]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4802'
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index c6113118a00749c921a4037e82c09870f6f487d2..87a5466e6e653a180325fdcd60774850ec0511c0 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Author: Bwildenhain.BO
 # Author: Cfoucher
 # Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Javiero
 # Author: Kastanoto
 # Author: KuboF
 # Author: Petrus Adamus
 # Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
+# Author: Rsim
 # Author: Spenĉjo
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
 # Author: Umbert'
 # Author: Yekrats
 # Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
 ---
 eo:
   time:
@@ -35,7 +38,7 @@ eo:
       prompt: Elektu dosieron
     submit:
       diary_comment:
-        create: Publikigi
+        create: Prikomenti
       diary_entry:
         create: Publikigi
         update: Ĝisdatigi
@@ -45,7 +48,7 @@ eo:
         create: Sendi
       client_application:
         create: Registri
-        update: Aktualigi
+        update: Ĝisdatigi
       oauth2_application:
         create: Registri
         update: Ĝisdatigi
@@ -61,8 +64,12 @@ eo:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
+        invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso
         email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+        display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: jam estas silentigita
     models:
       acl: Listo de kontrolo de akiroj
       changeset: Ŝanĝaro
@@ -155,7 +162,6 @@ eo:
         auth_provider: Liveranto de aŭtentigo
         auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo
         email: Retpoŝto
-        email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson
         new_email: Nova retpoŝta adreso
         active: Aktiva
         display_name: Montra nomo
@@ -180,10 +186,6 @@ eo:
           komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
         needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
       user:
-        email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
-          politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
-          por pli da informoj.
         new_email: (neniam publike montrita)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -235,10 +237,9 @@ eo:
   auth:
     providers:
       none: Neniu
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Vikipedio
   api:
@@ -254,6 +255,7 @@ eo:
         reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-rimarkoj
+        description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
         description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
           via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
@@ -287,6 +289,8 @@ eo:
         retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
           konservitaj;
         retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+        recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+          esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
         confirm_delete: Ĉu vi certas?
         cancel: Nuligi
   accounts:
@@ -334,15 +338,10 @@ eo:
     destroy:
       success: Via konto estas forigita.
   browse:
-    created: Kreita
-    closed: Fermita
-    created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
-    closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+    deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+    edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
     version: Versio
+    redacted_version: Redaktita versio
     in_changeset: Ŝanĝaro
     anonymous: anonimulo
     no_comment: (neniu komento)
@@ -355,31 +354,13 @@ eo:
       other: '%{count} linioj'
     download_xml: Elŝuti XML
     view_history: Vidi historion
+    view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
     view_details: Montri detalojn
+    view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+    view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
     location: 'Pozicio:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
-    changeset:
-      title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
-      belongs_to: Aŭtoro
-      node: Nodoj (%{count})
-      node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
-      way: Linioj (%{count})
-      way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
-      relation: Rilatoj (%{count})
-      relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
-      comment: Komentoj (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Ŝanĝaro XML
-      osmchangexml: osmŜanĝo XML
-      feed:
-        title: Ŝanĝaro %{id}
-        title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
-      discussion: Diskuto
-      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
-        ŝanĝaro estos fermita.
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
       history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
@@ -388,7 +369,7 @@ eo:
       history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
       nodes: Nodoj
       nodes_count:
-        one: 1 nodo
+        one: '%{count} nodo'
         other: '%{count} nodoj'
       also_part_of_html:
         one: parto de linio %{related_ways}
@@ -457,6 +438,15 @@ eo:
       introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
       nearby: Proksimaj objektoj
       enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Paĝo %{page}
@@ -485,6 +475,49 @@ eo:
       no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
       no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
       load_more: Pli
+      feed:
+        title: Ŝanĝaro %{id}
+        title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+        created: Kreita
+        closed: Fermita
+        belongs_to: Aŭtoro
+    subscribe:
+      heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+      button: Aboni diskuton
+    unsubscribe:
+      heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+      button: Malaboni diskuton
+    heading:
+      title: Ŝanĝaro %{id}
+      created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Neniu tia ŝanĝaro
+      heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+        aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+    show:
+      title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+      created: Kreita je %{when}
+      closed: Fermita je %{when}
+      created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+      closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+      closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+      discussion: Diskuto
+      join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+        ŝanĝaro estos fermita.
+      comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+      hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+      changesetxml: Ŝanĝaro XML
+      osmchangexml: osmŜanĝo XML
+    paging_nav:
+      nodes: Nodoj (%{count})
+      nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+      ways: Linioj (%{count})
+      ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+      relations: Rilatoj (%{count})
+      relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
     timeout:
       sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
   changeset_comments:
@@ -503,6 +536,7 @@ eo:
     contact:
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
+      latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -545,6 +579,7 @@ eo:
     show:
       title: Taglibro de %{user} | %{title}
       user_title: Taglibro de %{user}
+      discussion: Diskuto
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
@@ -559,9 +594,9 @@ eo:
       comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
       reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
       comment_count:
-        zero: Sen komentoj
         one: '%{count} komento'
         other: '%{count} komentoj'
+      no_comments: Neniu komento
       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
       hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
       unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
@@ -597,11 +632,42 @@ eo:
       comment: Komento
       newer_comments: Pli novaj komentoj
       older_comments: Pli malnovaj komentoj
+    subscribe:
+      heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+      button: Aboni diskuton
+    unsubscribe:
+      heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+      button: Malaboni diskuton
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+        consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+        interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+        login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Registris aplikaĵon.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+            «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+            «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+          subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+            agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+    scopes:
+      address: legi viajn real-mondajn adresojn
+      email: legi viajn retpoŝtajn adresojn
+      openid: aŭtentigi vian konton
+      phone: legi vian telefonnumeron
+      profile: legi informojn de via profilo
   errors:
     contact:
       contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
@@ -609,6 +675,10 @@ eo:
       contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo,
         se vi trovis misligilon aŭ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via
         peto.'
+    bad_request:
+      title: Malĝusta peto
+      description: La ago – pri kiu vi petis la servilon OpenStreetMap – ne estas
+        valida (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Malpermesata
       description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla
@@ -638,11 +708,10 @@ eo:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
+        latlon: internaj
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -892,7 +961,7 @@ eo:
           construction: Vojo konstruata
           corridor: Koridoro
           crossing: Trapasejo
-          cycleway: Bicikovojo
+          cycleway: Bicikla vojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
@@ -1435,8 +1504,7 @@ eo:
       status: Stato
       reports: Raportoj
       last_updated: Laste aktualigita
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
       link_to_reports: Montri raportojn
       reports_count:
         one: '%{count} raporto'
@@ -1449,11 +1517,12 @@ eo:
     show:
       title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
       reports:
-        one: 1 raporto
+        one: '%{count} raporto'
         other: '%{count} raportoj'
-      report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
-      last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
-      last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+      no_reports: Neniu raporto
+      report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+      last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
       resolve: Solvi
       ignore: Ignori
       reopen: Remalfermi
@@ -1540,11 +1609,10 @@ eo:
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
       libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
-    hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+    hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
       kaj aliaj %{partners}.
-    partners_ucl: University College London
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
     partners_partners: kunlaborantoj
     tou: Uzkondiĉoj
     osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
@@ -1566,6 +1634,7 @@ eo:
     more: Pli
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
       hi: Saluton %{to_user},
       header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
@@ -1576,6 +1645,8 @@ eo:
         aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
         %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Saluton %{to_user},
@@ -1607,6 +1678,10 @@ eo:
       subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
     gpx_success:
       hi: Saluton %{to_user},
+      loaded:
+        one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+        other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+      all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
@@ -1630,6 +1705,7 @@ eo:
       click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
         la pasvorton.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
       anonymous: Anonimulo
       greeting: Saluton,
       commented:
@@ -1664,6 +1740,7 @@ eo:
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
       details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
       hi: Saluton %{to_user},
       greeting: Saluton,
       commented:
@@ -1681,10 +1758,8 @@ eo:
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
       details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
-      unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
-        alklaku "Malobservi".
-      unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
-        alklaku "Malaboni".
+      unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+      unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
@@ -1716,8 +1791,6 @@ eo:
   messages:
     inbox:
       title: Ricevujo
-      my_inbox: Ricevujo
-      my_outbox: Senditujo
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} novan mesaĝon'
@@ -1725,17 +1798,21 @@ eo:
       old_messages:
         one: '%{count} malnovan mesaĝon'
         other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
-      from: De
-      subject: Temo
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
         el %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    messages_table:
+      from: De
+      to: Al
+      subject: Temo
+      date: Dato
+      actions: Agoj
     message_summary:
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       read_button: Marki kiel legitan
       reply_button: Respondi
       destroy_button: Forigi
+      unmute_button: Movi al ricevujo
     new:
       title: Sendi mesaĝon
       send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
@@ -1749,55 +1826,65 @@ eo:
       heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
       body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
     outbox:
-      title: Elirkesto
-      my_inbox: Ricevujo
-      my_outbox: Senditujo
+      title: Senditujo
+      actions: Agoj
       messages:
         one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
         other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
-      to: Al
-      subject: Temo
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
         el %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    muted:
+      title: Silentigitaj mesaĝoj
+      messages:
+        one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+        other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
-        respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
-        por respondi ĝin.
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+        respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+        respondi ĝin.
     show:
       title: Legi mesaĝon
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       destroy_button: Forigi
       back: Reveni
-      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
-        legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+        legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Forigi
+    heading:
+      my_inbox: Ricevujo
+      my_outbox: Senditujo
+      muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
     mark:
       as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+    unmute:
+      notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+      error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
     destroy:
       destroyed: Mesaĝo forigita
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Perdita pasvorto
       heading: Forgesis vian pasvorton ?
-      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      email address: Retpoŝta adreso
       new password button: Nuligi pasvorton
       help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
         al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
-      notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
-        kiun vi uzos por restarigi ĝin.
-      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+        vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+    edit:
       title: Nuligi pasvorton
-      heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+      heading: Nuligi pasvorton por %{user}
       reset: Nuligi pasvorton
+      flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+    update:
       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
-      flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+      flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
   preferences:
     show:
       title: Miaj preferoj
@@ -1820,7 +1907,6 @@ eo:
       image: Profilbildo
       gravatar:
         gravatar: Uzi “Gravataron”
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
         disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
         enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
@@ -1833,49 +1919,26 @@ eo:
       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
       update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
         la mapo?
+      show: Montri
+      delete: Forigi
+      undelete: Malforigi
     update:
       success: Aktualigis profilon.
       failure: Ne povis aktualigi la profilon.
   sessions:
     new:
       title: Ensaluti
-      heading: Ensaluti
-      email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
-      password: 'Pasvorto:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Ensaluti
+      login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+      email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+      password: Pasvorto
       remember: Memori min
       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
       login_button: Ensaluti
       register now: Registriĝi
-      with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
-      no account: Ĉu vi ne havas konton?
+      with external: aŭ ensalutu uzante eksteran liveranton
+      or: aŭ
       auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
-      openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Ensaluti per OpenID
-          alt: Ensaluti per OpenID URL
-        google:
-          title: Ensaluti per Google
-          alt: Ensaluti per Google OpenID
-        facebook:
-          title: Ensaluti per Fejsbuko
-          alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
-        windowslive:
-          title: Ensaluti per Windows Live
-          alt: Ensaluti per konto je Windows Live
-        github:
-          title: Ensaluti per GitHub
-          alt: Ensaluti per konto je GitHub
-        wikipedia:
-          title: Ensaluti per Vikipedio
-          alt: Ensaluti per Vikipedia konto
-        wordpress:
-          title: Ensaluti per Wordpress
-          alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Ensaluti per AOL
-          alt: Ensaluti per AOL OpenID
     destroy:
       title: Elsaluti
       heading: Elsaluti el OpenStreetMap
@@ -1900,13 +1963,14 @@ eo:
       image: Bildo
       alt: Kromteksto
       url: Retadreso
+      codeblock: Bloko de kodo
     richtext_field:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
   site:
     about:
       next: Sekva
-      copyright_html: <span>&copy;</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
         aplikaĵoj kaj aparatoj'
       lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1917,25 +1981,36 @@ eo:
         aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
         akurataj kaj ĝisdatigaj.
       community_driven_title: Kondukata de komunumo
-      community_driven_html: |-
-        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
+      community_driven_1_html: |-
+        La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+        , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+      community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+      community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+      community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
       open_data_title: Malfermaj datumoj
-      open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
-        ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
-        kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-        la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
-        pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+        vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+        kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+        verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+        da detaloj.'
+      open_data_open_data: malfermaj datumoj
+      open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
       legal_title: Leĝaj demandoj
-      legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
-        la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
-        de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
-        de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
-        de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
-        de privateco</a>.
-      legal_2_html: |-
-        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
-        OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+      legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+        la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+        ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+        kaj %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+      legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+      legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+      legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+        problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+        %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
       partners_title: Kunlaborantoj
     copyright:
       foreign:
@@ -1951,17 +2026,139 @@ eo:
         mapping_link: ekigi mapigadon
       legal_babble:
         title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+          eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+          (OSMF).
+        introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+        introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+          datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+          Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+          laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+          kaj devojn.
+        introduction_2_legal_code: jura teksto
+        introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
         credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
         credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
           du agojn:'
+        credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+        credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+          ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+          reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+          presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+          (en la angla).
+        credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+        credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+          permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+          tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+          vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+          ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+          al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+          kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+          troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+        credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
         attribution_example:
           alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
           title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
         more_title_html: Pliaj informoj
+        more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+          troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+        more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+          liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+          %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+        more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
         contributors_title_html: Kunlaborantoj
         contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
           inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
           kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+          (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+          (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Aŭstrujo
+        contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+        contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+          la datumaron Administraj Limoj &copy;%{geoscape_australia_link} danke al
+          Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Aŭstralio
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (&copy;
+          Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+          Statistikoj Kanado).'
+        contributors_ca_canada: Kanado
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+          de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+        contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+        contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+          datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+          ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finnlando
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+        contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+          Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+        contributors_fr_france: Francujo
+        contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+          kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+        contributors_hr_croatia: Kroatujo
+        contributors_hr_dgu: Ŝtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+        contributors_hr_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el &copy; AND,
+          2007 (%{and_link}).'
+        contributors_nl_netherlands: Nederlando
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+          el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+          %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Serbujo
+        contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+        contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+          kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+        contributors_si_slovenia: Slovenujo
+        contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+        contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+        contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+        contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+          Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+          Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Hispanujo
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+          ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+        contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+        contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+          Survey &copy; 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+        contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+          por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+          la OpenStreetMap-vikio.
+        contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
         contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
           ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
           por iu.
@@ -1969,6 +2166,16 @@ eo:
         infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
           el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
           mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+        infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+          estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+          legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+        infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+        trademarks_title: Varmarkoj
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+          estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+          pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
     index:
       js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
       js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
@@ -1990,15 +2197,11 @@ eo:
         por tiu ĉi eblo.
     export:
       title: Elporti
-      area_to_export: Elportonta areo
       manually_select: Permane elektu alian areon.
-      format_to_export: Elport-formo
-      osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
-      map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
-      embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
       licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
         (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -2017,17 +2220,6 @@ eo:
         other:
           title: Aliaj fontoj
           description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
-      options: Elektebloj
-      format: Formo
-      scale: Skalo
-      max: maks
-      image_size: Bildamplekso
-      zoom: Pligrandigi
-      add_marker: Aldoni markon al la mapo
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Eliro
-      paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
       export_button: Elporti
     fixthemap:
       title: Raporti problemon / Korekti mapon
@@ -2039,9 +2231,10 @@ eo:
             strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
             kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
         add_a_note:
-          instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman
-            piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon,
-            konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
+          instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+            sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+            per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+            okupiĝos pri ĝi.
       other_concerns:
         title: Aliaj aferoj
         concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
@@ -2060,17 +2253,13 @@ eo:
       beginners_guide:
         title: Manlibro por komencantoj
         description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
-      help:
-        title: Helpa forumo
-        description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
-          pri OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Helpo kaj forumoj
+        description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Dissendolistoj
         description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
           regionaj dissendolistoj.
-      community:
-        title: Forumoj de komunumo
-        description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -2125,67 +2314,83 @@ eo:
           primary: Vojo unua-ranga
           secondary: Vojo dua-ranga
           unclassified: Vojo kvara-ranga
+          pedestrian: Piedirada strato
           track: Vojo kampa
           bridleway: Ĉevalvojo
           cycleway: Bicikla vojo
-          cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
-          cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
-          cycleway_local: Bicikla vojo loka
+          cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+          cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+          cycleway_local: Bicikla kurso loka
+          cycleway_mtb: Montbicikla kurso
           footway: Trotuaro
           rail: Fervojo
+          train: Vagonaro
           subway: Metroo
-          tram:
-          - Fervojo malpeza
-          - tramo
-          cable:
-          - Kablovojo
-          - seĝtelfero
-          runway:
-          - Avia dromo
-          - aŭtokur-strato
-          apron:
-          - Aviadil-parkumejo
-          - flugstacio
+          ferry: Pramo
+          light_rail: Malpeza vagonaro
+          tram: Tramo
+          trolleybus: Trolebuso
+          bus: Aŭtobuso
+          cable_car: Kablovojo
+          chair_lift: Telfero seĝa
+          runway: Avia dromo
+          taxiway: Aŭtokur-strato
+          apron: Aviadil-parkumejo
           admin: Administra limo
+          capital: Ĉefurbo
+          city: Urbo
+          orchard: Fruktoĝardeno
+          vineyard: Vinberĝardeno
           forest: Kultiv-arbaro
           wood: Arbaro
+          farmland: Agrokultura tereno
+          grass: Herbotapiŝo
+          meadow: Herbejo
+          bare_rock: Roka areo
+          sand: Sabla tereno
           golf: Golfejo
           park: Parko
+          common: Publika ripoza tereno
+          built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
           resident: Privatdoma tereno
-          common:
-          - Publika ripoza tereno
-          - herbejo
-          - ĝardeno
           retail: Komercejo
           industrial: Industria areo
           commercial: Oficeja tereno
           heathland: Erikejo
-          lake:
-          - Lago
-          - akvorezervujo
+          scrubland: Arbustaro
+          lake: Lago
+          reservoir: Lago artefarita
+          intermittent_water: Sezona akvujo
+          glacier: Glacirivero
+          reef: Rifo
+          wetland: Malsekejo
           farm: Farmobieno
           brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
           cemetery: Tombejo
           allotments: Familiaj ĝardenoj
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
+          beach: Sablobordo
           reserve: Naturrezervejo
           military: Armea tereno
-          school:
-          - Lernejo
-          - universitato
+          school: Lernejo
+          university: Universitato
+          hospital: Malsanulejo
           building: Grava konstruaĵo
           station: Stacidomo
-          summit:
-          - Montosupro
-          - montpinto
+          summit: Montosupro
+          peak: Montpinto
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
           destination: Aliro nur al celo
           construction: Vojoj konstruataj
+          bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+          stop: Haltejo
           bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+          bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
           bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+          bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
           toilets: Necesejo
     welcome:
       title: Bonvenon!
@@ -2227,6 +2432,7 @@ eo:
         imports: enportoj de datumoj
         automated_edits: aŭtomataj redaktoj
       start_mapping: Ekigi mapigadon
+      continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
         para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
@@ -2315,13 +2521,12 @@ eo:
       visibility: 'Videbleco:'
       confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Paĝo %{page}
-      older: Antaŭaj spuroj
-      newer: Postaj spuroj
+      older: Pli malnovaj spuroj
+      newer: Pli novaj spuroj
     trace:
       pending: OKAZONTA
       count_points:
-        one: 1 punkto
+        one: '%{count} punkto'
         other: '%{count} punktoj'
       more: pli
       trace_details: Vidi detalojn de spuro
@@ -2331,8 +2536,8 @@ eo:
       identifiable: IDENTIGEBLA
       private: PRIVATA
       trackable: SPUREBLA
-      by: de
-      in: en
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
     index:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
       my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
@@ -2365,6 +2570,8 @@ eo:
         other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
       description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
   application:
+    basic_auth_disabled: 'Baza alira aŭtentigo estas malaktiva: %{link}'
+    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 kaj 1.0a estas malaktivaj: %{link}'
     permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
     require_cookies:
       cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
@@ -2384,6 +2591,34 @@ eo:
       oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
       oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+      muted_users: Silentigitaj uzantoj
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+      openid_login_button: Daŭrigi
+      openid:
+        title: Ensaluti per OpenID
+        alt: Ensaluti per ligilo OpenID
+      google:
+        title: Ensaluti per Google
+        alt: Ensaluti per Google OpenID
+      facebook:
+        title: Ensaluti per Facebook
+        alt: Ensaluti per konto Facebook
+      microsoft:
+        title: Ensaluti per Microsoft
+        alt: Ensaluti per konto Microsoft
+      github:
+        title: Ensaluti per GitHub
+        alt: Ensaluti per konto GitHub
+      wikipedia:
+        title: Ensaluti per Vikipedio
+        alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+      wordpress:
+        title: Ensaluti per Wordpress
+        alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+      aol:
+        title: Ensaluti per AOL
+        alt: Ensaluti per AOL OpenID
   oauth:
     authorize:
       title: Rajtigi aliron al via konto
@@ -2406,12 +2641,13 @@ eo:
     authorize_failure:
       title: Rajtiga peto malakceptita
       denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
-      invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+      invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
     permissions:
       missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
     scopes:
+      openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
       read_prefs: legi preferojn de uzanto
       write_prefs: modifi preferojn de uzanto
       write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
@@ -2419,11 +2655,15 @@ eo:
       read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
       write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
       write_notes: modifi rimarkojn
+      write_redactions: Redakti map-datumojn
       read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
       skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
+    for_roles:
+      moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
+      disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita
     edit:
       title: Modifi vian aplikaĵon
     show:
@@ -2507,6 +2747,7 @@ eo:
       title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
       application: Aplikaĵo
       permissions: Permesoj
+      last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
       no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
     application:
       revoke: Senrajtigi aliron
@@ -2514,25 +2755,40 @@ eo:
   users:
     new:
       title: Registriĝi
+      tab_title: Registriĝi
+      signup_to_authorize_html: Registriĝu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
         vi.
       please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
         konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
       support: subtenan teamon
       about:
-        header: Libera kaj redaktebla
+        header: Libera kaj redaktebla.
         paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
           kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
-        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
-          vi retleteron por konfirmi vian konton.
+        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto.
+        welcome: Bonvenon al OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aŭtentokontrolon
+        de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de
+        via konto.
       display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
         poste per la agordoj.
+      by_signing_up_html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link},
+        %{privacy_policy_link} kaj %{contributor_terms_link}.'
+      tou: Kondiĉoj de uzado
+      contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
       external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
-      use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
-      auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
-        iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
       continue: Registriĝi
       terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+      email_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu la dokumenton
+        %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
+      privacy_policy: Privateca politiko
+      privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
+        retpoŝta adreso
+      consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: publika havaĵo
+      or: aŭ
+      use external auth: aŭ registriĝu uzante eksteran liveranton
     terms:
       title: Kondiĉoj
       heading: Kondiĉoj
@@ -2584,8 +2840,10 @@ eo:
       my comments: Miaj komentoj
       my_preferences: Preferoj
       my_dashboard: Panelo
-      blocks on me: Blokas min
+      blocks on me: Ricevitaj blokadoj
       blocks by me: Blokitaj de mi
+      create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+      destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
       edit_profile: Redakti profilon
       send message: Sendi mesaĝon
       diary: Taglibro
@@ -2595,10 +2853,10 @@ eo:
       remove as friend: Eksamikigi
       add as friend: Aldoni kiel amikon
       mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+      uid: 'Identigilo de uzanto:'
       ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
       ct undecided: ne decidita
       ct declined: malakceptita
-      latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       created from: 'Kreita de:'
       status: 'Stato:'
@@ -2606,14 +2864,18 @@ eo:
       role:
         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+        importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
         grant:
           administrator: Permesi aliron de administranto
           moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+          importer: Permesi aliron de enportisto
         revoke:
           administrator: Nuligi aliron de administranto
           moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+          importer: Nuligi aliron de enportisto
       block_history: Blokadoj aktivaj
       moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+      revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
       comments: Komentoj
       create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
       activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
@@ -2630,9 +2892,11 @@ eo:
     index:
       title: Uzantoj
       heading: Uzantoj
-      showing:
-        one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
-        other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
+      older: Pli malnovaj uzantoj
+      newer: Pli novaj uzantoj
+      found_users:
+        one: '%{count} trovita uzanto'
+        other: '%{count} trovitaj uzantoj'
       summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
       confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
@@ -2657,7 +2921,7 @@ eo:
       heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
       option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
         la jena formularo.
-      option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
+      option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
         kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
   user_role:
     filter:
@@ -2714,11 +2978,19 @@ eo:
     revoke:
       title: Nuligado de blokado por %{block_on}
       heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
-      time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
-      past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+      time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+      past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
       confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
       revoke: Malbloki!
       flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+    revoke_all:
+      title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+      heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+      empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+      confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+      active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+      revoke: Malbloki!
+      flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
     helper:
       time_future_html: Finiĝos post %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
@@ -2726,19 +2998,19 @@ eo:
       time_past_html: Finiĝis %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 horo
+          one: '%{count} horo'
           other: '%{count} horoj'
         days:
-          one: 1 tago
+          one: '%{count} tago'
           other: '%{count} tagoj'
         weeks:
-          one: 1 semajno
+          one: '%{count} semajno'
           other: '%{count} semajnoj'
         months:
-          one: 1 monato
+          one: '%{count} monato'
           other: '%{count} monatoj'
         years:
-          one: 1 jaro
+          one: '%{count} jaro'
           other: '%{count} jaroj'
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
@@ -2759,7 +3031,6 @@ eo:
       revoke: Malbloki!
       confirm: Ĉu vi certas?
       reason: 'Kialo de blokado:'
-      back: Montri ĉiujn blokadojn
       revoker: 'Malblokanto:'
       needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
     block:
@@ -2773,14 +3044,46 @@ eo:
       reason: Kialo de blokado
       status: Stato
       revoker_name: Nuligita de
-      showing_page: Paĝo %{page}
-      next: Sekva »
-      previous: « Antaŭa
+      older: Pli malnovaj blokadoj
+      newer: Pli novaj blokadoj
+    navigation:
+      all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+      blocks_on_me: Blokadoj por mi
+      blocks_on_user: Blokadoj por %{user}
+      blocks_by_me: Blokadoj de mi
+      blocks_by_user: Blokadoj de %{user}
+      block: 'Blokado #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Silentigitaj uzantoj
+      my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Vi silentigis %{count} uzanton
+        other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+      user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+        mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+      user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+        tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Silentigita uzanto
+          actions: Agoj
+        tbody:
+          unmute: Malsilentigi
+          send_message: Sendi mesaĝon
+    create:
+      notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+      error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+      error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
   notes:
     index:
       title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
       heading: Rimarkoj de %{user}
-      subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+      subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+      subheading_submitted: kreitaj
+      subheading_commented: komentitaj
       no_notes: Neniu rimarko
       id: Identigilo
       creator: Aŭtoro
@@ -2793,15 +3096,15 @@ eo:
       open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
       closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
       hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
-      opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+      event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+      event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
       report: raporti tiun ĉi rimarkon
       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
@@ -2811,6 +3114,7 @@ eo:
       reactivate: Remalfermi
       comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
       comment: Komenti
+      log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
       report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
         esti publikigitaj, vi povas %{link}.
       other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
@@ -2822,6 +3126,10 @@ eo:
       intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
         povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
         rimarkon priskribantan la problemon.
+      anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
+        ricevi sciigojn pri via rimarko.
+      anonymous_warning_log_in: Ensalutu
+      anonymous_warning_sign_up: registriĝu
       advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
         do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
         datumbazoj.
@@ -2861,18 +3169,17 @@ eo:
       locate:
         title: Montri mian pozicion
         metersPopup:
-          one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+          one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto
           other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
         feetPopup:
-          one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+          one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto
           other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
       base:
         standard: Norma mapo
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Biciklada mapo
         transport_map: Transporta mapo
+        tracestracktop_topo: Topografia mapo
         hot: Hom-helpa mapo
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
         notes: Map-rimarkoj
@@ -2880,17 +3187,16 @@ eo:
         gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
-      cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
-        gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
-      thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        ALLAN</a>
-      opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        France</a>
+      openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+      make_a_donation: Donaci
+      website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+      cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy ALLAN
+      tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+      hotosm_name: HOTOSM
     site:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
@@ -2900,6 +3206,7 @@ eo:
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
       queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+      embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
     changesets:
       show:
         comment: Komenti