+ history: Historija
+ export: Eksport
+ data: Daty
+ export_data: Daty eksportěrowaś
+ gps_traces: GPS-slědy
+ gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
+ user_diaries: Dnjowniki
+ user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+ tag_line: Licha wikikórta swěta
+ intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+ pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
+ intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+ partners_partners: partnerow
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+ za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+ se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
+ help: Pomoc
+ about: Wó
+ copyright: Awtorske pšawo
+ communities: Zgromadnosći
+ community: Zgromaźeństwo
+ community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+ community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
+ text: Pósćiś
+ learn_more: Dalšne informacije
+ more: Wěcej
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+ nadpismom %{subject} komentěrował:'
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+ abo na %{replyurl} wótegroniś
+ message_notification:
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+ %{subject}:'
+ footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
+ had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+ greeting: Witaj!
+ created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+ confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+ wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+ konto wobkšuśił:'
+ welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+ za prědne kšacei daś.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+ do %{new_address} změniś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+ změnu.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
+ greeting: Witaj,
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+ z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+ slědk stajił.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymny wužywaŕ
+ greeting: Witaj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+ zawóstajił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+ kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ docynił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował.
+ Pokazka jo blisko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+ kótaruž se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ reaktiwěrował.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
+ komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+ a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+ swójo konto.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+ adresu wobkšuśił.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Post
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nowe powěsći'
+ one: '%{count} nowa powěsć'
+ two: '%{count} nowej powěsći'
+ other: '%{count} nowych powěsćow'
+ old_messages:
+ few: '%{count} stare powěsći'
+ one: '%{count} stara powěsć'
+ two: '%{count} starej powěsći'
+ other: '%{count} starych powěsćow'
+ no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+ do zwiska?
+ people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ messages_table:
+ from: Wót
+ to: Komu
+ subject: Temowe nadpismo
+ date: Datum
+ message_summary:
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ destroy_button: Lašowaś
+ new:
+ title: Powěsć pósłaś
+ send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ create:
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
+ wopytujoš dalšne pósłaś.
+ no_such_message:
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+ outbox:
+ title: Pósłany
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+ z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+ people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ reply:
+ wrong_user: |-
+ Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
+ Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
+ show:
+ title: Powěsć cytaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ back: Slědk
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+ njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+ se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Lašowaś
+ heading:
+ my_inbox: Mój post
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ new:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ edit:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ update:
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ preferences:
+ show:
+ title: Móje preference
+ preferred_editor: Preferěrowany editor
+ preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+ edit_preferences: Preference wobźěłaś
+ edit:
+ title: Preference wobźěłaś
+ save: Preference aktualizěrowaś
+ cancel: Pśetergnuś
+ update:
+ failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+ update_success_flash:
+ message: Preference su se zaktualizěrowali.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Pśetergnuś
+ image: 'Wobraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ new image: Wobraz pśidaś
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ home location: 'Bydlišćo:'
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ tab_title: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ remember: Spomnjeś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ site:
+ about:
+ next: Pśiducy
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+ a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+ na cełem swěśe.
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+ wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+ dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ engelski bok ma prědnosć měś
+ english_link: engelskim originalom
+ native:
+ title: Wó toś tom boku
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ legal_babble:
+ title_html: Awtorske pšawo a licenca
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+ teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+ drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+ až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+ abo pśewzejo rukowanje.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+ daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+ Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ permalink: Trajny wótkaz
+ shortlink: Krotki wótkaz
+ createnote: Pokaz pśidaś
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+ a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+ edit:
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+ rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ user_page_link: wužywarskem boku
+ anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+ id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+ su trěbne za toś tu funkciju.
+ export:
+ title: Eksportěrowaś
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ licence: Licenca
+ too_large:
+ advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+ ze slědujucych lisćinow:'
+ body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+ Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+ za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+ OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+ ześěgnuś
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+ wubranych městow
+ other:
+ title: Druge žrědła
+ description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+ how_to_help:
+ title: Kak móžoš pomagaś
+ join_the_community:
+ title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+ explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+ na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+ se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+ other_concerns:
+ title: Druge nastupnosći
+ help:
+ title: Pomoc
+ introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+ wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+ temow.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Witaj k OSM
+ description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+ OpenStreetMap.
+ community:
+ description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+ rozgranjaś.
+ welcomemat:
+ description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+ wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+ any_questions:
+ title: Maš hyšći pšašanja?
+ sidebar:
+ search_results: Pytańske wuslědki
+ close: Zacyniś
+ search:
+ search: Pytaś
+ where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+ submit_text: Źi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Awtodroga
+ trunk: Malsna droga
+ primary: Zwězkowa droga
+ secondary: Nakrajna droga
+ unclassified: Njeklasificěrowana droga
+ track: Cera
+ bridleway: Rejtarska drožka
+ cycleway: Sćažka za kolesowarjow
+ footway: Drožka
+ rail: Zeleznica
+ subway: Pódzemska
+ cable_car: Kablowa elektriska
+ chair_lift: sedłowy lift
+ runway: Pśizemjeńska cera
+ taxiway: lětadłowa cera
+ apron: Pśedpólo lětanišća
+ admin: Zastojnstwowa granica
+ forest: Góla
+ wood: Lěs
+ golf: Golfowišćo
+ park: Park
+ common: Powšykny
+ resident: Bydleński wobcerk
+ retail: Nakupowanišćo
+ industrial: Industrijowy wobcerk
+ commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+ heathland: Wrjosate strony
+ lake: Jazor
+ reservoir: gaśeński jazor
+ farm: Farma
+ brownfield: Industrijowe lědo
+ cemetery: Kjarchob
+ allotments: Gumnyškarnje
+ pitch: Sportnišćo
+ centre: Sportowy centrum
+ reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ military: Militarny wobcerk
+ school: Šula
+ university: uniwersita
+ building: Pśesegajuce twarjenje
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
+ summit: Wjerch
+ peak: špica
+ tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
+ bridge: Carne wobcerjenje = móst
+ private: Priwatny pśistup
+ destination: Jano za pśigranicujucych
+ construction: Drogi w twari
+ bicycle_shop: Kólasaŕnja
+ welcome:
+ title: Witaj!
+ introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+ za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+ zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+ whats_on_the_map:
+ title: Což na kórtu słuša
+ basic_terms:
+ title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+ paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+ z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+ add_a_note:
+ title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+ para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+ a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+ communities:
+ title: Zgromadnosći
+ local_chapters:
+ title: Lokalne zwězki
+ list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+ other_groups:
+ title: Druge kupki
+ traces:
+ visibility:
+ private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
+ zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ new: