvrditi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakriti ovaj komentar
+ confirm: Potvrditi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledati
+ edit: Urediti
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ all:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
+ post: Post
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: '%{ago} prije'
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ export:
+ title: Izvezi
+ start:
+ area_to_export: Područje za izvoz
+ manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Uvećanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
+ ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodrom
+ apron: Dio piste (područje za parking)
+ gate: Prilaz
+ helipad: Sletište za helikopter
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulna staza
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ arts_centre: Centar umjetnosti
+ atm: Bankomat
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bbq: Gril
+ bench: Klupa
+ bicycle_parking: Biciklistički parking
+ bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala
+ biergarten: Beer Garden (serviranje piva)
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Mjenjačnica
+ bus_station: Autobuska stanica
+ cafe: Caffe bar
+ car_rental: Rent-a-car
+ car_sharing: Carsharing
+ car_wash: Autopraonica
+ casino: Kazino
+ charging_station: Stanica za punjenje
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ clock: Sat
+ college: Koledž
+ community_centre: Društveni centar
+ courthouse: Sud
+ crematorium: Krematorij
+ dentist: Zubar
+ doctors: Doktor
+ dormitory: Studentski dom
+ drinking_water: Voda za piće
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Ambasada
+ emergency_phone: S.O.S. Telefon
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Trajektni terminal
+ fire_hydrant: Hidrant
+ fire_station: Vatrogasna stanica
+ food_court: Dvorište restorana
+ fountain: Fontana
+ fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
+ grave_yard: Groblje
+ gym: Fitness centar
+ health_centre: Zdravstveni centar
+ hospital: Bolnica
+ hunting_stand: Lovačka čeka
+ ice_cream: Sladoled
+ kindergarten: Dječiji vrtić
+ library: Biblioteka
+ market: Tržnica
+ marketplace: Tržnica
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
+ nightclub: Noćni klub
+ nursery: Čuvanje djece
+ nursing_home: Starački dom
+ office: Kancelarija
+ parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
+ pharmacy: Apoteka
+ place_of_worship: Bogomolja
+ police: Policija
+ post_box: Poštanski sandučić
+ post_office: Pošta
+ preschool: Predškolska ustanova
+ prison: Zatvor
+ pub: Pub
+ public_building: Ustanova
+ reception_area: Recepcija
+ recycling: Reciklažna stanica
+ restaurant: Restoran
+ retirement_home: Dom penzionera
+ sauna: Sauna
+ school: Škola
+ shelter: Sklonište
+ shop: Trgovina
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
+ social_club: Društveni klub
+ social_facility: Socialne ustanove
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Bazen
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonska govornica
+ theatre: Teatar
+ toilets: WC
+ townhall: Gradska Vijećnica
+ university: Univerzitet
+ vending_machine: Automat
+ veterinary: Veterinar
+ village_hall: Seoski Dom
+ waste_basket: Kanta za otpatke
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
+ youth_centre: Centar za omladinu
+ boundary:
+ administrative: Administrativna granica
+ census: Popisna granica
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: Zaštićeno područje
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseći most
+ swing: Obrtni most
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ "yes": Građevina
+ craft:
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ emergency:
+ phone: S.O.S. Telefon
+ highway:
+ bridleway: Konjička staza
+ bus_guideway: Autobuska traka
+ bus_stop: Autobusko stajalište
+ construction: Autoput u izgradnji
+ cycleway: Biciklistička staza
+ emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
+ footway: Pješačka staza
+ ford: Gaz
+ living_street: Ulica smirenog prometa
+ milestone: Miljokaz
+ motorway: Autocesta
+ motorway_junction: Čvor (autoputa)
+ motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ path: Staza
+ pedestrian: Pješački put
+ platform: Platforma
+ primary: Državna cesta
+ primary_link: Državna cesta
+ proposed: Predložena cesta
+ raceway: Trkalište
+ residential: Stambena ulica
+ rest_area: Područje za odmor
+ road: Cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ secondary_link: Sekundarna cesta
+ service: Servisna cesta
+ services: Autoput - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
+ steps: Stepenice
+ street_lamp: Ulična svjetiljka
+ tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
+ track: Makadam
+ trail: Staza
+ trunk: Brza cesta
+ trunk_link: Prilaz brzoj cesti
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Arheološko nalazište
+ battlefield: Bojno polje
+ boundary_stone: Granični kamen
+ building: Historijska građevina
+ bunker: Bunker
+ castle: Dvorac
+ church: Crkva
+ citywalls: Gradski zidovi
+ fort: Utvrđenje
+ house: Kuća
+ icon: Ikona
+ manor: Zamak
+ memorial: Memorijal
+ mine: Rudnik
+ monument: Spomenik
+ ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
+ tomb: Grobnica
+ tower: Toranj
+ wayside_cross: Krajputaš
+ wayside_shrine: Usputni hram
+ wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Raskršće
+ landuse:
+ allotments: Vrtovi
+ basin: Bazen
+ brownfield: Zemljište za prenamjenu
+ cemetery: Groblje
+ commercial: Poslovno područje
+ conservation: Zaštićeno područje
+ construction: Gradilište
+ farm: Farma
+ farmland: Polje
+ farmyard: Farma
+ forest: Šuma
+ garages: Garaže
+ grass: Trava
+ greenfield: Greenfield zemljište
+ industrial: Industrijsko područje
+ landfill: Deponija
+ meadow: Livada
+ military: Vojno područje
+ mine: Rudnik
+ orchard: Voćnjak
+ quarry: Kamenolom
+ railway: Željeznica
+ recreation_ground: Rekreacijsko područje
+ reservoir: Rezervoar
+ reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
+ residential: Stambeno područje
+ retail: Trgovina
+ road: Područje ceste
+ village_green: Seoski travnjak
+ vineyard: Vinograd
+ leisure:
+ beach_resort: Odmaralište - plaža
+ bird_hide: Posmatračnica ptica
+ club: Klub
+ common: Općinsko zemljište
+ fishing: Ribolovno područje
+ fitness_station: Fitnes centar
+ garden: Vrt
+ golf_course: Golf igralište
+ ice_rink: Klizalište
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ pitch: Sportski teren
+ playground: Igralište
+ recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
+ sauna: Sauna
+ slipway: Navoz
+ sports_centre: Sportski centar
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazen
+ track: Staza za trčanje
+ water_park: Vodeni park
+ military:
+ airfield: Vojni aerodrom
+ barracks: Kasarna
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prolaz
+ natural:
+ bay: Zaljev
+ beach: Plaža
+ cape: Rt
+ cave_entrance: Pećina (ulaz)
+ cliff: Litica
+ crater: Krater
+ dune: Dina
+ fell: Brdo
+ fjord: Fjord
+ forest: Šuma
+ geyser: Gejzir
+ glacier: Glečer
+ heath: Stepa
+ hill: Brdo
+ island: Ostrvo
+ land: Zemlja
+ marsh: Močvara
+ moor: Močvarno tlo
+ mud: Blato
+ peak: Vrh
+ point: Tačka
+ reef: Greben
+ ridge: Greben
+ rock: Stijena
+ scree: Krš
+ scrub: Šikara
+ spring: Izvor
+ stone: Kamen
+ strait: Tjesnac
+ tree: Drvo
+ valley: Dolina
+ volcano: Vulkan
+ water: Voda
+ wetland: Močvara
+ wood: Šuma
+ office:
+ accountant: Računovođa
+ architect: Arhitekta
+ company: Kompanija
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+ estate_agent: Agent za nekretnine
+ government: Vladin ured
+ insurance: Ured za osiguranje
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Ured NVO
+ telecommunication: Ured telekomunikacija
+ travel_agent: Putnička agencija
+ "yes": Kancelarija
+ place:
+ airport: Aerodrom
+ city: Grad
+ country: Država
+ county: Kanton
+ farm: Farma
+ hamlet: Zaselak
+ house: Objekat
+ houses: Kuće
+ island: Ostrvo
+ islet: Ostrvce
+ isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
+ locality: Lokalitet
+ moor: Močvarno tlo
+ municipality: Općina
+ postcode: Poštanski broj
+ region: Regija
+ sea: More
+ state: Pokrajina/ Entitet
+ subdivision: Podgrupa
+ suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
+ town: Grad
+ unincorporated_area: Slobodna zemlja
+ village: Selo
+ railway:
+ abandoned: Napuštena pruga
+ construction: Pruga u izgradnji
+ disused: Napuštena pruga
+ disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+ funicular: Uspinjača
+ halt: Željeznička stanica
+ historic_station: Historijska željeznička stanica
+ junction: Željeznički čvor
+ level_crossing: Pružni prelaz
+ light_rail: Lahka željeznica
+ miniature: Minijaturna željeznica
+ monorail: Jednotračna pruga
+ narrow_gauge: Uskotračna pruga
+ platform: Željeznička platforma
+ preserved: Sačuvana pruga
+ spur: Pruga
+ station: Željeznička stanica
+ subway: Podzemna željeznica
+ subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
+ switch: Skretnica
+ tram: Tramvaj
+ tram_stop: Tramvajska stanica
+ shop:
+ alcohol: Trgovina pićem
+ antiques: Antikviteti
+ art: Atelje
+ bakery: Pekara
+ beauty: Parfumerija
+ beverages: Trgovina pićem
+ bicycle: Trgovina biciklima
+ books: Knjižara
+ butcher: Mesnica
+ car: Autokuća
+ car_parts: Autodijelovi
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Trgovina tepisima
+ charity: Dobrotvorna trgovina
+ chemist: Apoteka
+ clothes: Butik
+ computer: Trgovina kompjutera
+ confectionery: Delikatesa
+ convenience: Prodavnica
+ copyshop: Kopirnica
+ cosmetics: Parfumerija
+ department_store: Robna kuća
+ discount: Diskont
+ doityourself: Uradi sam
+ dry_cleaning: Hemijska čistionica
+ electronics: Trgovina elektronikom
+ estate_agent: Agent za nekretnine
+ farm: Poljo-apoteka
+ fashion: Modna trgovina
+ fish: Ribarnica
+ florist: Cvjećara
+ food: Trgovina prehranom
+ funeral_directors: Pogrebno preduzeće
+ furniture: Namještaj
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Vrtni centar
+ general: Trgovina mješovitom robom
+ gift: Poklon trgovina
+ greengrocer: Voćarnica
+ grocery: Trgovina prehranom
+ hairdresser: Frizer
+ hardware: Željezarija
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Osiguranje
+ jewelry: Trgovina nakitom
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Praonica rublja
+ mall: Trgovački centar
+ market: Tržnica
+ mobile_phone: Trgovina mobitelima
+ motorcycle: Moto Shop
+ music: Trgovina muzikom
+ newsagent: Novinar
+ optician: Optičar
+ organic: Trgovina zdrave hrane
+ outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+ pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Trgovina obućom
+ shopping_centre: Trgovački centar
+ sports: Trgovina sportskom opremom
+ stationery: Papirnica
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Trgovina igračkama
+ travel_agency: Putnička agencija
+ video: Videoteka
+ wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavnica
+ tourism:
+ alpine_hut: Alpska kuća
+ artwork: Umjetnine
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
+ cabin: Koliba
+ camp_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+ chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
+ guest_house: Apartman
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ motel: Motel
+ museum: Muzej
+ picnic_site: Piknik-mjesto
+ theme_park: Tematski park
+ viewpoint: Vidikovac
+ zoo: Zoološki vrt
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vještački vodotok
+ boatyard: Brodogradilište
+ canal: Kanal
+ dam: Brana
+ derelict_canal: Zanemaren kanal
+ ditch: Jarak
+ dock: Dok
+ drain: Odvod
+ lock: Ustava
+ lock_gate: Ustava (vrata)
+ mooring: Sidrište
+ rapids: Brzaci
+ river: Rijeka
+ stream: Potok
+ wadi: Suho korito rijeke
+ waterfall: Vodopad
+ weir: Brana
+ admin_levels:
+ level2: Granica države
+ level4: Granice pokrajine
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica okruga
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nema pronađenih rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Idi na početnu lokaciju
+ logout: Odjava
+ log_in: Prijava
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
+ sign_up: Otvorite račun
+ sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
+ edit: Urediti
+ history: Historija
+ export: Izvoz
+ data: Podaci
+ export_data: Izvoz podataka
+ gps_traces: GPS trase
+ gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
+ user_diaries: Dnevnici korisnika
+ user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
+ partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL VR Centar
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partnera
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ help: Pomoć
+ about: O nama
+ copyright: Autorska prava i dozvola
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Fondacija
+ foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ license_page:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
+ na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
+ i %{mapping_link}.
+ native_link: BOSANSKI verzija
+ mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
+ podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
+ izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
+ pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
+ href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
+ CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navođenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, među njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
+ Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
+ ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
+ karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu <a
+ href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
+ welcome_page:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i
+ trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
+ za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoći
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help_page:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ about_page:
+ next: Slijedeće
+ open_data_title: Open Data
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+ with_description: sa opisom
+ and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
+ more_info_2: 'može se naći na:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} tačaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Zdravo!
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite Vaš račun:'
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste počeli.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ lost_password_html:
+ greeting: Zdravo,
+ hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
+ njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ message:
+ inbox:
+ title: Dolazna pošta
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ message_summary:
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ read_button: Označiti kao pročitano
+ reply_button: Odgovoriti
+ delete_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Tijelo
+ send_button: Poslati
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ message_sent: Poruka poslana
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
+ no_such_message:
+ title: Nema takve poruke
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ my_inbox: Moj %{inbox_link}
+ inbox: dolazna pošta
+ outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
+ to: Za
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ read:
+ title: Pročitati poruku
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovoriti
+ unread_button: Označiti kao nepročitano
+ back: Nazad
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Izbrisati
+ mark:
+ as_read: Poruka označena kao pročitana
+ as_unread: Poruka označena kao nepročitana
+ delete:
+ deleted: Poruka izbrisana
+ site:
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+ permalink: Trajni link
+ shortlink: Kratki link
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisnička stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+ flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+ Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
+ Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
+ ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu značajku.
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvoriti
+ search:
+ search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Za
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autoput
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Državna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ track: Staza
+ bridleway: Konjička staza
+ cycleway: Biciklistička staza
+ footway: Pješačka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žičara
+ - Uspinjača sa naslonjačem
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
+ apron:
+ - Parking za avione
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
+ forest: Šume (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+ golf: Golf teren
+ park: Park
+ resident: Stambeno područje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - Livada
+ retail: Maloprodajno područje
+ industrial: Industrijsko područje
+ commercial: Poslovno područje
+ heathland: Stepa
+ lake:
+ - Jezero
+ - Rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno područje
+ school:
+ - Škola
+ - Univerzitet
+ building: Značajna zgrada
+ station: Željeznička stanica
+ summit:
+ - Vrh
+ - Kota
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Urediti
+ preview: Pregledati
+ markdown_help:
+ title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Naslovi
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: Neuređeni popis
+ ordered: Uređeni popis
+ first: Prvi objekat
+ second: Drugi objekat
+ link: Poveznica
+ text: Tekst
+ image: Slika
+ alt: Alt tekst
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom
+ oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+ create:
+ upload_trace: Postaviti GPS trasu
+ trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ edit:
+ title: Uređivanje trase %{name}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded_at: 'Postavljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coord: 'Početna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ save_button: Sačuvati promjene
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ trace_form:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ upload_button: Postaviti
+ help: Pomoć
+ trace_header:
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
+ see_your_traces: Pogledati vlastite trase
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ trace_optionals:
+ tags: Oznake
+ view:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
+ pending: U TOKU
+ filename: 'Ime datoteke:'
+ download: preuzimanje
+ uploaded: 'Postavljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coordinates: 'Početna koordinata:'
+ map: karta
+ edit: urediti
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ none: Ništa
+ edit_track: Uredite ovu trasu
+ delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ trace_not_found: Trasa nije pronađena!
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ older: Starije trase
+ newer: Novije trase
+ trace:
+ pending: NA ČEKANJU
+ count_points: '%{count} tačaka'
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
+ more: više
+ trace_details: Pogledati detalje trase
+ view_map: Pogledati kartu
+ edit: urediti
+ edit_map: Urediti kartu
+ public: JAVNO
+ identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
+ private: PRIVATNO
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ map: karta
+ list:
+ public_traces: Javne GPS trase
+ your_traces: Vaše GPS trase
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
+ tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
+ empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
+ novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
+ stranici</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Trasa za javnost
+ offline_warning:
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+ offline:
+ heading: GPX spremište je offline
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
+ da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}.
+ Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati
+ koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste značku za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrirajte novu aplikaciju
+ submit: Registrirati
+ edit:
+ title: Uredite Vašu aplikaciju
+ submit: Urediti
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Ključ korisnika:'
+ secret: 'Tajna korisnika:'
+ url: 'URL za zahtjev značke:'
+ access_url: 'URL pristupa znački:'
+ authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1.
+ edit: Urediti detalje
+ delete: Izbrisati klijenta
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ index:
+ title: Moji OAuth detalji
+ my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
+ list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:'
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ revoke: Opozvati!
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
+ register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
+ form:
+ name: Ime
+ required: Obavezno
+ url: URL glavne aplikacije
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
+ allow_write_api: Izmijenite kartu.
+ allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
+ allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ user:
+ login:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
+ račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate korisničko ime?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
+ account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br
+ />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ yahoo:
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
+ logout:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ lost_password:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
+ reset_password:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ new:
+ title: Otvorite račun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
+ da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
+ u najkraćem mogućem vremenu.
+ license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
+ doprinosioca</a> .
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
+ privatnosti</a>)
+ display name: 'Ime za prikaz:'
+ display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
+ continue: Otvorite račun
+ terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+ terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
+ Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
+ terms:
+ title: Uslovi za doprinosioce
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
+ za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće
+ doprinose.
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: Šta je ovo?
+ guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
+ sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
+ agree: Slažem se
+ decline: Odbiti
+ you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+ nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
+ legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ no_such_user:
+ title: Taj korisnik ne postoji.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+ Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+ view:
+ my diary: Moj dnevnik
+ new diary entry: Novi unos u dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moja podešavanja
+ my comments: Moji komentari
+ oauth settings: Oauth podešavanja
+ blocks on me: Blokade na mene
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
+ send message: Poslati poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: uređivanja
+ traces: trase
+ remove as friend: ukloniti kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
+ mapper since: 'Maper od:'
+ ago: (%{time_in_words_ago} prije)
+ ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ ct undecided: Neodlučen
+ ct declined: Odbijeno
+ ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+ latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Spam ocjena:'
+ description: Opis
+ user location: Lokacija boravišta korisnika
+ if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
+ settings_link_text: postavke
+ your friends: Vaši prijatelji
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ role:
+ administrator: Ovaj korisnik je administrator
+ moderator: Ovaj korisnik je moderator
+ grant:
+ administrator: Dodjeliti pristup za administratora
+ moderator: Dodjeliti pristup za moderatora
+ revoke:
+ administrator: Opozvati pristup za administatora
+ moderator: Opozvati pristup za moderatora
+ block_history: prikazati dobivene blokade
+ moderator_history: prikazati date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: blokirati ovog korisnika
+ activate_user: aktivirati ovog korisnika
+ deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
+ confirm_user: potvrditi ovog korisnika
+ hide_user: sakriti ovog korisnika
+ unhide_user: otkriti ovog korisnika
+ delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ confirm: Potvrditi
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Urediti korisnički račun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
+ new email address: 'Nova e-mail adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Šta je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
+ javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
+ postavljeni kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: Šta je ovo?
+ profile description: 'Opis profila:'
+ preferred languages: 'Preferirani jezici:'
+ preferred editor: 'Preferirani uređivač:'
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ link text: Šta je ovo?
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'Matična lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ save changes button: Sačuvati promjene
+ make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ return to profile: Vratiti se na profil
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+ Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+ button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
+ moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+ listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+ set_home:
+ flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
+ go_public:
+ flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
+ list:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrditi odabrane korisnike
+ hide: Sakriti odabrane korisnike
+ empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
+ suspended:
+ title: Račun suspendiran
+ heading: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n</p>"
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
+ a vi niste administrator.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrditi dodjelu uloge
+ heading: Potvrditi dodjelu uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ revoke:
+ title: Potvrditi opoziv uloge
+ heading: Potvrditi opoziv uloge
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
+ `%{name}'?
+ confirm: Potvrditi
+ fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+ back: Nazad na index
+ new:
+ title: Pravljenje blokade na %{name}
+ heading: Pravljenjen blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
+ biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
+ pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+ submit: Napraviti blokadu
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
+ back: Pogledati sve blokade
+ edit:
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
+ korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+ submit: Osvježiti blokadu
+ show: Pogledati ovu blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+ filter:
+ block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ create:
+ try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati mu razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
+ success: Blokada osvježena
+ index:
+ title: Blokade korisnika
+ heading: Lista blokada korisnika
+ empty: Blokade još nisu napravljene
+ revoke:
+ title: Opoziv blokade na %{block_on}
+ heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ revoke: Opozvati!
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
+ partial:
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Kreator
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Stanje
+ revoker_name: Opozvano od strane
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ helper:
+ time_future: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blokade na %{name}
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ created: Napravljeno
+ ago: '%{time} prije'
+ status: Stanje
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ reason: Razlog za blokadu
+ back: Pogledati sve blokade
+ revoker: 'Opozivalac:'
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ mine:
+ id: Id
+ creator: Izradio
+ description: Opis
+ created_at: 'Napravljeno:'
+ last_changed: Posljednji put promijenjeno
+ ago_html: prije %{when}
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ share:
+ title: Podijeli
+ cancel: Odustani
+ image: Slika
+ link: Veza ili HTML
+ long_link: Veza
+ short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
+ download: Preuzmi
+ short_url: Kratki URL
+ include_marker: Uključi oznaku
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ map:
+ base:
+ standard: Standardni/a
+ cycle_map: Biciklistička karta
+ transport_map: Transportna karta
+ site:
+ edit_tooltip: Urediti kartu
+ edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+ notes:
+ show:
+ hide: Sakrij
+ resolve: Riješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+ comment: Komentiraj
+ redaction:
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Urediti redakciju
+ submit: Spremiti redakciju
+ title: Urediti redakciju
+ index:
+ empty: Nema redakcija za prikaz.
+ heading: Spisak redakcija
+ title: Spisak redakcija
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Unijeti informacije za novu redakciju
+ submit: Napraviti redakciju
+ title: Pravljenje nove redakcije
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ heading: Prikaz redakcije "%{title}"
+ title: Prikaz redakcije
+ user: 'Kreator:'
+ edit: Urediti ovu redakciju
+ destroy: Ukloniti ovu redakciju
+ confirm: Da li ste sigurni?
+ create:
+ flash: Redakcija napravljena.
+ update:
+ flash: Promjene sačuvane.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju
+ ovoj redakciji prije nego je uništite.
+ flash: Redakcija uništena.
+ error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+...