]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 7928b64de7e75b88b9883e218d84edaa5381037f..56a0ce9fca77998aa63071dc01c03dfd4bde9e5a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,13 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
+# Author: 2NumForIce
+# Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
+# Author: Amire80
+# Author: Antimuonium
+# Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Guilhelma
 # Author: Hashar
 # Author: IAlex
 # Author: JB
 # Author: JenyxGym
 # Author: Jiremek
 # Author: Jlrb+
+# Author: Koreller
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Ltrlg
 # Author: Lucky
+# Author: Lulucmy
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
@@ -69,6 +79,7 @@
 # Author: Rémi Bovard
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
 # Author: StephaneP
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
@@ -80,6 +91,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -98,7 +110,7 @@ fr:
       prompt: Choisir un fichier
     submit:
       diary_comment:
-        create: Enregistrer
+        create: Commenter
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
@@ -109,7 +121,7 @@ fr:
       client_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
@@ -126,6 +138,11 @@ fr:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -139,7 +156,6 @@ fr:
       message: Message
       node: Nœud
       node_tag: Attribut du nœud
-      notifier: Notificateur
       old_node: Ancien nœud
       old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud
       old_relation: Ancienne relation
@@ -181,9 +197,10 @@ fr:
       diary_entry:
         user: Utilisateur
         title: Sujet
+        body: Corps
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
-        language: Langue
+        language_code: Langue
       doorkeeper/application:
         name: Nom
         redirect_uri: Rediriger les URI
@@ -247,49 +264,45 @@ fr:
         needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
           qu’expire ce blocage ?
       user:
-        email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
-          de confidentialité de la Fondation OSM incluant une section sur les adresses
-          de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations.
         new_email: (jamais affichée publiquement)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: il y a environ une heure
+        one: il y a environ %{count} heure
         other: il y a environ %{count} heures
       about_x_months:
-        one: il y a environ un mois
-        other: il y a environ %{count} mois
+        one: il y a environ %{count} mois
+        other: 'il y a environ %{count} mois '
       about_x_years:
-        one: il y a environ un an
+        one: il y a environ %{count} an
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
-        one: il y a presque un an
+        one: il y a presque %{count} an
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
-        one: il y a moins d’une seconde
+        one: il y a moins de %{count} seconde
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
-        one: il y a moins d’une minute
+        one: il y a moins de %{count} minute
         other: il y a moins de %{count} minutes
       over_x_years:
-        one: il y a plus d’un an
+        one: il y a plus de %{count} an
         other: il y a plus de %{count} ans
       x_seconds:
-        one: il y a une seconde
+        one: il y a %{count} seconde
         other: il y a %{count} secondes
       x_minutes:
-        one: il y a une minute
+        one: il y a %{count} minute
         other: il y a %{count} minutes
       x_days:
-        one: hier
+        one: il y a %{count} jour
         other: il y a %{count} jours
       x_months:
-        one: il y a un mois
-        other: il y a %{count} mois
+        one: il y a %{count} mois
+        other: 'il y a %{count} mois '
       x_years:
-        one: l’année dernière
+        one: il y a %{count} an
         other: il y a %{count} ans
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
@@ -308,13 +321,13 @@ fr:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Créé le %{when}
+        opened_at_html: Créé %{when}
         opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
         commented_at_html: Mis à jour le %{when}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
@@ -324,6 +337,7 @@ fr:
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
+        description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
@@ -339,12 +353,12 @@ fr:
       show:
         title: Supprimer mon compte
         warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
-          et ne pourra pas être annulé.
+          et ne peut pas être annulé.
         delete_account: Supprimer un compte
         delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
           utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
-        delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
-          description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+        delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+          votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
         delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
           pour d’autres comptes.
         retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
@@ -359,6 +373,9 @@ fr:
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
@@ -369,7 +386,7 @@ fr:
       external auth: Authentification externe
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
+        link text: qu’est-ce que cela ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
@@ -378,18 +395,6 @@ fr:
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
         disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
-      public editing note:
-        heading: Modification publique
-        html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes »
-          et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
-          votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos
-          contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
-          site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l’API
-          en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques »
-          peuvent modifier les données des cartes</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
-          savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
-          opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
-          maintenant en mode de « modifications publiques » par défaut.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Conditions de contribution
         agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -402,8 +407,23 @@ fr:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
-      delete_account: Suppression du compte...
+      delete_account: Supprimer le compte...
+    go_public:
+      heading: Modification publique
+      currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+        ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+        ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+        site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+      only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs
+        publics peuvent modifier les données cartographiques
+      find_out_why_html: (%{link}).
+      find_out_why: découvrez pourquoi
+      find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+      email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+        votre compte public.
+      not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+        sont désormais publics par défaut.
+      make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
     update:
       success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
         Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -414,29 +434,29 @@ fr:
   browse:
     created: Créé
     closed: Fermé
-    created_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    closed_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    created_by_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    deleted_by_html: Supprimé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    edited_by_html: Modifié <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    closed_by_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
+    created_ago_html: Créé %{time_ago}
+    closed_ago_html: Fermé %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Créé %{time_ago} par %{user}
+    closed_ago_by_html: Fermé %{time_ago} par %{user}
+    deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
+    edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
     version: Version
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     no_comment: (aucun commentaire)
     part_of: Partie de
     part_of_relations:
-      one: 1 relation
+      one: '%{count} relation'
       other: '%{count} relations'
     part_of_ways:
-      one: 1 chemin
+      one: '%{count} chemin'
       other: '%{count} chemins'
     download_xml: Télécharger en XML
     view_history: Voir l’historique
     view_details: Afficher les détails
     location: 'Emplacement :'
     common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Groupe de modifications : %{id}'
       belongs_to: Auteur
@@ -447,8 +467,8 @@ fr:
       relation: Relations (%{count})
       relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
       comment: Commentaires (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML du groupe de modifications
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -476,10 +496,10 @@ fr:
       history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
       members: Membres
       members_count:
-        one: 1 membre
+        one: '%{count} membre'
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_html: '%{type} « %{name} »'
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
@@ -532,24 +552,6 @@ fr:
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
       email_link: Courriel %{email}
-    note:
-      title: 'Note : %{id}'
-      new_note: Nouvelle note
-      description: Description
-      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
-      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
-      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      report: signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Interroger les objets
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -604,6 +606,7 @@ fr:
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
+      latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :'
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -662,9 +665,9 @@ fr:
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Envoyer un message à l’auteur
       comment_count:
-        zero: Aucun commentaire
         one: Un commentaire
-        other: '%{count} commentaires'
+        other: '%{count} commentaires'
+      no_comments: Aucun commentaire
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
       unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
@@ -703,10 +706,59 @@ fr:
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection
+          du compte de l'utilisateur final
+        consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur
+          final
+        interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction
+          de l'utilisateur final
+        login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de
+          l'utilisateur final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à
+            cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Afficher votre adresse physique
+      email: Afficher votre adresse e-mail
+      openid: Authentifier votre compte
+      phone: Voir votre numéro de téléphone
+      profile: Voir les informations de votre profil
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+      contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+      contact: contacter
+      contact_the_community_html: N’hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+        si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
+        demande.
+    forbidden:
+      title: Interdit
+      description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+        n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Erreur de l’application
+      description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue
+        qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500).
+    not_found:
+      title: Fichier introuvable
+      description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+        de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
   friendships:
     make_friend:
       heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ?
@@ -724,14 +776,10 @@ fr:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        ca_postcode_html: Résultats venant de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          sur OpenStreetMap</a>
-        geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        results_from_html: Résultats de %{results_link}
+        latlon: Interne
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -1084,7 +1132,7 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1113,7 +1161,7 @@ fr:
           fitness_station: Atelier de parcours de santé
           garden: Jardin
           golf_course: Terrain de golf
-          horse_riding: Équitation
+          horse_riding: Centre équestre
           ice_rink: Patinoire
           marina: Port de plaisance
           miniature_golf: Mini golf
@@ -1427,7 +1475,7 @@ fr:
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
           sewing: Mercerie
           shoes: Magasin de chaussures
-          sports: Magasin de d’articles de sport
+          sports: Magasin d’articles de sport
           stationery: Papeterie
           storage_rental: Garde-meubles
           supermarket: Supermarché
@@ -1525,28 +1573,22 @@ fr:
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
-      last_updated_time_html: <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
-        zero: Aucun rapport
-        one: Un rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
         resolved: Résolu
-    update:
-      new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
-      successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
-      provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
-        zero: Aucun rapport
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
+      no_reports: Aucun rapport
       report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
       last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
       last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
@@ -1624,10 +1666,8 @@ fr:
     home: Aller à votre domicile
     logout: Se déconnecter
     log_in: Se connecter
-    log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
     sign_up: S’inscrire
     start_mapping: Commencer à cartographier
-    sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
     edit: Modifier
     history: Historique
     export: Exporter
@@ -1663,8 +1703,6 @@ fr:
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
-    foundation: La Fondation
-    foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
       text: Faire un don
@@ -1712,14 +1750,14 @@ fr:
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du seul point possible.
-        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
-          points possibles.
+      loaded:
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
+        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
+          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
@@ -1820,8 +1858,9 @@ fr:
       success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
       already active: Ce compte a déjà été confirmé.
       unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
-      reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
-        confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
+      resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
+        %{reconfirm_link}.
+      click_here: cliquez ici
     confirm_resend:
       failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
     confirm_email:
@@ -1841,8 +1880,6 @@ fr:
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1852,12 +1889,14 @@ fr:
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    messages_table:
+      from: De
+      to: À
+      subject: Objet
+      date: Date
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
@@ -1866,8 +1905,6 @@ fr:
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
-      subject: Sujet
-      body: Corps
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
@@ -1879,14 +1916,9 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
@@ -1896,26 +1928,25 @@ fr:
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
       title: Lire le message
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       reply_button: Répondre
       unread_button: Marque comme non lu
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
-      to: À
       wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
         de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
+    heading:
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1923,13 +1954,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
+    create:
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -1968,6 +2002,9 @@ fr:
       no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
       update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
         sur la carte ?
+      show: Afficher
+      delete: Supprimer
+      undelete: Annuler la suppression
     update:
       success: Profil mis à jour.
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
@@ -1982,17 +2019,8 @@ fr:
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
       register now: S’inscrire maintenant
-      with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
-        avec votre identifiant et votre mot de passe :'
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
-      new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
-      to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap,
-        vous devez posséder un compte.
-      create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute.
       no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
-      account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
-        cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
-        sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2006,9 +2034,9 @@ fr:
         facebook:
           title: Connexion avec Facebook
           alt: Se connecter avec un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Connexion avec Windows Live
-          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
+        microsoft:
+          title: Connexion avec Microsoft
+          alt: Se connecter avec un compte Microsoft
         github:
           title: Connexion avec GitHub
           alt: Se connecter avec un compte de GitHub
@@ -2032,7 +2060,7 @@ fr:
       support: assistance
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
@@ -2051,7 +2079,7 @@ fr:
   site:
     about:
       next: Suivant
-      copyright_html: <span>©</span> Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -2063,32 +2091,38 @@ fr:
         GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et
         à jour.
       community_driven_title: Conduit par la communauté
-      community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée
-        et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes,
-        des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs
-        d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe
-        et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle
-        <a href=\"https://blog.openstreetmap.org/\">blogue OpenStreetMap</a>,\nles
-        <a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
-        communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
-        OSM</a>."
+      community_driven_1_html: |-
+        La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et beaucoup d’autres.
+        Pour en savoir plus sur la communauté, consultez le %{osm_blog_link}, les %{user_diaries_link}, les %{community_blogs_link} et le site web de la %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: blogue d’OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: agendas d’utilisateurs
+      community_driven_community_blogs: blogues de la communauté
+      community_driven_osm_foundation: Fondation OSM
       open_data_title: Données libres
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
-        de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
-        et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
-        façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
-        même licence. Consultez la <a href="%{copyright_path}">page sur les droits
-        d’auteur et la licence</a> pour plus de détails.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap est en %{open_data} : vous êtes libre de l’utiliser
+        dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+        Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous
+        pouvez distribuer le résultat seulement sous la même licence. Consultez la
+        %{copyright_license_link} pour plus de détails.'
+      open_data_open_data: données libres
+      open_data_copyright_license: page sur les droits d’auteur et la licence
       legal_title: Informations juridiques
-      legal_1_html: |-
+      legal_1_1_html: |-
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
-        <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
-        à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Veuillez <a href="https://osmfoundation.org/Contact">contacter l’OSMF</a>
-        si vous avez des questions de licence, de droit d’auteur ou d’autres questions légales.
-        <br>
-        OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont des <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques déposées de l’OSMF</a>.
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
+        à nos %{terms_of_use_link}, à notre %{aup_link} et à notre %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondation OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Conditions d’utilisation
+      legal_1_1_aup: Politique des usages acceptés
+      legal_1_1_privacy_policy: Politique de confidentialité
+      legal_2_1_html: |-
+        Veuillez %{contact_the_osmf_link}
+        si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
+        Map sont des %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
@@ -2105,119 +2139,169 @@ fr:
         mapping_link: commencer à contribuer
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence libre <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) accordée par la <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence 
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_registered_trademark_html: ®
+        introduction_1_open_data: données libres
+        introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
+          (ODbL)
+        introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
+        introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
+        introduction_2_html: |-
           Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
-          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses
-          contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
-          ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
-          légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
-        intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
-          paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
+          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+          Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées,
+          vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le
+          %{legal_code_link} complet détaille vos droits et responsabilités.
+        introduction_2_legal_code: texte juridique
+        introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attribution – Partage
+          à l’identique v2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
           effectuer les deux choses suivantes :'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.</li>
-            <li>Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (<i>Open Database License</i>).</a>.
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (<i>copyright</i>),
-          nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
-          selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
-          s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend
-          de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
-          statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directives
-          d’attribution</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (<i>Open
-          Database License</i>, vous pouvez apposer un lien vers <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de copyright</a>. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+        credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
+          d’auteur.
+        credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+          Open Database.
+        credit_3_html: |-
+          Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
+          Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
+          Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
+        credit_4_1_html: |-
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
+          Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
+          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+          Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+        credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
-        more_1_html: |-
-          Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
-        more_2_html: |-
-          Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
-          API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
-          Veuillez vous référer à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politique d’utilisation de l’API</a>,
-          à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politique d’utilisation des tuiles</a>
-          et à la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: En savoir plus sur l’utilisation de nos données et comment
+          nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
+        more_2_1_html: |-
+          Bien qu’OpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+          API cartographique gratuite pour des tiers.
+          Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
           agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
-          licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
-          région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
-          <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
-          <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
-          (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
-          la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
-          de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
-          <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
-          générale des impôts</em>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
-          title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
-          provenant du <a href="https://data.linz.govt.nz/">service de données LINZ</a>
-          et, pour la réutilisation, sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovénie</strong> : contient des données de
-          l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a>
-          et du <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de
-          la Forêt et de l’Alimentation</a> (informations publiques de la Slovénie).'
-        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong> : contient des données fournies
-          par l’Institut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          et le Système Cartographique National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
-          4.0</a> pour la réutilisation.'
-        contributors_za_html: '<strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données
-          issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des Informations
-          Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
-          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2019 Droits d’auteurs et de
-          la base de données de la Couronne.'
-        contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
-          autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
-          la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
-          sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria} : contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_austria: Autriche
+        contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
+        contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+        contributors_au_credit_html: |-
+          %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
+          sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
+        contributors_au_australia: Australie
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
+        contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada} : contient des données de GeoBase®,
+          GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
+          CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
+          StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
+          d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
+          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Tchéquie
+        contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland} : contient des données de la 
+          Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
+          et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_finland: Finlande
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction
+          générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
+          impôts).'
+        contributors_fr_france: France
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
+          2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
+        contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand} : contient des données provenant du %{linz_data_service_link}
+          et réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_nz_new_zealand: Nouvelle-Zélande
+        contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
+           (informations publiques de la Serbie), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbie
+        contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
+        contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
+           (informations publiques de Slovénie).
+        contributors_si_slovenia: Slovénie
+        contributors_si_gu: Autorité d’arpentage et de cartographie
+        contributors_si_mkgp: Ministère de l’Agriculture, des Forêts et de l’Alimentation
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain} : contient des données provenant de
+          l’Institut géographique national espagnol (%{ign_link}) et du
+          Système cartographique national (%{scne_link})
+          réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Espagne
+        contributors_es_ign: IGN.es
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa} : contient des données provenant
+          de la %{ngi_link}, droits d’auteur réservés à l’État.'
+        contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
+        contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues
+          de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de
+          la Couronne.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
+        contributors_2_html: |-
+          Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
+          OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
         contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
           pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
           ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
         infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
         infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
           jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
-          (copyright) ou des droits voisins (par ex. <em>Google Maps</em> ou des cartes
-          imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
-          droits.
-        infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
-          base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur,
-          veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
-          de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques de commerce
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
-          Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
-          des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
-          notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
-          concernant les marques déposées</a>.
+          (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
+          sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
+          inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
+          référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
+        infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
+        trademarks_title: Marques de commerce
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
+          Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
+          consulter notre %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
         ou bien vous l’avez désactivé.
@@ -2251,8 +2335,9 @@ fr:
       map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
-      export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
-        Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2271,10 +2356,6 @@ fr:
           title: Téléchargements de Geofabrik
           description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
             pays et des villes sélectionnées
-        metro:
-          title: Extractions de Metro
-          description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
-            de leurs environs
         other:
           title: Autres sources
           description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
@@ -2301,16 +2382,18 @@ fr:
             moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter
             ou réparer les données vous-même.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
-            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+          instructions_1_html: |-
+            Cliquez simplement sur %{note_icon} ou sur la même icône affichée sur la carte.
+            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en la faisant glisser.
+            Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
-        explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
-          utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre <a href="/copyright">page
-          relative aux droits d’auteur</a> pour davantage d’informations légales ou
-          contacter le <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">groupe
-          de travail OSMF</a> approprié.
+        concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
+          données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link}
+          pour plus d’informations juridiques ou contactez le %{working_group_link}
+          approprié.
+        copyright: page relative aux droits d’auteur
+        working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
     help:
       title: Obtenir de l’aide
       introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2325,7 +2408,6 @@ fr:
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum d’aide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
           d’OpenStreetMap.
@@ -2333,12 +2415,7 @@ fr:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
           un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
-      forums:
-        title: Forums (hérités)
-        description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
-          interface sous forme de tableau d’affichage.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum de la communauté
         description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2362,11 +2439,20 @@ fr:
       removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe
         Flash Player a été retiré, Potlatch n’est plus disponible à l’utilisation
         dans un navigateur web.
-      desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">téléchargeant
-        l’application de bureau pour Mac et Windows</a>.
-      id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
-        dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. <a href="%{settings_url}">Modifier
-        vos préférences ici</a>.
+      desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
+      download: téléchargeant l’application de bureau pour Mac et Windows
+      id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
+        fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
+        %{change_preferences_link}
+      change_preferences: Modifiez vos préférences ici
+    any_questions:
+      title: Vous avez des questions ?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre 
+        aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+        %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Obtenez de l’aide ici
+      welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2389,6 +2475,7 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
@@ -2397,36 +2484,44 @@ fr:
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
-          cable:
-          - Téléphérique
-          - télésiège
-          runway:
-          - Piste d’aéroport
-          - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram_only: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Téléphérique
+          chair_lift: télésiège
+          runway_only: Piste d’aéroport
+          taxiway: piste de circulation d’un aéroport
+          apron_only: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
-          forest: Forêt
-          wood: Bois
+          orchard_only: Verger
+          vineyard: vignoble
+          forest_only: Forêt
+          wood: bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass_only: Pelouse
+          meadow: prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
+          common_only: Espace commun
+          built_up: Zone bâtie
           resident: Zone résidentielle
-          common:
-          - Espace commun
-          - prairie
-          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
-          lake:
-          - Lac
-          - bassin de retenue
+          scrubland: Fruticée
+          lake_only: Lac
+          reservoir: bassin de retenue
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
@@ -2435,74 +2530,80 @@ fr:
           centre: Centre sportif
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
-          school:
-          - École
-          - université
+          school_only: École
+          university: université
+          hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
-          summit:
-          - Sommet
-          - pic
+          summit_only: Sommet
+          peak: pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
-      introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
-        éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour
-        commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
-        importantes à savoir.
+      introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+        Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
+        à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+        à savoir.
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
-        on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
-          et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
-          élément du monde réel qui vous intéresse.
-        off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
+        on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à
+          la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de
+          routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe
+          quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+        real_and_current: réels et actuels
+        off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives
           comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
           et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits
           voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
           une carte sur papier ou en ligne.
+        doesnt: n’inclut pas
       basic_terms:
         title: Terminologie de base pour la cartographie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+        paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
           qui vous seront utiles.
-        editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui
-          vous permet de modifier la carte.
-        node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, tel qu’un seul
-          restaurant ou un arbre isolé.
-        way_html: Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par
-          exemple une route, un ruisseau, un lac ou un bâtiment.
-        tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
-          à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
-          de vitesse d’une route.
+        an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+          de modifier la carte.
+        a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+          un arbre.
+        a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+          un lac ou un bâtiment.
+        a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie,
+          comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route.
+        editor: éditeur
+        node: nœud
+        way: chemin
+        tag: balise
       rules:
         title: Règles !
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
-          de tous les participants une collaboration et une communication avec la
-          communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
-          main, veuillez lire et suivre les directives sur les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">importations</a>
-          et les <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">modifications
-          automatiques</a>.
-      questions:
-        title: Des questions ?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href="%{help_url}">Trouver de l’aide ici</a>. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+          qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+          toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+          %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+        imports: Importations
+        imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+        automated_edits: Modifications automatisées
+        automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
-        paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas
-          le temps de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
+        para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
+          de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications,
           il est facile d’ajouter une note.
-        paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
-          <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        para_2_html: |-
+          Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}.
+          Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+        the_map: la carte
     communities:
       title: Communautés
       lede_text: |-
@@ -2523,10 +2624,10 @@ fr:
           que chapitres locaux :'
       other_groups:
         title: Autres groupes
-        about_html: |-
+        other_groups_html: |-
           Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
-          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
-           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: page wiki des communautés
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2587,7 +2688,6 @@ fr:
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
       older: Traces plus anciennes
       newer: Traces plus récentes
     trace:
@@ -2611,10 +2711,12 @@ fr:
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
       tagged_with: balisée avec %{tags}
-      empty_html: Il n’y a encore rien ici. <a href="%{upload_link}">Téléverser une
-        nouvelle trace</a> ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2">page
-        wiki</a>.
+      empty_title: Rien ici encore
+      empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+        sur la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+      wiki_page: page du wiki
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Téléverser une trace
       all_traces: Toutes les traces
       my_traces: Mes traces
@@ -2688,6 +2790,7 @@ fr:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
+      openid: Se connecter avec OpenStreetMap
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
@@ -2746,7 +2849,6 @@ fr:
       no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
         son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
@@ -2801,12 +2903,11 @@ fr:
       support: assistance
       about:
         header: Libre et modifiable
-        html: |-
-          <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
-          <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
-      email address: 'Adresse de courriel :'
-      confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
-      display name: 'Nom affiché :'
+        paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+          créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+          la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
+        paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+          un courriel pour confirmer votre compte.
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       external auth: 'Authentification tierce :'
@@ -2817,6 +2918,11 @@ fr:
         en nécessiter un.
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
+      email_confirmation_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement,
+        consultez notre %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
+      privacy_policy: politique de confidentialité
+      privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une
+        section sur les adresses de courriel
     terms:
       title: Conditions
       heading: Conditions
@@ -2835,8 +2941,10 @@ fr:
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
-        lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
+      guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link}
+        et quelques %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: résumé lisible par un humain
+      informal_translations: traductions informelles
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refuser
@@ -2861,7 +2969,6 @@ fr:
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -2882,31 +2989,31 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
+      uid: 'Identifiant utilisateur :'
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
       spam score: 'Indice de pollution :'
-      description: Description
-      user location: Emplacement de l’utilisateur
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
+        importer: Cet utilisateur est un importateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
+          importer: Accorder le droit d’importation
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
+          importer: Supprimer le droit d’importation
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       comments: Commentaires
       create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
-      deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
@@ -2915,8 +3022,6 @@ fr:
       delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       confirm: Confirmer
       report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
-    set_home:
-      flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
     go_public:
       flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
         autorisé à modifier.
@@ -2989,10 +3094,6 @@ fr:
       heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
         doit être bloqué(e) sur l’API.
-      tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé
-        d’arrêter.
-      tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        pour répondre à ces messages.
       back: Voir tous les blocages
     edit:
       title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
@@ -3005,10 +3106,6 @@ fr:
       block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
       block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
     create:
-      try_contacting: Merci de contacter l’utilisateur ou l’utilisatrice avant son
-        blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
-      try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice
-        avant son blocage.
       flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
     update:
       only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
@@ -3021,8 +3118,8 @@ fr:
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
-      time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+      past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
@@ -3034,17 +3131,19 @@ fr:
       time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 heure
+          one: '%{count} heure'
           other: '%{count} heures'
         days:
-          one: 1 jour
+          one: '%{count} jour'
           other: '%{count} jours'
         weeks:
-          one: 1 semaine
+          one: '%{count} semaine'
           other: '%{count} semaines'
-        months: '%{count} mois'
+        months:
+          one: '%{count} mois'
+          other: '%{count} mois '
         years:
-          one: 1 année
+          one: '%{count} année'
           other: '%{count} années'
     blocks_on:
       title: Blocages de « %{name} »
@@ -3087,13 +3186,54 @@ fr:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
-      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user}
+      subheading_submitted: soumis
+      subheading_commented: commenté
       no_notes: Aucune note
       id: Identifiant
       creator: Créateur
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
+    show:
+      title: 'Note : %{id}'
+      description: Description
+      open_title: Note non résolue nº %{note_name}
+      closed_title: Note résolue nº %{note_name}
+      hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
+      event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Commentaire d’un anonyme %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Résolu par %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Résolu par un anonyme %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Réactivé par %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un anonyme %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Masqué par %{user} %{time_ago}
+      report: signaler cette note
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
+      anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
+        qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+      hide: Masquer
+      resolve: Résoudre
+      reactivate: Réactiver
+      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment: Commenter
+      report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+        être supprimées, vous pouvez %{link}.
+      other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+        vous-même avec un commentaire.
+      other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+      disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nouvelle note
+      intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
+        cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+        exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+      advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+        carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
+        venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
+      add: Ajouter une note
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -3106,7 +3246,7 @@ fr:
       geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
-      format: 'Format :'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Échelle :'
       image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
       download: Télécharger
@@ -3129,16 +3269,17 @@ fr:
       locate:
         title: Afficher mon emplacement
         metersPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} mètre de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
         feetPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} pied de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
       base:
         standard: Standard
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
+        tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
         hot: Humanitaire
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3148,17 +3289,18 @@ fr:
         gps: Traces GPS publiques
         overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
         title: Couches
-      copyright: © <a href="%{copyright_url}">Contributeurs d’OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class="donate-attr" href="%{donate_url}">Faire un don</a>
-      terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
-      cyclosm: Style de briques par <a href="%{cyclosm_url}" target="_blank">CyclOSM</a>
-        hébergé par <a href="%{osmfrance_url}" target="_blank">OpenStreetMap France</a>
-      thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{thunderforest_url}"
-        target="_blank">Andy Allan</a>
-      opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{memomaps_url}" target="_blank">MeMoMaps</a>
-      hotosm: Style de carreaux pour l’<a href="%{hotosm_url}" target="_blank">Équipe
-        Humanitaire OpenStreetMap (HOT)</a> hébergé par <a href="%{osmfrance_url}"
-        target="_blank">OpenStreetMap France</a>
+      openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap
+      make_a_donation: Faire un don
+      website_and_api_terms: Conditions d’utilisation du site web et de l’API
+      cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+      hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -3168,6 +3310,8 @@ fr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+      embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
+        de carte
     changesets:
       show:
         comment: Commenter
@@ -3175,29 +3319,6 @@ fr:
         unsubscribe: Se désabonner
         hide_comment: masquer
         unhide_comment: démasquer
-    notes:
-      new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
-          cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
-          position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
-        advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
-          carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
-          venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
-        add: Ajouter une note
-      show:
-        anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
-          qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
-        hide: Masquer
-        resolve: Résoudre
-        reactivate: Réactiver
-        comment_and_resolve: Commenter et résoudre
-        comment: Commenter
-        report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
-          être supprimées, vous pouvez %{link}.
-        other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le
-          résoudre vous-même avec un commentaire.
-        other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
-        disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions:
@@ -3205,13 +3326,18 @@ fr:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM)
         fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: À pied (<em>OSRM<em>)
+        fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM)
         graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper)
-        graphhopper_car: En voiture (<em>GraphHopper<em>)
-        graphhopper_foot: À pied (<em>GraphHopper</em>)
+        graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: À pied (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla)
       descend: Décroissant
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».