+ destroy_button: Изтриване
+ back: Назад
+ to: До
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Изтриване
+ mark:
+ as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
+ as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
+ destroy:
+ destroyed: Съобщението беше изтрито
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Възстановяване на парола
+ heading: Забравена парола?
+ email address: 'Електронна поща:'
+ new password button: Нова парола
+ help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+ ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+ си.
+ notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
+ reset_password:
+ title: Възстановяване на парола
+ heading: Смени Парола за %{user}
+ reset: Нулиране на парола
+ flash changed: Паролата е променена успешно.
+ sessions:
+ new:
+ title: Влизане
+ heading: Влизане
+ email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+ password: 'Парола:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запомняне
+ lost password link: Забравена парола?
+ login_button: Влизане
+ register now: Регистрирайте се
+ with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
+ new to osm: Нов за OpenStreetMap?
+ to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
+ профил.
+ create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
+ no account: Нямате сметка?
+ auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
+ openid_logo_alt: Влизане с OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Влизане с OpenID
+ alt: Влизане с адрес на OpenID
+ google:
+ title: Влизане с Гугъл
+ alt: Влизане с OpenID на Google
+ facebook:
+ title: Влизане с Facebook
+ alt: Влизане със сметка на Facebook
+ windowslive:
+ title: Влизане с Windows Live
+ alt: Влизане със сметка на Windows Live
+ github:
+ title: Влизане с GitHub
+ alt: Влизане със сметка в GitHub
+ wikipedia:
+ title: Влизане с Уикипедия
+ alt: Влизане със сметка от Уикипедия
+ wordpress:
+ title: Влизане с Wordpress
+ alt: Влизане с OpenID от Wordpress
+ aol:
+ title: Влизане с AOL
+ alt: Влизане с OpenID от AOL
+ destroy:
+ title: Изход
+ heading: Изход от OpenStreetMap
+ logout_button: Изход
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Заглавия
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Алтернативен текст
+ richtext_field:
+ edit: Редактиране
+ preview: Предварителен преглед
+ site:
+ about:
+ next: Напред
+ copyright_html: <span>©</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
+ приложения и устройства'
+ local_knowledge_title: Местно познание
+ open_data_title: Отворени данни
+ legal_title: Правни въпроси
+ partners_title: Партньори
+ copyright:
+ foreign:
+ title: За този превод
+ html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
+ страницата на английски ще е с приоритет
+ english_link: оригиналът на английски
+ native:
+ title: За тази страница
+ html: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
+ Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
+ за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
+ native_link: българската версия
+ mapping_link: картографирате
+ legal_babble:
+ title_html: Авторски права и лиценз
+ credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
+ more_title_html: Открийте повече
+ contributors_title_html: Нашите сътрудници
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Франция</strong>: Съдържа данни от
+ Главната данъчна дирекция.
+ infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
+ марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването
+ на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
+ група по лиценза</a>.
+ index:
+ js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
+ permalink: Постоянна връзка
+ shortlink: Къса връзка
+ createnote: Добавяне на бележка
+ edit:
+ not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
+ user_page_link: Потребителска страница
+ id_not_configured: iD не е настроен
+ export:
+ title: Изнасяне
+ area_to_export: Зона за изнасяне
+ manually_select: Ръчно избиране на друга област
+ format_to_export: Формат за изнасяне
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
+ embeddable_html: HTML-код за вграждане
+ licence: Лиценз
+ too_large:
+ advice: 'Ако изнасянето по-горе не сработи, моля, използвайте един от следните
+ източници:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ other:
+ title: Други източници
+ options: Настройки
+ format: Формат
+ scale: Мащаб
+ max: макс.
