# Author: Ariesanywhere
# Author: B20180
# Author: Bebiezaza
+# Author: Ekminarin
# Author: Just Sayori
# Author: Karit
# Author: Korrawit
# Author: Patsagorn Y.
# Author: Pon44695
+# Author: Ppnplus
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
# Author: Trisorn Triboon
client_application:
create: ลงทะเบียน
update: ปรับปรุง
+ oauth2_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: อัปเดต
redaction:
create: สร้างการตรวจทาน
update: บันทึกการตรวจทาน
diary_entry:
user: ผู้ใช้งาน
title: หัวเรื่อง
+ body: เนื้อหา
latitude: ละติจูด
longitude: ลองติจูด
language_code: ภาษา
doorkeeper/application:
name: ชื่อ
+ confidential: แอปพลิเคชันลับ?
+ scopes: การอนุญาต
friend:
user: ผู้ใช้งาน
friend: เพื่อน
description: คำอธิบาย
gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
visibility: 'สถานะการแสดง:'
- tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
+ tagstring: ป้ายระบุ
message:
sender: ผู้ส่ง
title: หัวเรื่อง
และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
user:
- email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
- OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
datetime:
distance_in_words_ago:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: วิกิพีเดีย
api:
account:
deletions:
show:
+ title: ลบบัญชีของฉัน
+ warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
+ delete_account: ลบบัญชี
+ delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
+ โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
cancel: ยกเลิก
accounts:
enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
enabled link text: นี้คืออะไร?
disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+ disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้?
contributor terms:
+ heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
link text: นี้คืออะไร?
save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ delete_account: ลบบัญชี...
go_public:
- heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+ heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
update:
success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
+ destroy:
+ success: ลบบัญชีแล้ว
browse:
created: สร้างเมื่อ
closed: ปิดเมื่อ
- created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
- closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+ created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
+ closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
+ created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
+ edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
version: รุ่นที่
in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
anonymous: ไม่ระบุตัวตน
relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
comment: ความคิดเห็น (%{count})
- hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
feed:
title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
nodes: หมุด
+ nodes_count:
+ other: '%{count} หมุด'
also_part_of_html:
one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
load_data: กำลังโหลดข้อมูล
loading: กำลังโหลด...
tag_details:
- tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+ tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
wiki_link:
key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
contact:
km away: ห่างออกไป %{count}km
m away: ห่างออกไป %{count}m
+ latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
popup:
your location: ตำแหน่งของคุณ
nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
- osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
status: สถานะ
reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
link_to_reports: ดูรายงาน
reports_count:
one: 1 รายงาน
zero: ไม่มีรายงาน
one: 1 รายงาน
other: '%{count} รายงาน'
- report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
- last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
- last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+ report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+ last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+ last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
resolve: ปิดเรื่อง
ignore: ละเว้น
reopen: เปิดใหม่
spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
diary_comment:
spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
user:
spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
note:
spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
- other_label: อื่นๆ
+ other_label: อื่น ๆ
create:
successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
messages:
inbox:
title: จดหมายรับ
- my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
- my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
new_messages:
one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
old_messages:
one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
+ no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+ people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
+ messages_table:
from: จาก
+ to: ถึง
subject: เรื่อง
date: วันที่
- no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
- people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
message_summary:
unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
outbox:
title: จดหมายออก
- my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
- my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
messages:
one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
- to: ถึง
- subject: หัวเรื่อง
- date: วันที่
no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
reply:
โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
sent_message_summary:
destroy_button: ลบ
+ heading:
+ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
+ my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
mark:
as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
destroy:
destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ create:
notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
- reset_password:
+ edit:
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+ update:
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
profiles:
edit:
facebook:
title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
github:
site:
about:
next: ถัดไป
- copyright_html: |2-
-
- <span>©ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
- community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
- ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
- อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
- href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
- href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
- และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
- แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
- หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
- <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
- legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
- href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
- การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
- <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
- และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
- \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
- ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
- legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
- \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
- ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
- OSMF</a>"
partners_title: องค์กรพันธมิตร
copyright:
foreign:
no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
export:
title: ส่งออก
- area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
- format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
- osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
- map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
- embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
licence: สัญญาอนุญาต
too_large:
advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
other:
title: แหล่งข้อมูลอื่น
description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
- options: ตัวเลือก
- format: รูปแบบ
- scale: มาตราส่วน
- max: ขนาดสูงสุด
- image_size: ขนาดภาพ
- zoom: ย่อ-ขยาย
- add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- output: การแสดงผล
- paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
export_button: ส่งออก
fixthemap:
title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
footway: ทางเดินเท้า
rail: ทางรถไฟ
subway: รถไฟใต้ดิน
- tram:
- - รถไฟเบา
- - รถราง
- cable:
- - รถกระเช้า
- - รถกระเช้าเปลือย
- runway:
- - ทางวิ่งสนามบิน
- - ทางขับเครื่องบิน
- apron:
- - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
- - อาคารผู้โดยสาร
+ cable_car: รถกระเช้า
+ chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
+ runway: ทางวิ่งสนามบิน
+ taxiway: ทางขับเครื่องบิน
+ apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
admin: ขอบเขตการปกครอง
forest: ป่า
wood: ไม้
golf: สนามกอล์ฟ
park: สวน
+ common: ที่ส่วนกลาง
resident: เขตที่พักอาศัย
- common:
- - ที่ส่วนกลาง
- - ทุ่งหญ้า
retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
- lake:
- - ทะเลสาบ
- - อ่างเก็บน้ำ
+ lake: ทะเลสาบ
+ reservoir: อ่างเก็บน้ำ
farm: ไร่นา
brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
cemetery: สุสาน
centre: ศูนย์กีฬา
reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
military: เขตทหาร
- school:
- - โรงเรียน
- - มหาวิทยาลัย
+ school: โรงเรียน
+ university: มหาวิทยาลัย
building: อาคารสำคัญ
station: สถานีรถไฟ
- summit:
- - ยอดเขา
- - ยอดเขา
+ summit: ยอดเขา
+ peak: ยอดเขา
tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
bridge: เส้นทึบ = สะพาน
private: พื้นที่ส่วนบุคคล
cancel: ยกเลิก
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
- tags: à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a
+ tags: à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ
show:
title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
edit: แก้ไข
owner: 'เจ้าของ:'
description: 'คำอธิบาย:'
- tags: 'à¸\9bà¹\89ายà¸\81ำà¸\81ัà¸\9a:'
+ tags: 'à¸\9bà¹\89ายระà¸\9aุ:'
none: ไม่มี
edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
delete_trace: ลบรอยทางนี้
trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
visibility: 'สถานะการแสดง:'
trace_paging_nav:
- showing_page: หน้า %{page}
older: รอยทางที่เก่ากว่า
newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
trace:
ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
ct declined: ไม่ยอมรับ
- latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
created from: 'สร้างจาก:'
status: 'สถานะ:'
revoke:
title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
- past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
- opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
title: ชั้นแผนที่
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
+ openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่