# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
# Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
# Author: HairyFotr
# Author: Lesko987
# Author: Macofe
# Author: Mtej
# Author: Peter Klofutar
# Author: Pickle12
+# Author: Pipi Ferry
# Author: Ruila
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
- email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+ display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaš uporabniški
+ ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je že utišan
models:
acl: Seznam nadzora dostopa
- changeset: Sklop sprememb
+ changeset: Nabor sprememb
changeset_tag: Oznaka množice sprememb
country: Država
diary_comment: Dnevniški komentar
auth_provider: Ponudnik avtentikacije
auth_uid: UID avtentikacije
email: E-poštni naslov
- email_confirmation: Potrditev e-pošte
new_email: Novi e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazano ime
žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
user:
- email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
- naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
- o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
- o zasebnosti</a>.
new_email: (nikoli ni javno prikazan)
datetime:
distance_in_words_ago:
two: pred %{count} letoma
few: pred %{count} leti
other: pred %{count} leti
- printable_name:
- with_version: '%{id}, %{version}. različica'
editor:
default: Privzeti (trenutno %{name})
id:
auth:
providers:
none: Brez
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
+ description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS vir za opombo %{id}
obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
- retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+ retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
če obstajajo.
retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+ recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+ ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
confirm_delete: Ali ste prepričani?
cancel: Prekliči
accounts:
public editing:
heading: Javno urejanje
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
so anonimni.
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
delete_account: Izbriši račun ...
destroy:
success: Račun izbrisan.
browse:
- created: Ustvarjeno
- closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
version: Različica
- in_changeset: Sklop sprememb
+ redacted_version: Skrita različica
+ in_changeset: Nabor sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
other: '%{count} poti'
download_xml: Prenesi XML
view_history: Ogled zgodovine
+ view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine
view_details: Prikaz podrobnosti
+ view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
+ view_redaction_message: Ogled sporočila o redigiranju
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Sklop sprememb: %{id}'
- belongs_to: Avtor
- node: Vozlišč (%{count})
- node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
- way: Poti (%{count})
- way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
- comment: Komentarji (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: Sklop sprememb XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sklop sprememb %{id}
- title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
- join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
- discussion: Pogovor
- still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop
- sprememb zaključen.
node:
title_html: 'Vozlišče: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
nodes: Vozlišča
nodes_count:
- one: 1 %{count} vozlišče
+ one: '%{count} vozlišče'
two: '%{count} vozlišči'
few: '%{count} vozlišča'
other: '%{count} vozlišč'
way: Pot
relation: Relacija
containing_relation:
- entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
title: Ni najdeno
node: vozlišče
way: pot
relation: relacija
- changeset: sklop sprememb
+ changeset: nabor sprememb
note: opomba
timeout:
title: Napaka časovne omejitve
node: vozlišče
way: pot
relation: relacija
- changeset: sklop sprememb
+ changeset: nabor sprememb
note: opomba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
nearby: Značilnosti v neposredni bližini
enclosing: Vsebujoče značilnosti
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal vozlišča #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal načina #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal relacije #%{id} različice %{version} ni bilo mogoče najti.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+ commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+ show:
+ title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+ title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki
+ ste ga zahtevali, predolgo.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stran %{page}
- next: Naprej »
- previous: « Prejšnja
changeset:
- anonymous: Anonimen
no_edits: (brez urejanj)
- view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Shranjeno ob
- user: Uporabnik
- comment: Komentar
- area: Območje
+ view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
index:
title: Sklopi sprememb
- title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+ title_user: Sklopi sprememb od %{user}
title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
empty: Ni najdenih množic sprememb.
- empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb.
+ empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb.
empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
- no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+ no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
- no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+ no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži več
+ feed:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
+ created: Ustvarjeno
+ closed: Zaprto
+ belongs_to: Avtor
+ subscribe:
+ heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb?
+ button: Prijava na razpravo
+ unsubscribe:
+ heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb?
+ button: Odjava od razprave
+ heading:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+ body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
+ in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ show:
+ title: 'Nabor sprememb: %{id}'
+ created: 'Ustvarjeno: %{when}'
+ closed: 'Zaprto: %{when}'
+ created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+ discussion: Pogovor
+ join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+ still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
+ sprememb zaprt.
+ subscribe: Naroči me
+ unsubscribe: Odnaroči
+ comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrij
+ unhide_comment: razkrij
+ comment: Komentiraj
+ changesetxml: Nabor sprememb XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Vozlišč (%{count})
+ nodes_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
+ ways: Poti (%{count})
+ ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
timeout:
- sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
- comments:
- comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- index:
- title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
- title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
- predolgo.
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
dashboards:
contact:
km away: oddaljen %{count} km
m away: oddaljen %{count} m
+ latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Bližnji kartograf
new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Ni dnevniških zapisov
+ page:
recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
- older_entries: Starejši zapisi
- newer_entries: Novejši zapisi
edit:
title: Uredi dnevniški zapis
marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+ discussion: Pogovor
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
login: Prijava
two: '%{count} komentarja'
few: '%{count} komentarji'
other: '%{count} komentarjev'
+ no_comments: Brez komentarjev
edit_link: Uredi ta vnos
hide_link: Skrij ta vnos
unhide_link: Razkrij ta vnos
report: Prijavi ta komentar
location:
location: 'Lokacija:'
- view: Prikaži
- edit: Uredi
feed:
user:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
all:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
heading: Dnevniški komentarji %{user}
subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
no_comments: Brez dnevniških komentarjev
+ page:
post: Objavi
when: Kdaj
comment: Komentar
- newer_comments: Novejši komentarji
- older_comments: Starejši komentarji
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro računa
+ končnega uporabnika
+ consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+ interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo končnega
+ uporabnika
+ login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
flash:
applications:
create:
notice: Aplikacija registrirana.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+ konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+ konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ manjka konfiguracija.
+ scopes:
+ address: Ogled vašega fizičnega naslova
+ email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+ openid: Avtenticirajte svoj račun
+ phone: Ogled vaše telefonske številke
+ profile: Ogled vaših profilnih podatkov
errors:
contact:
contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
not_found:
title: Datoteka ni bila najdena
- description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+ description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
- osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>-a
+ latlon: Notranji
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fountain: Vodomet
fuel: Polnilna postaja
gambling: Igre na srečo
- grave_yard: Pokopališče
+ grave_yard: Pokopališče v bližini cerkve
grit_bin: Posoda za pesek
hospital: Bolnišnica
hunting_stand: Lovska preža
post_office: Pošta
prison: Zapor
pub: Pivnica
- public_bath: Kopališče
+ public_bath: Javno kopališče
public_bookcase: Javna knjižna omara
- public_building: Javne stavba
+ public_building: Javna stavba
ranger_station: Gozdarska postaja
recycling: Reciklirna točka
restaurant: Restavracija
"yes": Meja
bridge:
aqueduct: Akvadukt
- boardwalk: Sprehajališče
+ boardwalk: Sprehajališče iz desk
suspension: Viseči most
swing: Vrteči most
viaduct: Viadukt
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
cabin: Brunarica
- chapel: Kapelica
+ chapel: Kapela
church: Cerkveno poslopje
civic: Občinska stavba
college: VIsokošolska stavba
commercial: Poslovna stavba
construction: Stavba v gradnji
- detached: Osamljena hiša
+ detached: Samostojna hiša
dormitory: Študentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
- farm: Kmetija
+ farm: Hiša kmetije
farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
garage: Garaža
garages: Garaže
hospital: Poslopje bolnišnice
hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
- houseboat: Bivalni čoln
+ houseboat: Bivalni čoln - Hiša-čoln
hut: Koča
industrial: Industrijski objekt
kindergarten: Poslopje vrtca
semidetached_house: Dvojček
service: Servisna stavba
shed: Lopa
- stable: Hlev
+ stable: Hlev za konje
static_caravan: Stanovanjska prikolica
temple: Tempelj
- terrace: Terasa
+ terrace: Vrstne hiše
train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: Skladišče
stop: Stop znak
street_lamp: Ulična svetilka
tertiary: Lokalna cesta
- tertiary_link: Terciarna cesta
+ tertiary_link: Priključek na lokalno cesto
track: Kolovoz
traffic_mirror: Prometno ogledalo
traffic_signals: Prometna signalizacija
trunk_link: Priključek na hitro cesto
turning_circle: Obračališče
turning_loop: Obračališče
- unclassified: Neopredeljena cesta
+ unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta
"yes": Cesta
historic:
aircraft: Zgodovinsko letalo
tomb: Grobnica
tower: Stolp
wayside_chapel: Obcestna kapelica
- wayside_cross: Križ
+ wayside_cross: Obpotni križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
"yes": Zgodovinski kraj
allotments: Vrtički
aquaculture: Akvakultura
basin: Čistilni bazen
- brownfield: Gradbišče
- cemetery: Pokopališče
+ brownfield: Opuščeno območje, kjer so bile stavbe
+ cemetery: Pokopališče, ki ni ob cerkvi
commercial: Poslovna cona
conservation: Zaščiteno območje
construction: Gradbišče
farmland: Kmetijsko zemljišče
- farmyard: Kmetija
+ farmyard: Dvorišče kmetije
forest: Gozd
garages: Garaže
grass: Trata
crane: Žerjav
cross: Križ
dolphin: Privez
- dyke: Nasip
+ dyke: Protipoplavni nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
- gasometer: Plinometer
+ gasometer: Rezervoar za plin
groyne: Valobran
kiln: Peč
lighthouse: Svetilnik
manhole: Vhodna odprtina
- mast: Steber
+ mast: Jambor
mine: Rudnik
mineshaft: Rudniški jašek
monitoring_station: Opazovalna postaja
surveillance: Nadzor
telescope: Teleskop
tower: Stolp
- utility_pole: Drog
+ utility_pole: Drog za infrastrukturo
wastewater_plant: Čistilna naprava
watermill: Vodno kolo
water_tap: Vodna pipa
region: Regija
sea: Morje
square: Trg
- state: 'Zvezna država (ZDA):'
+ state: Zvezna država
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
funicular: Žična vzpenjača
halt: Železniško postajališče
junction: Križišče železnic
- level_crossing: Prehod
+ level_crossing: Nivojski prehod
light_rail: Mestna železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Monorail
erotic: Erotična trgovina
estate_agent: Nepremičninska agencija
fabric: Prodajalna blaga
- farm: Kmečka trgovina
+ farm: Kmetijska trgovina
fashion: Modna trgovina
fishing: Prodajalna ribiške opreme
florist: Cvetličarna
wine: Vinoteka
"yes": Trgovina
tourism:
- alpine_hut: Koča
+ alpine_hut: Alpska koča
apartment: Počitniški apartma
artwork: Umetnina
attraction: Zanimivost
cabin: Turistično prenočišče
camp_pitch: Prostor za kampiranje
camp_site: Kamp
- caravan_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice
chalet: Počitniška hišica
gallery: Galerija
guest_house: Penzion
stream: Potok
wadi: Vadi
waterfall: Slap
- weir: Zapornica
+ weir: Nizek jez
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna meja
level9: Meja mesta
level10: Meja predmestja
level11: Meja soseske
- types:
- cities: Velika mesta
- towns: Mesta
- places: Kraji
results:
no_results: Ni zadetkov
more_results: Več zadetkov
not_updated: Ni posodobljeno
search: Iskanje
search_guidance: 'Preišči težave:'
+ states:
+ ignored: Prezrto
+ open: Odpri
+ resolved: Razrešeno
+ page:
user_not_found: Uporabnik ne obstaja
issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
status: Stanje
reports: Prijave
last_updated: Zadnja posodobitev
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uporabnika
- %{user}
- link_to_reports: Ogled prijav
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
reports_count:
one: '%{count} poročilo'
two: '%{count} poročili'
few: '%{count} poročila'
other: '%{count} poročil'
reported_item: Prijavljeni predmet
- states:
- ignored: Prezrto
- open: Odpri
- resolved: Razrešeno
show:
- title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} prijava'
two: '%{count} prijavi'
few: '%{count} prijave'
other: '%{count} prijav'
- report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
- last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
- last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+ no_reports: Ni prijav
+ report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime}
+ last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
resolve: Razreši
ignore: Prezri
reopen: Znova odpri
history: Zgodovina
export: Izvozi
issues: Težave
- data: Podatki
- export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
- gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS
user_diaries: Dnevnik
- user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
- tag_line: Prosti viki zemljevid sveta
intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco.
- intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
- hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
- drugi %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
tou: Pogoji uporabe
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
ni dostopna.
osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del
trenutno dostopna le za branje.
- donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
help: Pomoč
about: O projektu
copyright: Avtorske pravice
communities: Skupnosti
- community: Skupnost
- community_blogs: Blogi skupnosti
- community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
- text: Prispevajte finančna sredstva
learn_more: Več o tem
more: Več
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
other: |-
bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
%{count} točk
+ all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
+ description: Opomba OpenStreetMap št. %{id}
anonymous: Anonimni uporabnik
greeting: Živijo,
commented:
commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
- details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+ details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id}
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
- greeting: Pozdravljeni,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
sprememb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
ki vas zanima'
- your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
sprememb'
your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
- sklopov sprememb'
- commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+ naborov sprememb'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
- details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
- details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
- unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite
- %{url} in kliknite »Odnaroči«.
- unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb,
- obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
+ details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njem na %{url}.
+ details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste več o njej na %{url}.
+ unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Preverite svojo e-pošto!