+ image_size: Размер на изображението
+ zoom: Мащабиране
+ add_marker: Добавяне на маркер на картата
+ latitude: 'Геогр. шир:'
+ longitude: 'Геогр. дълж:'
+ output: Изход
+ paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница
+ export_button: Изнасяне
+ fixthemap:
+ title: Докладвай проблем/Коригирай картата
+ how_to_help:
+ title: Как да помогна
+ join_the_community:
+ title: Присъединете са към общността
+ other_concerns:
+ title: Други съображения
+ help:
+ title: Получаване на помощ
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Добре дошли в OpenStreetMap
+ beginners_guide:
+ title: Наръчник за начинаещи
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Форум за поддръжка
+ mailing_lists:
+ title: Пощенски списъци
+ forums:
+ title: Форуми
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организации
+ description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
+ Ще получите необходимата информация на началната страница.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: Уики на OpenStreetMap
+ sidebar:
+ search_results: Резултати от търсенето
+ close: Затваряне
+ search:
+ search: Търсене
+ get_directions: Упътване
+ get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+ from: От
+ to: До
+ where_am_i: Къде е това?
+ where_am_i_title: Описване на текущото местоположение с помощта на търсещата
+ машина
+ submit_text: Напред
+ reverse_directions_text: Обръщане на посоката
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Магистрала
+ main_road: Главен път
+ trunk: Междуградски път
+ primary: Главен път
+ secondary: Второстепенен път
+ unclassified: Некласифициран път
+ track: Полски път
+ bridleway: Конен път
+ cycleway: Велосипедна пътека
+ cycleway_national: Национална велосипедна алея
+ cycleway_regional: Регионална велосипедна алея
+ cycleway_local: Локална велосипедна алея
+ footway: Пътека
+ rail: Железен път
+ subway: Метро
+ tram:
+ - Бърз трамвай
+ - трамвай
+ cable:
+ - Кабинков лифт
+ - седалков лифт
+ runway:
+ - Летищна писта
+ - път за рулиране
+ apron:
+ - Летищен перон
+ - терминал
+ admin: Административна граница
+ forest: Гора
+ wood: Дървета
+ golf: Игрище за голф
+ park: Парк
+ resident: Жилищна зона
+ common:
+ - Обща
+ - ливада
+ retail: Търговска зона
+ industrial: Промишлена зона
+ commercial: Търговска зона
+ heathland: Пустош
+ lake:
+ - Езеро
+ - язовир
+ farm: Ферма
+ brownfield: Място за строеж
+ cemetery: Гробище
+ allotments: Градини
+ pitch: Спортна площадка
+ centre: Спортен център
+ reserve: Природен резерват
+ military: Военна зона
+ school:
+ - Училище
+ - университет
+ building: Значима сграда
+ station: Железопътна гара
+ summit:
+ - Било
+ - връх
+ tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+ bridge: Мост (плътна линия)
+ private: Частен достъп
+ construction: Пътища в изграждане
+ bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+ bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
+ toilets: Тоалетни
+ welcome:
+ title: Добре дошли!
+ whats_on_the_map:
+ title: Какво има на картата
+ basic_terms:
+ title: Основни картографски термини
+ editor_html: <strong>Редактор</strong> е приложение или страница, които използвате,
+ за да променяте картата.
+ node_html: <strong>Възел</strong> е точка на картата, например ресторант или
+ дърво.
+ way_html: <strong>Път</strong> е права или площ, например път, поток, езеро
+ или сграда.
+ tag_html: <strong>Етикет</strong> е част от данни за възел или път, например
+ име на ресторант или ограничение на скоростта.
+ rules:
+ title: Правилата!
+ questions:
+ title: Въпроси?
+ start_mapping: Картографиране
+ add_a_note:
+ title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка!
+ traces:
+ new:
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
+ visibility_help: какво означава това?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Помощ
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
+ traces_waiting:
+ one: Имате %{count} чакащи за качване следа. Съветваме ви да я изчакате да
+ завърши преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат
+ още потребители.
+ other: Имате %{count} чакащи за качване следи.Съветваме ви да ги изчакате
+ да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която
+ чакат още потребители.
+ edit:
+ cancel: Отказ
+ title: Редактиране трасе %{name}
+ heading: Редактиране трасе %{name}
+ visibility_help: какво означава това?
+ update:
+ updated: Трасето е обновено
+ trace_optionals:
+ tags: Етикети
+ show:
+ pending: Обработва се
+ filename: 'Име на файл:'
+ download: изтегляне
+ uploaded: 'Качено на:'
+ points: 'Точки:'
+ start_coordinates: 'Начални координати:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ map: карта
+ edit: променяне
+ owner: 'Собственик:'
+ description: 'Описание:'
+ tags: 'Етикети:'
+ none: Няма
+ edit_trace: Променяне на следата
+ delete_trace: Изтрий това трасе
+ trace_not_found: Следата не е открита!
+ visibility: 'Видимост:'
+ confirm_delete: Изтрий това трасе?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Страница %{page}
+ older: По-стари следи
+ newer: По-нови следи
+ trace:
+ pending: Обработва се
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ other: '%{count} точки'
+ more: още
+ view_map: Вижте на картата
+ edit_map: Редактиране на картата
+ public: ПУБЛИЧНО
+ private: ЧАСТНО
+ trackable: ПРОСЛЕДИМО
+ by: от
+ in: в
+ index:
+ public_traces: Публични следи от GPS
+ my_traces: Моите следи от GPS
+ public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
+ tagged_with: с етикет %{tags}
+ upload_trace: Качване на следи от GPS
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS трасета
+ description:
+ description_with_count:
+ one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
+ other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
+ description_without_count: Файл на GPX от %{user}
+ application:
+ permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие
+ require_admin:
+ not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие
+ oauth:
+ authorize:
+ allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:'
+ allow_read_prefs: прочетете вашите потребителски предпочитания
+ allow_write_prefs: променете вашите потребителски предпочитания
+ allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
+ allow_write_api: промени картата.
+ allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи.
+ allow_write_gpx: Качване на GPS следи.
+ allow_write_notes: променяне на бележки.
+ grant_access: Позволи Достъп
+ authorize_success:
+ title: Искането за достъп е разрешено
+ allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил.
+ verification: Верификационния код е %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Искането за достъп не успя
+ revoke:
+ flash: Анулирахте удостоверяването на %{application}
+ oauth_clients:
+ show:
+ key: 'Клиентски ключ:'
+ secret: 'Клиентски секрет:'
+ edit: Редакция детайли
+ delete: Изтриване Клиент
+ confirm: Сигурен ли сте?
+ index:
+ title: Мои данни за OAuth
+ my_tokens: Упълномощени от мен приложения
+ application: Име на приложението
+ issued_at: Упълномощено на
+ revoke: Анулиране!
+ my_apps: Мои клиентски приложения
+ oauth: OAuth
+ register_new: Регистриране на приложение
+ users:
+ new:
+ title: Регистриране
+ about:
+ header: Безплатна и достъпна за редактиране
+ email address: 'Електронна поща:'
+ confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+ display name: Видимо потребителско имеː
+ external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
+ use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
+ continue: Регистриране
+ terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
+ terms:
+ title: Условия
+ heading: Условия
+ heading_ct: Условия за сътрудничество
+ consider_pd_why: какво е това?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ continue: Продължаване
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Отхвърли
+ you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
+ се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
+ legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+ legale_names:
+ france: Франция
+ italy: Италия
+ rest_of_world: В останалата част на света
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ no_such_user:
+ title: Няма такъв потребител
+ heading: Потребителят %{user} не съществува
+ deleted: изтрито
+ show:
+ my diary: Моя дневник
+ new diary entry: Нова публикация в дневника
+ my edits: Мои промени
+ my traces: Моите следи
+ my notes: Моите бележки
+ my messages: Съобщения
+ my profile: Профил
+ my settings: Настройки
+ my comments: Моите коментари
+ blocks on me: Блокирани от мен
+ blocks by me: Блокирани от мен
+ send message: Изпратете съобщение
+ diary: Дневник
+ edits: Промени
+ traces: Следи
+ notes: Бележки
+ remove as friend: Премахване от приятели
+ add as friend: Добавяне в приятели
+ mapper since: 'Картограф от:'
+ ct status: 'Условия за сътрудничество:'
+ ct undecided: Неопределени
+ ct declined: Отхвърлени
+ latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
+ email address: 'Електронна поща:'
+ created from: 'Създадена от:'
+ status: 'Състояние:'
+ spam score: 'Оценка за спам:'
+ description: Описание
+ user location: Местоположение
+ if_set_location_html: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
+ за да видите другите потребители в близост.
+ settings_link_text: настройки
+ my friends: Моите приятели
+ no friends: Все още нямате добавени приятели.
+ km away: '%{count} км от вас'
+ m away: '%{count} м от вас'
+ nearby users: Други потребители в близост
+ no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
+ role:
+ administrator: Този потребител е администратор
+ moderator: Този потребител е модератор
+ grant:
+ administrator: Позволи администраторски достъп
+ moderator: Позволи модераторски достъп
+ comments: Коментари
+ create_block: Блокиране на този потребител
+ activate_user: Активирай този Потребител
+ deactivate_user: Деактивирай този Потребител
+ confirm_user: Потвърди този Потребител
+ hide_user: Скрий този Потребител
+ delete_user: Изтриване на този потребител
+ confirm: Потвърдете
+ report: Докладване на потребителя
+ popup:
+ your location: Моето местоположение
+ nearby mapper: Картографи в близост
+ friend: Приятел
+ account:
+ title: Промяна на профил
+ my settings: Моите настройки
+ current email address: Текуща електронна поща
+ external auth: Удостоверяване от външен източник
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Какво е това?
+ public editing:
+ heading: Обществено видимо редактиране
+ enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Какво е това?
+ disabled link text: защо не мога да редактирам?
+ contributor terms:
+ heading: Условия за сътрудничество
+ agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
+ not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Какво е това?
+ image: Изображение
+ gravatar:
+ gravatar: Използване на Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ new image: Добавяне на изображение
+ keep image: Запазване на текущото изображение
+ delete image: Премахване на текущото изображение
+ replace image: Заменяне на текущото изображение
+ image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
+ home location: Моето местоположение
+ no home location: Не сте избрали своето местоположение.
+ update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
+ от картата
+ save changes button: Съхраняване на промените
+ make edits public button: Всички мои промени да са публично достъпни
+ return to profile: Обратно към профила
+ flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+ Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
+ flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+ set_home:
+ flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
+ index:
+ title: Потребители
+ heading: Потребители
+ showing:
+ one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items})
+ other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items})
+ summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}'
+ suspended:
+ webmaster: webmaster
+ user_role:
+ grant:
+ confirm: Потвърждаване
+ revoke:
+ confirm: Потвърждаване
+ user_blocks:
+ not_found:
+ back: Обратно към индекс
+ revoke:
+ revoke: Анулиране!
+ helper:
+ time_future_html: Изтича след %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: час
+ other: '%{count} часа'
+ days:
+ one: 1 ден
+ other: '%{count} дена'
+ weeks:
+ one: 1 седмица
+ other: '%{count} седмици'
+ months:
+ one: месец
+ other: '%{count} месеца'
+ years:
+ one: 1 година
+ other: '%{count} години'
+ show:
+ created: 'Създадена:'
+ duration: 'Продължителност:'
+ status: 'Състояние:'
+ show: Показване
+ edit: Променяне
+ revoke: Анулиране!
+ confirm: Сигурни ли сте?
+ reason: 'Причина за анулиране:'
+ block:
+ edit: Редактиране
+ blocks:
+ display_name: Блокиран потребител
+ creator_name: Създател
+ reason: Причина за блокиране
+ status: Състояние
+ showing_page: Страница %{page}
+ next: Следваща »
+ previous: « Предишна
+ notes:
+ index:
+ title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+ heading: Бележките на %{user}
+ subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+ no_notes: Няма бележки
+ id: Идентификатор
+ creator: Автор
+ description: Описание
+ created_at: Създадена на
+ last_changed: Последна промяна
+ javascripts:
+ close: Затваряне
+ share:
+ title: Споделяне
+ cancel: Отказ
+ image: Изображение
+ link: Препратка или код
+ long_link: Препратка
+ short_link: Кратка препратка
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Размер по избор
+ format: 'Формат:'
+ scale: 'Мащаб:'
+ download: Изтегляне
+ short_url: Къс адрес
+ include_marker: Добавяне на маркер
+ center_marker: Центриране на маркера
+ view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
+ only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
+ embed:
+ report_problem: Докладване за проблем
+ key:
+ title: Легенда
+ tooltip: Легенда
+ tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой
+ map:
+ zoom:
+ in: Увеличаване
+ out: Отдалечаване
+ locate:
+ title: Моето местоположение
+ base:
+ standard: Стандартна карта
+ cycle_map: Колоездачна карта
+ transport_map: Транспортна карта
+ hot: Хуманитарна карта
+ layers:
+ header: Слоеве на картата
+ notes: Бележки
+ data: Данни
+ gps: Публични следи от GPS
+ overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
+ title: Слоеве
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Сътрудници на OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия на страницата и API</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Променяне на картата
+ edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата
+ createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+ createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките
+ map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности
+ queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+ queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Абониране
+ unsubscribe: Отписване
+ hide_comment: скриване
+ unhide_comment: показване
+ notes:
+ new:
+ add: Добавяне на бележка
+ show:
+ anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения,
+ които трябва да бъдат проверени.
+ hide: Скриване
+ resolve: Решаване
+ reactivate: Повторно отваряне
+ comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+ comment: Коментар
+ directions:
+ ascend: Изкачване
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Пешa (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+ descend: Спускане
+ directions: Упътване
+ distance: Разстояние
+ errors:
+ no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Продължете по %{name}
+ slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name}
+ offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно
+ offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
+ %{name}, към %{directions}
+ endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+ merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
+ fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
+ turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name}
+ sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name}
+ uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
+ sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
+ turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
+ offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
+ %{name}, към %{directions}
+ endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+ merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
+ fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
+ slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name}
+ via_point_without_exit: (през точката)
+ follow_without_exit: Следвайте %{name}
+ roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name}
+ start_without_exit: Тръгнете от %{name}
+ destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+ roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход
+ към %{name}
+ exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name}
+ unnamed: неименуван път
+ courtesy: Упътване благодарение на %{link}
+ exit_counts:
+ first: първия
+ second: втория
+ third: третия
+ fourth: четвъртия
+ fifth: петия
+ sixth: шестия
+ seventh: седмия
+ eighth: осмия
+ ninth: деветия
+ tenth: десетия
+ time: Време
+ query:
+ node: Възел
+ way: Път
+ relation: Релация
+ context:
+ directions_from: Упътване от тук
+ directions_to: Упътване до тук
+ add_note: Добавяне на бележка
+ show_address: Показване на адреса
+ query_features: Търсене на обекти
+ centre_map: Центриране на картата
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Промяна на поправката
+ title: Промяна на поправката
+ index:
+ heading: Списък с поправки
+ title: Списък с поправки
+ show:
+ description: 'Описание:'
+ user: 'Създател:'
+ edit: Промяна на поправката
+ destroy: Премахване на поправката
+ confirm: Сигурни ли сте?
+ create:
+ flash: Поправката е създадена.
+ update:
+ flash: Промените са запазени.
+ validations:
+ leading_whitespace: има водещи интервали
+ trailing_whitespace: има интервал в края
+ invalid_characters: съдържа невалидни символи
+...