# Author: Ashed
# Author: Banonotit
# Author: BushmanK
+# Author: Butko
# Author: CM3X
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: Kaganer
# Author: Kareyac
# Author: Katunchik
+# Author: Kirill-224
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Lockal
diary_entry:
user: Пользователь
title: Тема
+ body: Текст
latitude: Широта
longitude: Долгота
language_code: Язык
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
будет снята?
user:
- email_confirmation: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privacy policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
- для получения дополнительной информации.
new_email: (не будет показан)
datetime:
distance_in_words_ago:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Википедия
api:
browse:
created: Создано
closed: Закрыто
- created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
- deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
- edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем
- %{user}
- closed_by_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
+ created_ago_html: Создано %{time_ago}
+ closed_ago_html: Закрыто %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Редактировал %{time_ago} %{user}
version: Версия
in_changeset: Пакет правок
anonymous: аноним
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
comment: Комментарии (%{count})
- hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
create:
notice: Приложение зарегистрировано.
errors:
+ contact:
+ contact: обращаться
+ contact_the_community_html: Не стесняйтесь %{contact_link} к сообществу OpenStreetMap,
+ если вы нашли неработающую ссылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроса.
+ forbidden:
+ title: Доступ запрещен
+ description: Запрашиваемая вами операция на сервере OpenStreetMap доступна только
+ администраторам (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Ошибка приложения
+ description: Сервер OpenStreetMap столкнулся с непредвиденной ситуацией, из-за
+ которой он не смог выполнить запрос (HTTP 500).
not_found:
title: Файл не найден
+ description: Не удалось найти файл/каталог/операцию API с таким именем на сервере
+ OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Добавить %{user} в друзья?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
- osm_nominatim_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Результаты от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ results_from_html: Результаты из %{results_link}
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
track: Просёлочная дорога
traffic_mirror: Зеркало дорожного движения
traffic_signals: Светофор
+ trailhead: Тропа
trunk: Трасса
trunk_link: Развязка
turning_loop: Дорога для разворота
vineyard: Виноградник
"yes": Землепользование
leisure:
+ adult_gaming_centre: Игровой центр для взрослых
+ amusement_arcade: Развлекательная Аркада
+ bandstand: Эстрада
beach_resort: Пляж с насаждениями
bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
+ bleachers: Трибуны
common: Общественно-доступная земля
dance: Танцевальный зал
dog_park: Площадка для собак
breakwater: Волнорез
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
+ cairn: Пирамида из камней
chimney: Дымовая труба
communications_tower: Башня связи
crane: Кран
snow_cannon: Снежная пушка
snow_fence: Снегозащитное заграждение
storage_tank: Крытый резервуар
+ street_cabinet: Уличный шкаф
surveillance: Камера наблюдения
telescope: Телескоп
tower: Башня
wastewater_plant: Станция очистки сточных вод
watermill: Водяная мельница
+ water_tap: Водопроводный кран
water_tower: Водонапорная башня
water_well: Колодец
water_works: Водозабор
airfield: Военный аэродром
barracks: Казармы
bunker: Бункер
+ checkpoint: Контрольно-пропускной пункт
+ trench: Траншея
"yes": Военный
mountain_pass:
"yes": Перевал
natural:
atoll: Атолл
+ bare_rock: Голая скала
bay: Залив
beach: Пляж
cape: Мыс
sand: Песок
scree: Осыпь камней
scrub: Кустарник
+ shingle: Галька
spring: Родник
stone: Камень
strait: Пролив
architect: Архитектор
association: Ассоциация
company: Компания
+ diplomatic: Дипломатический офис
educational_institution: Учебное заведение
employment_agency: Агентство занятости
+ energy_supplier: Офис поставщика энергии
estate_agent: Агенство недвижимости
+ financial: Финансовый офис
government: Государственное учреждение
insurance: Страховое бюро
it: IT-офис
lawyer: Юрист
+ logistics: Офис логистики
+ newspaper: Офис газеты
ngo: Офис некоммерческой организации
notary: Нотариус
+ religion: Религиозный офис
+ research: Исследовательский офис
tax_advisor: Налоговый консультант
telecommunication: Офис телекоммуникационной компании
travel_agent: Туристическое агентство
"yes": Место
railway:
abandoned: Разобранные железнодорожные пути
+ buffer_stop: Буферная остановка
construction: Ремонт железнодорожных путей
disused: Заброшенная железнодорожная ветка
funicular: Фуникулёр
turntable: Железнодорожный поворотный круг
yard: Депо
shop:
+ agrarian: Аграрный магазин
alcohol: Магазин алкоголя
antiques: Антиквариат
appliance: Магазин бытовой техники
fishing: Рыболовный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
+ frame: Магазин рам
funeral_directors: Похоронное бюро
furniture: Мебель
garden_centre: Садовый центр
shoes: Обувной магазин
sports: Спортивный магазин
stationery: Канцелярские товары
+ storage_rental: Аренда склада
supermarket: Супермаркет
tailor: Портной
tattoo: Тату салон
status: Статус
reports: Сообщения
last_updated: Последнее изменение
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем
- %{user}
link_to_reports: Просмотр сообщений
reports_count:
one: 1 сообщение
vandal_label: Этот пользователь является вандалом
other_label: Другое
note:
- spam_label: ÐÑ\82а заметка является спамом
- personal_label: ÐÑ\82а заметка содержит персональные данные
- abusive_label: ÐÑ\82а заметка является оскорбительной
+ spam_label: Ð\97аметка является спамом
+ personal_label: Ð\97аметка содержит персональные данные
+ abusive_label: Ð\97аметка является оскорбительной
other_label: Другое
create:
successful_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
+ resend_html: Если вам нужно, чтобы мы повторно отправили электронное письмо
+ с подтверждением, %{reconfirm_link}.
click_here: кликните сюда
confirm_resend:
failure: Участник %{name} не найден.
facebook:
title: Войти с помощью Facebook
alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
- windowslive:
+ microsoft:
title: Войти с помощью Windows Live
alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
github:
site:
about:
next: Далее
- copyright_html: <span>©</span>Участники<br />OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
и устройств'
lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
Участники также используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных
карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными.
community_driven_title: Силами сообщества
- community_driven_html: |-
- Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодушное и растущее с каждым днём.
- Наши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.
- Чтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='https://blog.openstreetmap.org'>блог OpenStreetMap </a>, <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>.
+ community_driven_1_html: |-
+ Сообщество OpenStreetMap разнообразно, страстно увлечено и растет с каждым днем.
+ Среди наших участников есть картографы-энтузиасты, специалисты по ГИС, инженеры, работающие с серверами OSM, гуманитарные работники, картографирующие районы, пострадавшие от стихийных бедствий, и многие другие.
+ Чтобы узнать больше о сообществе, посетите %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} и веб-сайт %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: дневники пользователей
+ community_driven_community_blogs: блоги сообщества
open_data_title: Открытые данные
- open_data_html: 'OpenStreetMap являются <i>открытыми данными</i>: вы можете
- использовать их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права
- OpenStreetMap и его участников. Если вы изменяете данные или определенным
- образом основываетесь на них, вы можете распространять свой результат только
- под той же лицензией. Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права
- и лицензирование</a> для более подробной информации.'
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap — это %{open_data}: вы можете использовать их для любых целей
+ до тех пор, пока вы указываете OpenStreetMap и его участников. Если вы измените или
+ добавите данные определенным образом, вы можете распространять результат только
+ по той же лицензии. Подробнее см. на %{copyright_license_link}.
+ open_data_open_data: открытые данные
+ open_data_copyright_license: странице Авторские права и лицензии.
legal_title: Юридические вопросы
- legal_1_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
- <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF),
- действующего от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг
- является предметом наших <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Условий
- использования</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Политики
- приемлемого использования</a> и нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Политики
- конфиденциальности</a>.
- legal_2_html: |-
- Пожалуйста, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь с OSMF</a>, если у вас есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав либо других правовых вопросов.
- <br>
- OpenStreetMap, логотип OpenStreetMap в виде увеличительного стекла и State of the Map — <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">зарегистрированные товарные знаки организации OSMF</a>.
+ legal_1_1_html: |-
+ Этот сайт и многие другие связанные службы официально управляются
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ от имени сообщества. Использование всех сервисов OSMF регулируется
+ нашими %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_terms_of_use: Условиями использования
+ legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальности
+ legal_2_1_html: |-
+ Пожалуйста, %{contact_the_osmf_link}
+ если у вас есть вопросы по лицензированию, авторскому праву или другие юридические вопросы.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: свяжитесь с OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного стекла и State
+ of the Map являются %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: зарегистрированными товарными знаками OSMF
partners_title: Партнёры
copyright:
foreign:
mapping_link: начать картографирование
legal_babble:
title_html: Авторские права и лицензирование
+ introduction_1_open_data: открытые данные
credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
следующие два условия:'
+ credit_3_attribution_guidelines: Руководство по атрибуции
attribution_example:
alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
title: Пример указания авторства
more_title_html: Узнайте больше
+ more_2_1_api_usage_policy: Политика использования API
contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей.
Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических
агентств и от других источников, среди которых:'
contributors_at_austria: Австрия
contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг
+ contributors_au_australia: Австралия
contributors_ca_canada: Канада
contributors_fi_finland: Финляндия
contributors_fr_france: Франция
+ contributors_nl_netherlands: Нидерланды
contributors_nz_new_zealand: Новая Зеландия
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_si_slovenia: Словения
contributors_es_spain: Испания
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Южная Африка
contributors_gb_united_kingdom: Великобритания
+ contributors_2_html: |-
+ Для получения дополнительной информации об этих и других источниках, которые использовались
+ для улучшения OpenStreetMap, см. %{contributors_page_link} на OpenStreetMap Wiki.
contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает,
что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap,
предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google
Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного
согласия правообладателей.
- trademarks_1_1_trademark_policy: Политика в отношении товарных знаков
+ trademarks_title: Товарные знаки
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, логотип в виде увеличительного стекла и State of the Map являются зарегистрированными товарными знаками фонда
+ OpenStreetMap. Если у вас есть вопросы об использовании вами товарных знаков, ознакомьтесь с нашей
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Политику в отношении товарных знаков
index:
js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript.
js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий
— вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные
самостоятельно.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Просто нажмите <a class='icon note'></a> или на тот же значок на карте.
- Это добавит на карту маркер, который можно передвигать перетаскиванием. Добавьте сообщение, а затем нажмите кнопку сохранения, и другие картографы увидят его.
other_concerns:
title: Другие проблемы
copyright: страница авторского права
в веб-браузере.
desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью
%{download_link}.
+ id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора
+ по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал
+ Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Измените свои предпочтения здесь
any_questions:
title: Остались вопросы?
sidebar:
title: Небольшой словарь картографа
paragraph_1: У OpenStreetMap выработался локальный сленг. Вот несколько понятий,
которые стоит иметь ввиду.
+ an_editor_html: '%{editor} – это программа или веб-сайт, который вы можете
+ использовать для редактирования карты.'
editor: редактор
+ node: точка
+ way: линия
+ tag: тег
rules:
title: Правила!
+ para_1_html: |-
+ В OpenStreetMap несколько формальных правил, но мы ожидаем, что все участники будут сотрудничать
+ с сообществом и общаться с ним. Если вы планируете
+ какие-либо действия, кроме редактирования вручную, прочтите и следуйте инструкциям:
+ %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
automated_edits: Автоматические правки
start_mapping: Начать картографировать
add_a_note:
para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго
регистрироваться и изучать правила правки, можно просто добавить заметку
на карту.
+ the_map: карта
communities:
title: Сообщества
lede_text: "Люди со всего мира вносят свой вклад или используют OpenStreetMap.\nНесмотря
формальными или неформальными."
local_chapters:
title: Местные отделения
+ about_text: |-
+ Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг
+ учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда
+ имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз
+ с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским
+ руководящим органом.
+ list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:'
other_groups:
title: Другие группы
+ other_groups_html: |-
+ Нет необходимости официально создавать группу в той же степени, что и местные отделения.
+ Действительно, многие группы существуют очень успешно как неформальные собрания людей или как
+ общинные группы. Любой может настроить или присоединиться к ним. Подробнее читайте на %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Вики-странице сообщества
traces:
visibility:
private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки)
visibility: 'Видимость:'
confirm_delete: Удалить этот трек?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: Более старые треки
newer: Более новые треки
trace:
description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
empty_title: Здесь пока ничего нет
+ empty_upload_html: '%{upload_link} или узнайте больше о GPS-треках на %{wiki_link}.'
+ upload_new: Загрузите новый трек
+ wiki_page: вики-странице
upload_trace: Загрузить треки
all_traces: Все треки
my_traces: Мои треки
support: поддержка
about:
header: Свободно редактируемая
+ paragraph_1: В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создана такими
+ же людьми, как и вы, и каждый может бесплатно исправлять, обновлять, загружать
+ и использовать ее.
+ paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. Мы отправим
+ электронное письмо для подтверждения вашей учетной записи.
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
Вы сможете изменить его позже в настройках.
external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
он необходим
continue: Зарегистрироваться
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
+ email_confirmation_help_html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link}
+ для получения дополнительной информации.
+ privacy_policy: политику конфиденциальности
+ privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах
+ электронной почты
terms:
title: Условия
heading: Условия сотрудничества
open_title: 'Незакрытая заметка #%{note_name}'
closed_title: 'Закрытая заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Закрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Закрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ event_opened_by_html: Создано %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Создано анонимом %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Решено %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Решено анонимно %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Скрыто %{user} %{time_ago}
report: пожаловаться на эту заметку
- anonymous_warning: ÐÑ\82а заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется
+ anonymous_warning: Ð\97аметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется
независимая проверка сведений.
hide: Скрыть
resolve: Закрыть
gps: Общедоступные GPS-треки
overlays: Включить наложения для устранения неисправностей карты
title: Слои
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Сделать пожертвование</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия использования сайта и
- API</a>
- cyclosm: Оформление тайлов выполнено <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
- хостинг от <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
- thunderforest: Тайлы предоставлены <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- Allan</a>
- opnvkarte: Тайлы любезно предоставлены <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Оформление тайлов выполнено <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a>, хостинг от <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
+ openstreetmap_contributors: Авторы OpenStreetMap
+ make_a_donation: Сделать пожертвование
+ cyclosm_credit: Стиль тайлов от %{cyclosm_link} размещен на %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Франция
+ thunderforest_credit: Тайлы предоставлены %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Энди Аллан
+ opnvkarte_credit: Тайлы предоставлены %{memomaps_link}
+ hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link}
site:
edit_tooltip: Править карту
- edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты
+ edit_disabled_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы отредактировать карту
createnote_tooltip: Добавить заметку на карту
createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть заметки
descend: Спуск
directions: Маршрут
distance: Расстояние
+ distance_m: '%{distance}м'
+ distance_km: '%{distance}км'
errors:
no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
no_place: К сожалению невозможно определить '%{place}'.