longitude: Geografesch Längt
public: Ëffentlech
description: Beschreiwung
- gpx_file: GPX-Fichier eroplueden
+ gpx_file: GPX-Trace-Fichier eraussichen
visibility: Visibilitéit
tagstring: Markéierungen
message:
make_edits_public_button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
update:
success_confirm_needed: Benotzerinformatioun aktualiséiert. Checkt Är E-Mail
- op eng Benoriichtegung fir Är nei Email-Adress ze confirméieren.
+ op eng Benoriichtegung fir Är nei E-Mail-Adress ze confirméieren.
success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
destroy:
success: Benotzerkont geläscht.
way: Wee
relation: Relatioun
containing_relation:
- entry_html: Relatioun %{relation_name}
- entry_role_html: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
not_found:
title: Net fonnt
sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.
comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun
%{author}'
commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
- comments:
- comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
show:
title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
du ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
changesets:
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (keng Ännerungen)
view_changeset_details: Detailer vum Ännerungssaz uweisen
index:
belongs_to: Auteur
show:
title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
+ created: 'Ugeluecht: %{when}'
+ closed: 'Zougemaach: %{when}'
+ created_ago_html: Ugeluecht %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zougemaach %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Ugeluecht %{time_ago} vum %{user}
+ closed_ago_by_html: Zougemaach %{time_ago} vum %{user}
discussion: Diskussioun
join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal
wéi den Ännerungssaz zou ass.
subscribe: Abonéieren
unsubscribe: Ofbestellen
+ comment_by_html: Kommentar vum %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Verstoppte Kommentar vum %{user} %{time_ago}
hide_comment: verstoppen
unhide_comment: nees weisen
comment: Kommentéieren
comment_count:
one: '%{count} Bemierkung'
other: '%{count} Bemierkungen'
+ no_comments: Keng Kommentaren
edit_link: Dësen Antrag beaarbechten
hide_link: Dësen Antrag verstoppen
unhide_link: Dësen Antrag net méi verstoppen
report: Dëse Commentaire mellen
location:
location: 'Plaz:'
- view: Weisen
- edit: Änneren
feed:
user:
title: OpenStreetMap Bloganträg vun %{user}
success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Intern
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
college: Héichschoulgebai
commercial: Commercëgebai
construction: Gebai am Bau
+ cowshed: Koustall
detached: Eenzelt Haus
dormitory: Studentewunnheem
duplex: Duebelhaus
shed: Schapp
stable: Stall
static_caravan: Rulott
+ sty: Schwéngsstall
temple: Tempelgebai
terrace: Terrass
train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn)
not_updated: Net aktualiséiert
search: Sichen
search_guidance: 'Problemer duerchsichen:'
- link_to_reports: Rapporte weisen
states:
ignored: Ignoréiert
open: Opmaachen
status: Status
reports: Rapporten
last_updated: Lescht Aktualiséierung
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} vum %{user}'
reports_count:
one: '%{count} Bericht'
other: '%{count} Berichter'
open: Oppen
resolved: Geléist
show:
- title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
reports:
one: '%{count} Meldung'
other: '%{count} Meldungen'
+ no_reports: Kee Rapport
report_created_at_html: Fir d'éischt gemellt den %{datetime}
last_resolved_at_html: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime}
last_updated_at_html: Fir d'lescht aktualiséiert den %{datetime} vun %{displayname}
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Et schéngt, datt déng GPX-Datei %{trace_name} mat
der Beschreiwung %{trace_description} an de folgenden Taggen: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Et schéngt, datt deng GPX-Datei %{trace_name}
- mat der Beschreiwung %{trace_description} an ouni Taggen
+ description_with_no_tags_html: Et schéngt, datt Äre Fichier %{trace_name} mat
+ der Beschreiwung %{trace_description} an ouni Taggen
gpx_failure:
hi: Salut %{to_user},
failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:'
Kontakt ophuelen?
people_mapping_nearby: Mapperen an der Noperschaft
reply:
- wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, déi Dir beäntwere
- wollt, gouf un en anere Benotzer geschéckt. Mellt Iech fir d'Beäntwerte wannechgelift
- mat dem richtege Benotzerkont un.
+ wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, op déi Dir äntwere
+ wollt, gouf net un dëse Benotzer geschéckt. Mellt Iech wgl. mat dem richtege
+ Benotzerkont u fir z'äntweren.
show:
title: Message liesen
reply_button: Äntwerten
unread_button: Als net gelies markéieren
destroy_button: Läschen
back: Zeréck
- wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts,
- gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese
- mat dem richtege Benotzer un.