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
- my_inbox: Prejeta pošta
- my_outbox: Poslana pošta
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporočila'
one: '%{count} staro sporočilo'
two: '%{count} stari sporočili'
other: '%{count} starih sporočil'
- from: Od
- subject: Zadeva
- date: Datum
no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Zadeva
+ date: Datum
+ actions: Dejanja
message_summary:
unread_button: Označi kot neprebrano
read_button: Označi kot prebrano
- reply_button: Odgovori
destroy_button: Izbriši
+ unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
new:
title: Pošiljanje sporočila
send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
- my_inbox: Prejeta pošta
- my_outbox: Poslana pošta
messages:
few: Imate %{count} poslana sporočila
one: Imate %{count} poslano sporočilo
two: Imate %{count} poslani sporočili
other: Imate %{count} poslanih sporočil
- to: Za
- subject: Zadeva
- date: Datum
no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ muted:
+ title: Utišana sporočila
+ messages:
+ one: '%{count} novo sporočilo'
+ two: '%{count} novi sporočili'
+ few: '%{count} novih sporočil'
+ other: '%{count} novih sporočil'
reply:
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
sent_message_summary:
destroy_button: Izbriši
+ heading:
+ my_inbox: Prejeta pošta
+ my_outbox: Poslana pošta
+ muted_messages: Utišana sporočila
mark:
as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+ unmute:
+ notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+ error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
destroy:
destroyed: Sporočilo izbrisano
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: pozabljeno geslo
heading: Ste pozabili geslo?
- email address: 'E-poštni naslov:'
+ email address: E-poštni naslov
new password button: Pošlji mi novo geslo
help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
bomo povezavo za ponastavitev gesla.
- notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
- gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
- mogoče najti.
- reset_password:
+ edit:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
reset: Ponastavitev gesla
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
+ naslov URL.
+ update:
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
naslov URL.
image: Slika
gravatar:
gravatar: Uporabi Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
disabled: Gravatar je onemogočen.
enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
home location: Domača lokacija
no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
+ show: Prikaži
+ delete: Izbriši
+ undelete: Razvljavi izbris
update:
success: Profil posodobljen.
failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
sessions:
new:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
- password: 'Geslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prijava
+ login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap
+ email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime
+ password: Geslo
remember: Zapomni si me
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se
- with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
- no account: Še nimate uporabniškega računa?
+ with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe
+ or: ali
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijava s povezavo OpenID
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID-jem
- facebook:
- title: Prijavi se s Facebookom
- alt: Prijavi se z računom Facebook
- windowslive:
- title: Prijava z Windows Live
- alt: Prijava z računom Windows Live
- github:
- title: Vpis z GitHub-om
- alt: Vpis z računom pri GitHub-u
- wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedijo
- alt: Prijavi se z računom Wikipedije
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpressom
- alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
- aol:
- title: Prijavi se z AOL-om
- alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
destroy:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
image: Slika
alt: nadomestno besedilo
url: URL
+ codeblock: Blok kode
richtext_field:
edit: Uredi
preview: Predogled
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starejši komentarji
+ newer: Novejši komentarji
+ diary_entries:
+ older: Starejši zapisi
+ newer: Novejši zapisi
+ traces:
+ older: Starejše sledi
+ newer: Novejše sledi
site:
about:
- next: Naslednja
- copyright_html: <span>©</span> Sodelavci<br />OpenStreetMap
+ heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
mobilnih aplikacij in naprav'
lede_text: |-
posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
terenskimi zemljevidi.
community_driven_title: Skupnostno vodeno
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
in številni drugi.
Za več o naši skupnosti glejte
- <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
- <a href='%{diary_path}'>dnevnike uporabnikov</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloge skupnosti</a> in
- spletno mesto <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundacije OSM</a>.
+ %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in
+ spletno mesto %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki
+ community_driven_community_blogs: blogi skupnosti
+ community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM
open_data_title: Odprti podatki
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap so <i>odprti podatki</i>: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
- Za podrobnosti glejte stran <a href='%{copyright_path}'>Avtorske pravice in licenca</a>.
+ Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}.
+ open_data_open_data: odprti podatki
+ open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca
legal_title: Pravno
- legal_1_html: |-
+ legal_1_1_html: |-
To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
- v imenu skupnosti upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundacija OpenStreetMap</a> (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pogoji uporabe</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Pravilnik o sprejemljivi uporabi</a> in <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilnik o zasebnosti</a>.
- legal_2_html: |-
- Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
- se <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>obrnite na OSMF</a>.
- <br>
- OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrirane tržne znamke OSMF</a>.
+ v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe
+ legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
+ legal_2_1_html: |-
+ Če imate vprašanja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vprašanja,
+ prosimo, %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the
+ Map so %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
partners_title: Partnerji
copyright:
+ title: Avtorske pravice in licenca
foreign:
title: O tem prevodu
html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
native_link: Slovensko verzijo
mapping_link: začnete kartirati
legal_babble:
- title_html: Avtorske pravice in licenca
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
%{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Avstralija
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
- contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
- (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+ Mednarodna (CC BY 4.0)
contributors_ca_credit_html: |-
%{canada}: Vsebuje podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+ in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: Češka
+ contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+ Mednarodna (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Vsebuje podatke iz
National Land Survey of Finland's Topographic Database
%{france}: Vsebuje podatke iz
Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: Francija
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal}
+ (javne informacije Hrvaške).
+ contributors_hr_croatia: Hrvaška
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Nizozemska
contributors_nz_credit_html: |-
contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+ (javne informacije Srbije), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Srbija
+ contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+ contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
contributors_si_credit_html: |-
%{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
- (javne informacije v Sloveniji).
+ (javne informacije Slovenije).
contributors_si_slovenia: Slovenija
contributors_si_gu: Geodetska uprava
contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
prevzema kakršno koli odgovornost.
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
infringement_1_html: |-
- Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
- avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+ Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+ avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
infringement_2_1_html: |-
- Če menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte
+ Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte
našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
%{online_filing_page_link}.
infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
Javascripta onemogočeno.
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
- permalink: Trajna povezava
- shortlink: Kratka povezava
- createnote: Dodajte opombo
license:
copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
id_not_configured: iD še ni konfiguriran
- no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za
- to funkcijo.
export:
title: Izvozi
- area_to_export: Območje za izvoz
manually_select: Ročno izberite drugo območje
- format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
- osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
- map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
- embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
licence: Licenca
licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
(ODbL).
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
- description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
- zbirke OpenStreetMap
+ description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+ podatkovne zbirke OpenStreetMap
geofabrik:
title: Prenosi Geofabrik
description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
other:
title: Drugi viri
description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Oblika
- scale: Merilo
- max: največ
- image_size: Velikost slike
- zoom: Povečava
- add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
- latitude: 'Šir:'
- longitude: 'Dol:'
- output: Izhod
- paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
export_button: Izvozi
fixthemap:
title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
sami.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- Preprosto kliknite <a class='icon note'></a> ali isto ikono na prikazu zemljevida.
- To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
- z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+ instructions_1_html: |-
+ Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+ S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
other_concerns:
title: Drugi pomisleki
concerns_html: |-
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
title: Vodnik za začetnike
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
- help:
- title: Forum za pomoč
- description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
- odgovorov OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoč in forum skupnosti
+ description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dopisni seznami
description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
- community:
- title: Forum skupnosti
- description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodošlico
sidebar:
search_results: Iskalni zadetki
- close: Zapri
search:
search: Iskanje
- get_directions: Pridobite navodila za pot
get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama
from: Od
to: Do
primary: Glavna cesta
secondary: Regionalna cesta
unclassified: Ostale ceste izven naselij
+ pedestrian: Pot za pešce
track: Kolovoz
bridleway: Jahalna pot
cycleway: Kolesarska steza
cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
+ cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot
footway: Pešpot
rail: Železnica
+ train: Vlak
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Mestna železnica
- - tramvaj
- cable:
- - Nihalka
- - sedežnica
- runway:
- - Vzletno-pristajalna steza
- - povezave
- apron:
- - Letališka ploščad
- - terminal
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Lahka železnica
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Avtobus
+ cable_car: Nihalka
+ chair_lift: Sedežnica
+ runway: Vzletno-pristajalna steza
+ taxiway: Vozna steza
+ apron: Letališka ploščad
admin: Upravna razmejitev
+ capital: Glavno mesto
+ city: Mesto
+ orchard: Sadovnjak
+ vineyard: Vinograd
forest: Gozd
- wood: Pragozd
+ wood: Gozd
+ farmland: Kmetijsko zemljišče
+ grass: Trava
+ meadow: Travnik
+ bare_rock: Gola skala
+ sand: Pesek
golf: Igrišče za golf
park: Park
+ common: Travniki
+ built_up: Pozidano območje
resident: Naselje
- common:
- - Travniki
- - travnik
- - vrt
retail: Trgovinsko območje
industrial: Industrijsko območje
commercial: Poslovno območje
heathland: Grmičevje
- lake:
- - Jezero
- - vodni zbiralnik
+ scrubland: Grmičevje
+ lake: Jezero
+ reservoir: Vodni zbiralnik
+ intermittent_water: Presihajoče vodno telo
+ glacier: Ledenik
+ reef: Greben
+ wetland: Mokrišče
farm: Kmetija
brownfield: Gradbišče
cemetery: Pokopališče
allotments: Vrtički
pitch: Športno igrišče
centre: Športni center
+ beach: Plaža
reserve: Naravni rezervat
military: Vojaško območje
- school:
- - Šola
- - univerza
+ school: Šola; univerza
+ university: Univerza
+ hospital: Bolnišnica
building: Pomembna stavba
station: Železniška postaja
- summit:
- - Vrh
- - vrh
+ summit: Vrh
+ peak: Vrh
tunnel: Črtkana obroba = predor
bridge: Krepka obroba = most
private: Zasebni dostop
- destination: Dovoljeno za dostavo
+ destination: Dostop za dostavo
construction: Ceste v gradnji
+ bus_stop: Avtobusno postajališče
bicycle_shop: Kolesarska trgovina
+ bicycle_rental: Izposoja koles
bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
+ bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa
toilets: Stranišče
welcome:
title: Pozdravljeni!
whats_on_the_map:
title: Kaj je na zemljevidu
on_the_map_html: |-
- OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+ OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} –
vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
real_and_current: resnične in zdajšnje
imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
automated_edits: Avtomatizirana urejanja
start_mapping: Začnite kartirati
+ continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev
add_a_note:
title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
- Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
- Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+ Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem.
+ Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+ to proučili.'
the_map: zemljevid
communities:
title: ' Skupnosti'
visibility_help: kaj to pomeni?
update:
updated: Sled posodobljena
- trace_optionals:
- tags: Oznake
show:
title: Prikaz sledi %{name}
heading: Prikaz sledi %{name}
trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
visibility: 'Vidnost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stran %{page}
- older: Starejše sledi
- newer: Novejše sledi
trace:
pending: V ČAKALNI VRSTI
count_points:
identifiable: DOLOČLJIVA
private: ZASEBNA
trackable: SLEDLJIVA
- by: Uporabnik
- in: v
index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_gps_traces: Moje GPS-sledi
upload_trace: Naloži sled GPS
all_traces: Vse sledi
my_traces: Moje sledi
- traces_from: Javne sledi uporabnika %{user}
+ traces_from_html: Javne sledi uporabnika %{user}
remove_tag_filter: Odstrani filter oznak
destroy:
scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
- make_public:
- made_public: Sled je postala javna
offline_warning:
message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo.
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
jih v brskalniku, preden nadaljujete.
- require_admin:
- not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden
boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo.
- blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
- stran, če želite izvedeti več.
+ blocked: Vaš dostop do API-ja je blokiran. Če želite izvedeti več, se prijavite
+ v spletni vmesnik.
need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
strinjati, vendar si jih morate ogledati.
settings_menu:
account_settings: Nastavitve računa
- oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+ muted_users: Utišani uporabniki
+ auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
+ openid_login_button: Nadaljuj
+ openid:
+ title: Prijava z OpenID
+ alt: Logotip OpenID
+ google:
+ title: Prijava z Googlom
+ alt: Logotip Google
+ facebook:
+ title: Prijavi se s Facebookom
+ alt: Logotip Facebook
+ microsoft:
+ title: Prijava z Microsoftom
+ alt: Logotip Microsoft
+ github:
+ title: Prijava z GitHubom
+ alt: Logotip GitHub
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se z Wikipedijo
+ alt: Logotip Wikipedije
oauth:
- authorize:
- title: Dovoli dostop do vašega računa
- request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa
- %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
- Izbirate lahko med poljubnim številom.
- allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
- allow_read_prefs: branje vaših uporabniških prilagoditev.
- allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
- allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
- prijateljev.
- allow_write_api: spreminjanje zemljevida.
- allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
- allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
- allow_write_notes: spreminjanje opomb.
- grant_access: Podeli dostop
- authorize_success:
- title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
- allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
- računa.
- verification: Koda za preverjanje je %{code}.
- authorize_failure:
- title: Zahteva za overovitev ni uspela
- denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa.
- invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven.
- revoke:
- flash: Preklicali ste žeton za %{application}
permissions:
missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
scopes:
+ openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap
read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
write_gpx: Nalaganje sledi GPS
write_notes: Spreminjanje opomb
+ write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
+ consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniških sporočil
+ send_messages: Pošiljanje zasebnih sporočil drugim uporabnikom
skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
- oauth_clients:
- new:
- title: Registriraj novo aplikacijo
- edit:
- title: Urejanje aplikacije
- show:
- title: Podatki OAuth za %{app_name}
- key: 'Uporabnikov ključ:'
- secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
- url: 'URL zahteve žetona:'
- access_url: 'URL dostopa žetona:'
- authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
- support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
- edit: Urejanje podrobnosti
- delete: Izbriši odjemalca
- confirm: Ste prepričani?
- requests: 'Zahtevanje dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
- index:
- title: Moje nastavitve OAuth
- my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije
- list_tokens: 'V vašem imenu so bili aplikacijam izdani naslednji žetoni:'
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdan
- revoke: Prekliči!
- my_apps: Moje odjemalske aplikacije
- no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
- po standardu %{oauth}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth,
- jo morate najprej registrirati.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
- register_new: Registriraj svojo aplikacijo
- form:
- requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
- not_found:
- sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti.
- create:
- flash: Registriracija uspešna
- update:
- flash: Informacije odjemalca uspešno posodobljene
- destroy:
- flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
+ for_roles:
+ moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem
oauth2_applications:
index:
title: Moje odjemalske aplikacije
sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
oauth2_authorizations:
new:
- title: Potrebna je avtorizacija
- introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vašega računa
- z naslednjimi dovoljenji?
+ title: Potrebna je pooblastitev
+ introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vašega računa z
+ naslednjimi dovoljenji?
authorize: Avtoriziraj
deny: Zavrni
error:
title: Prišlo je do napake
show:
- title: Avtorizacijska koda
+ title: Pooblastitvena koda
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje pooblaščene aplikacije
application: Aplikacija
permissions: Dovoljenja
- no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+ no_applications_html: Pooblastili niste še nobene aplikacije %{oauth2}.
application:
revoke: Prekliči dostop
- confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?
+ confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop?
users:
new:
title: Registracija
+ tab_title: Registracija
+ signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z
+ OpenStreetMap
no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
računa.
please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali obravnavati čim prej.
support: podpora
about:
- header: Prosto in z možnostjo urejanja
+ header: Prosto in omogoča urejanje.
paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in
uporablja vsakdo.
- paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto
- za potrditev vašega računa.
+ paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se registrirajte.
+ welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Če že imate račun OpenStreetMap in želite uporabljati
+ tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite
+ nastavitve svojega računa.
display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
pozneje v prilagoditvah.
- external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
- use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
- auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
- nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
+ by_signing_up:
+ html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in
+ %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+ privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+ e-poštnih naslovih
+ contributor_terms: pogoji sodelovanja
continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
+ email_help:
+ privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+ privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o
+ e-poštnih naslovih
+ html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij glejte naš %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Svoje prispevke štejem za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: javna domena
+ or: ali
+ use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe
terms:
title: Pogoji
heading: Pogoji
read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link}
in nekaj %{informal_translations_link}'
readable_summary: človeško berljiv povzetek
informal_translations: neuradnih prevodov
continue: Nadaljuj
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- decline: Zavrni
- you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
- nove "Contributor Terms".
+ cancel: Prekliči
+ you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+ nove Pogoje za sodelovanje.
legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
legale_names:
france: Francija
terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ta vikistran
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ni tega uporabnika
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
my_dashboard: Moja nadzorna plošča
blocks on me: Blokiranja mene
blocks by me: Moja blokiranja
+ create_mute: Utišaj tega uporabnika
+ destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
edit_profile: Uredi profil
send message: Pošlji sporočilo
diary: Dnevnik
remove as friend: Odstrani prijatelja
add as friend: Dodaj med prijatelje
mapper since: 'Kartograf od:'
+ uid: 'ID uporabnika:'
ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
ct undecided: Neodločen
ct declined: Zavrnjeni
- latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
email address: 'E-poštni naslov:'
created from: 'Ustvarjen iz:'
status: 'Stanje:'
role:
administrator: Ta uporabnik je administrator
moderator: Ta uporabnik je moderator
+ importer: Ta uporabnik je uvoznik
grant:
administrator: Podeli administratorski dostop
moderator: Podeli moderatorski dostop
+ importer: Podeli dostop uvoznika
revoke:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+ importer: Odvzemi dostop uvoznika
block_history: Aktivna blokiranja
moderator_history: Izvedena blokiranja
+ revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja
comments: Komentarji
create_block: Blokiraj uporabnika
activate_user: Aktiviraj uporabnika
index:
title: Uporabniki
heading: Uporabniki
- showing:
- one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
+ empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
+ page:
confirm: Potrdi izbrane uporabnike
hide: Skrij izbrane uporabnike
- empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti
suspended:
title: Račun zaklenjen
heading: Račun zaklenjen
support: podpora
- automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
- dejavnosti.
- contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
- na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
+ automatically_suspended: Vaš račun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+ contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa
+ se obrnete na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
auth_failure:
connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
invalid_scope: Neveljaven obseg
unknown_error: Avtentikacija ni uspela
auth_association:
- heading: Vaš ID še ni povezan z računom OpenStreetMap.
+ heading: Vaš ID še ni povezan z OpenStreetMap računom.
option_1: Če ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov račun z uporabo
spodnjega obrazca.
option_2: Če že imate račun, se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom
- in geslom in račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
+ in geslom ter račun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
user_role:
filter:
not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge
- skrbnika.
+ not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče odvzeti vloge
+ administratorja.
grant:
- title: Potrdi dodeljevanje vloge
- heading: Potrdi dodeljevanje vloge
are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
- confirm: Potrdi
- fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali
- sta uporabnik in vloga pravilna.
revoke:
- title: Potrdi preklic vloge
- heading: Potrdi preklic vloge
are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'?
- confirm: Potrdi
- fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
- če sta uporabnik in vloga pravilna.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
title: Blokiranje uporabnika %{name}
heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- back: Prikaži vsa blokiranja
edit:
title: Urejanje blokiranja za %{name}
heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
- show: Prikaži blokiranje
- back: Prikaži vsa blokiranja
filter:
- block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
create:
flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
title: Blokiranja uporabnika
heading: Seznam blokiranj uporabnika
empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
- revoke:
- title: Preklic blokiranja za %{block_on}
- heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
- time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
- past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
- confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
+ revoke_all:
+ title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+ confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivno blokiranje'
+ two: '%{count} aktivni blokiranji'
+ few: '%{count} aktivna blokiranja'
+ other: '%{count} aktivnih blokiranj'
revoke: Prekliči!
- flash: To blokiranje je bilo preklicano.
+ flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
helper:
time_future_html: Konča se čez %{time}.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
created: 'Ustvarjeno:'
duration: 'Trajanje:'
status: 'Stanje:'
- show: Prikaži
edit: Uredi
- revoke: Prekliči!
- confirm: Ste prepričani?
reason: 'Razlog za blokiranje:'
- back: Prikaži vsa blokiranja
revoker: 'Preklical:'
- needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
block:
- not_revoked: (ni preklicano)
show: Prikaži
edit: Uredi
- revoke: Prekliči!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokirani uporabnik
creator_name: Ustvarjalec
reason: Razlog za blokiranje
status: Stanje
- revoker_name: Preklical
- showing_page: Stran %{page}
- next: Naprej »
- previous: « Prejšnja
+ navigation:
+ block: 'Blokiraj #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Utišani uporabniki
+ my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Utišali ste %{count} uporabnika
+ two: Utišali ste %{count} uproabnika
+ few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+ other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+ user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno
+ mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+ user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+ vendar njihova sporočila ne bodo utišana.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Utišani uporabnik
+ actions: Dejanja
+ tbody:
+ unmute: Vklopi zvok
+ send_message: Pošlji sporočilo
+ create:
+ notice: Utišali ste %{name}.
+ error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+ error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
notes:
index:
title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
heading: Opombe uporabnika %{user}
- subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+ subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+ subheading_submitted: posredoval_a
+ subheading_commented: komentiral_a
no_notes: Ni opomb
id: Id
creator: Ustvarjalec
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- nazaj</abbr>
- closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
report: prijavi to opombo
anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
bi morali biti neodvisno preverjeni.
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
comment: Komentiraj
+ log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite
report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
lahko %{link}.
other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
new:
title: Nova opomba
- intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
- da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
- v kateri pojasnite problem.
+ intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+ da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
+ v kateri pojasnite težavo.
+ anonymous_warning_log_in: Prijavite se
+ anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se
advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
- Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+ Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
ali imenikov.
add: Dodaj opombo
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stran %{page}
javascripts:
close: Zapri
share:
%{height}
download: Prenesi
short_url: Kratki URL
- include_marker: Vključi oznako
- center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+ include_marker: Vključi označevalec
+ center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
base:
standard: Privzeta karta
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesarska karta
transport_map: Prometna karta
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitarno
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Sloji zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
gps: Javne sledi GPS
overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
title: Sloji
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
- in API-ja</a>
- cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
- gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
- thunderforest: Ploščice z dovoljenjem <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andyja
- Allana</a>
- opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a>; gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
- France</a>'
+ openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donirajte
+ website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API
+ cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
- changesets:
- show:
- comment: Komentiraj
- subscribe: Naroči me
- unsubscribe: Odnaroči
- hide_comment: skrij
- unhide_comment: razkrij
+ embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions:
add_note: Tu dodaj opombo
show_address: Prikaži naslov
query_features: Preveri značilnosti
- centre_map: Premakni na sredino
+ centre_map: Osredini zemljevid tukaj
redactions:
edit:
heading: Uredi redakcijo
create:
flash: Redakcija ustvarjena.
update:
- flash: Spremembe shranjene.
+ flash: Spremembe so shranjene.
destroy:
not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uničite.