+ wrong_user: Dir sidd als '%{user}' ugemellt, awer d'Noriicht, déi Dir liese
+ wollt, gouf net vun an net un dëse Benotzer geschéckt. Mellt Iech wgl. mat
+ dem richtege Benotzerkont u fir se ze liesen.
sent_message_summary:
destroy_button: Läschen
heading:
failure: De Profil konnt net aktualiséiert ginn.
sessions:
new:
- title: Aloggen
tab_title: Aloggen
email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm
password: Passwuert
remember: Sech u mech erënneren
lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
login_button: Aloggen
- register now: Elo aschreiwen
with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:'
or: oder
auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech.
anere Quellen an, dorënner:'
contributors_at_austria: Éisträich
contributors_at_stadt_wien: Stad Wien
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
contributors_au_australia: Australien
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
contributors_ca_canada: Kanada
contributors_cz_czechia: Tschechien
contributors_fi_finland: Finnland
contributors_hr_croatia: Kroatien
contributors_nl_netherlands: Holland
contributors_nz_new_zealand: Neiséiland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_rs_serbia: Serbien
contributors_si_slovenia: Slowenien
contributors_es_spain: Spuenien
title: Nach Froen?
sidebar:
search_results: Resultater vum Sichen
- close: Zoumaachen
search:
search: Sichen
from: Vum
public_traces: Ëffentlech GPS Spueren
public_traces_from: Ëffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user}
description: Lescht GPS-Spuer-Uploads duerchsichen
+ wiki_page: Wiki-Säit
all_traces: All Spuren
my_traces: Meng Spueren
- traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user}
+ traces_from_html: Ëffentlech Spuere vum %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter ewechhuelen
destroy:
scheduled_for_deletion: Fir d'Läsche bestëmmt Spuer
consider_pd: Zousätzlech zu den uewe genannte Konditioune betruechten ech meng
Bäiträg als gemengfräi (domaine public).
consider_pd_why: wat ass dat?
+ continue: Weider
+ cancel: Ofbriechen
legale_select: 'Sicht wgl. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
legale_names:
france: Frankräich
my_preferences: Meng Benotzerastellungen
my_dashboard: Meng Iwwersiichtssäit
blocks by me: vu Mir Gespaart
+ edit_profile: Profil änneren
send message: Message schécken
diary: Blog
edits: Ännerungen
andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
user_role:
filter:
- not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
+ not_a_role: D'Zeecheketten '%{role}' ass keng gülteg Roll.
already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
not_revoke_admin_current_user: Et ass net méiglech dem Aktuelle Benotzer d'Administrateursrechter
ewechzehuelen.
grant:
- are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+ are_you_sure: Sidd Dir sécher, datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
zoudeele wëllt?
revoke:
- are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+ are_you_sure: Sidd Dir sécher, datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
ofhuele wëllt?
user_blocks:
not_found:
years:
one: '%{count} Joer'
other: '%{count} Joren'
+ short:
+ active: aktiv
blocks_on:
title: Späre vum %{name}
empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.'
created: 'Ugeluecht:'
duration: 'Dauer:'
status: 'Status:'
- show: Weisen
edit: Änneren
- confirm: Sidd Dir sécher?
reason: 'Grond fir d''Spär:'
block:
- not_revoked: (net opgehuewen)
show: Weisen
edit: Änneren
page:
display_name: Gespaarte Benotzer
reason: Grond fir d'Spär
status: Status
- revoker_name: Opgehuewe vum
user_mutes:
index:
table:
no_notes: Keng Notizen
description: Beschreiwung
last_changed: Lescht Ännerung
+ status: Status
show:
title: 'Notiz: %{id}'
description: Beschreiwung
closed_title: 'Geléisten Hiweis #%{note_name}'
hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
report: Dësen Hiweis mellen
+ discussion: Diskussioun
+ subscribe: Abonéieren
+ unsubscribe: Ofbestellen
hide: Verstoppen
resolve: Léisen
reactivate: Reaktivéieren
add: Notiz derbäisetzen
notes_paging_nav:
showing_page: Säit %{page}
+ next: Nächst
+ previous: Vireg
javascripts:
close: Zoumaachen
share: