# Author: Alefar
# Author: Als-Holder
# Author: Amilopowers
+# Author: AnupamM
# Author: Apmon
# Author: Atomkraftzwerg
# Author: Avatar
# Author: Milet
# Author: Mormegil
# Author: Nadjita
+# Author: Nielkrokodil
# Author: Onefloid
# Author: P24
# Author: Pczaja
# Author: RacoonyRE
# Author: Raymond
# Author: Reneman
+# Author: Robert Wetzlmayr
# Author: Schmackes
# Author: Sebastian Wallroth
+# Author: SergeCroise
# Author: Simon04
# Author: SimonPoole
# Author: Snocker15
create: Kommentar hinzufügen
message:
create: Senden
- client_application:
- create: Registrieren
- update: Aktualisieren
oauth2_application:
create: Registrieren
update: Aktualisieren
message: Nachricht
node: Knoten
node_tag: Knoten-Tag
+ note: Hinweis
old_node: Alter Knoten
old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
old_relation: Alte Relation
longitude: Längengrad
public: Öffentlich
description: Beschreibung
- gpx_file: GPX-Datei hochladen
+ gpx_file: GPS-Trace-Datei auswählen
visibility: Sichtbarkeit
tagstring: Tags
message:
entry:
comment: Kommentar
full: Vollständiger Hinweis
- account:
- deletions:
- show:
- title: Mein Konto löschen
- warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
- rückgängig gemacht werden.
- delete_account: Konto löschen
- delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
- Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
- delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars,
- deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
- delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
- Konten wiederverwendet werden.
- retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
- erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
- retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
- erhalten.
- retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
- retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
- erhalten, werden aber nicht angezeigt.
- retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
- sind aber nicht sichtbar.
- retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
- sofern vorhanden, werden beibehalten.
- retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
- recent_editing_html: Da du dein Konto kürzlich bearbeitet hast, kann es derzeit
- nicht gelöscht werden. Das Löschen ist in %{time} möglich.
- confirm_delete: Bist du sicher?
- cancel: Abbrechen
accounts:
edit:
title: Benutzerkonto bearbeiten
success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
destroy:
success: Konto gelöscht.
+ deletions:
+ show:
+ title: Mein Konto löschen
+ warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+ rückgängig gemacht werden.
+ delete_account: Konto löschen
+ delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+ Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+ delete_profile: Deine Profilinformationen, einschließlich deines Avatars,
+ deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+ delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+ Konten wiederverwendet werden.
+ retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+ erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+ retain_edits: Deine Änderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+ erhalten.
+ retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+ retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+ erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+ retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+ sind aber nicht sichtbar.
+ retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Änderungssätze,
+ sofern vorhanden, werden beibehalten.
+ retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+ recent_editing_html: Da du dein Konto kürzlich bearbeitet hast, kann es derzeit
+ nicht gelöscht werden. Das Löschen ist in %{time} möglich.
+ confirm_delete: Bist du sicher?
+ cancel: Abbrechen
+ terms:
+ show:
+ title: Bedingungen
+ heading: Bedingungen
+ heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende
+ read and accept with tou: Lies bitte die Bedingungen für Mitwirkende und die
+ Nutzungsbedingungen, bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und klicke
+ dann auf den "Weiter"-Knopf.
+ contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
+ deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
+ read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
+ zu
+ tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
+ Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
+ auf den Link, lies den Text und stimme dann zu.
+ read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
+ consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
+ Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
+ consider_pd_why: Was bedeutet dies?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing_Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
+ und einige %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung
+ informal_translations: informelle Übersetzung
+ continue: Weiter
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
+ cancel: Abbrechen
+ you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+ und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
+ legale_select: 'Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:'
+ legale_names:
+ france: Frankreich
+ italy: Italien
+ rest_of_world: Rest der Welt
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast,
+ den neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen
+ findest du auf %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: diese Wiki-Seite
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
browse:
deleted_ago_by_html: Gelöscht %{time_ago} von %{user}
edited_ago_by_html: Bearbeitet %{time_ago} von %{user}
view_history: Verlauf anzeigen
view_unredacted_history: Unzensierten Verlauf ansehen
view_details: Details anzeigen
- view_redacted_data: Zensierte Daten ansehen
- view_redaction_message: Zensurnachricht ansehen
location: 'Standort:'
node:
title_html: 'Knoten: %{name}'
- history_title_html: 'Knotenverlauf: %{name}'
way:
title_html: 'Weg: %{name}'
- history_title_html: 'Wegverlauf: %{name}'
nodes: Knoten
nodes_count:
one: ein Knoten
other: Teile der Wege %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relation: %{name}'
- history_title_html: 'Relationverlauf: %{name}'
members: Mitglieder
members_count:
one: 1 Mitglied
way: Weg
relation: Relation
containing_relation:
- entry_html: Relation %{relation_name}
- entry_role_html: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
not_found:
title: Nicht gefunden
- sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.'
- type:
- node: Knoten
- way: Weg
- relation: Die Relation
- changeset: Der Änderungssatz
- note: Hinweis
timeout:
title: Zeitüberschreitungsfehler
sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den %{type} mit der ID %{id} zu
introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
nearby: Benachbarte Objekte
enclosing: Umschließende Objekte
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Knotenverlauf: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Wegverlauf: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Relationverlauf: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Zensierte Daten ansehen
+ view_redaction_message: Zensurnachricht ansehen
nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Leider konnte der Knoten #%{id} nicht gefunden werden.'
timeout:
sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den Knoten mit der ID %{id} zu lange
gedauert.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Entschuldigung, Knoten #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden
werden.'
timeout:
sorry: Leider hat das Abrufen der Historie des Knotens mit der ID %{id} zu lange
gedauert.
ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Leider konnte die Linie #%{id} nicht gefunden werden.'
timeout:
sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den Weg mit der ID %{id} zu lange
gedauert.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Entschuldigung, Weg #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden
werden.'
timeout:
sorry: Leider hat das Abrufen der Historie des Weges mit der ID %{id} zu lange
gedauert.
relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Leider konnte die Relation #%{id} nicht gefunden werden.'
timeout:
sorry: Leider hat das Abrufen der Daten der Relation mit der ID %{id} zu lange
gedauert.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Entschuldigung, Relation #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden
werden.'
timeout:
comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von
%{author}
commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert'
- comments:
- comment: 'Neuer Kommentar zum Änderungssatz #%{changeset_id} von %{author}'
show:
title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
hast, für den Abruf zu lang.
changesets:
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (keine Bearbeitungen)
view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen
index:
title: Änderungssatz %{id}
created_by_html: Erstellt von %{link_user} am %{created}.
no_such_entry:
- title: Dieser Änderungssatz existiert nicht
heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}'
body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast,
ways_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
relations: Relationen (%{count})
relations_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'Leider konnte das Changeset #%{id} nicht gefunden werden.'
timeout:
sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die angeforderten Änderungssätze abzurufen.
dashboards:
report: Diesen Kommentar melden
location:
location: 'Ort:'
- view: Anzeigen
- edit: Bearbeiten
feed:
user:
title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user}
wayside_shrine: Bildstock
wreck: Schiffswrack
"yes": Historischer Ort
+ information:
+ guidepost: Wegweiser
+ board: Informationstafel
+ map: Karte
+ office: Tourismusbüro
+ terminal: Informationsterminal
+ sign: Informationsschild
+ stele: Informationsstele
junction:
"yes": Kreuzung
landuse:
track: Laufbahn
water_park: Wasserpark
"yes": Freizeit
+ lock:
+ "yes": Schleuse
man_made:
adit: Stollen
advertising: Außenwerbung
building_passage: Gebäudedurchgang
culvert: Durchlass
"yes": Tunnel
+ water:
+ lake: See
+ pond: Teich
+ reservoir: Reservoir
+ basin: Wasserbecken
+ fishpond: Fischteich
+ lagoon: Lagune
+ wastewater: Abwasser
+ oxbow: Altwasserarm
+ stream_pool: Bachlaufbecken
+ lock: Schleuse
waterway:
artificial: Künstliche Wasserstraße
boatyard: Werft
not_updated: Nicht aktualisiert
search: Suchen
search_guidance: 'Probleme durchsuchen:'
- link_to_reports: Meldungen ansehen
states:
ignored: Ignoriert
open: Offen
open: Offen
resolved: Erledigt
show:
- title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
+ title:
+ open: 'Offenes Problem #%{issue_id}'
+ ignored: 'Ignoriertes Problem #%{issue_id}'
+ resolved: 'Behobenes Problem #%{issue_id}'
reports:
one: Eine Meldung
other: '%{count} Meldungen'
see_their_profile_html: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
- description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
- description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
- mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
+ gpx_details:
+ details: 'Deine Dateidetails:'
+ filename: Dateiname
+ url: URL
+ description: Beschreibung
+ tags: Tags
+ total_points: Gesamtzahl der Punkte
+ imported_points: Anzahl der importierten Punkte
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
- failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
- more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
- werden können finden sich in %{url}
+ failed_to_import: Es sieht so aus, als ob deine Datei nicht als GPS-Spur importiert
+ werden konnte.
+ verify: 'Bitte überprüfe, ob deine Datei eine gültige GPX-Datei oder ein Archiv
+ mit GPX-Dateien im unterstützten Format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz,
+ .gpx.bz2) ist. Könnte es ein Format- oder Syntaxproblem mit deiner Datei geben?
+ Hier ist der Importfehler:'
+ more_info: Weitere Informationen zu GPX-Importfehlern und wie man sie vermeidet,
+ findest du unter %{url}
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
- loaded:
- one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
- other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
- trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url}
+ imported_successfully: Es sieht so aus, als wäre deine Datei erfolgreich als
+ GPS-Spur importiert worden.
all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du
unter %{url}.
all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place}
reaktiviert.'
commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
- den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ den du kommentiert hattest, reaktiviert.'
commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
- den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ den du kommentiert hattest, reaktiviert.'
details: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
details_html: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
changeset_comment_notification:
success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
- resend_html: Wenn du eine neue Bestätigungsemail brauchst, %{reconfirm_link}.
- click_here: klicke hier
+ if_need_resend: Wenn wir Ihnen die Bestätigungs-E-Mail erneut senden sollen,
+ klicken Sie auf die Schaltfläche unten.
+ resend_button: Bestätigungs-E-Mail erneut senden
confirm_resend:
failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
confirm_email:
sendet, stelle bitte sicher, dass du %{sender} auf eine Erlaubnisliste setzt,
da wir keine Bestätigungsanfragen beantworten können.
messages:
- inbox:
- title: Posteingang
- messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} ungelesene Nachricht'
- other: '%{count} ungelesene Nachrichten'
- old_messages:
- one: '%{count} gelesene Nachricht'
- other: '%{count} gelesene Nachrichten'
- no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
- Kontakt aufnehmen?
- people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
- messages_table:
- from: Absender
- to: An
- subject: Betreff
- date: Datum
- actions: Aktionen
- message_summary:
- unread_button: Als ungelesen markieren
- read_button: Als gelesen markieren
- destroy_button: Löschen
- unmute_button: In den Posteingang verschieben
new:
title: Nachricht senden
send_message_to_html: Eine Nachricht an %{name} senden
title: Nachricht nicht vorhanden
heading: Nachricht nicht vorhanden
body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID.
- outbox:
- title: Gesendet
- messages:
- one: Du hast %{count} Nachricht gesendet
- other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
- no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest du
- mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen?
- people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
- muted:
- title: Stummgeschaltete Nachrichten
- messages:
- one: '%{count} stummgeschatete Nachricht'
- other: '%{count} stummgeschatete Nachrichten'
- reply:
- wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du
- antworten wolltest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde dich
- zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an.
show:
title: Nachricht lesen
reply_button: Antworten
unread_button: Als ungelesen markieren
destroy_button: Löschen
back: Zurück
- wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen
- wolltest, wurde von einem oder an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte
- melde dich zum Lesen mit dem richtigen Benutzer an.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Löschen
- heading:
- my_inbox: Posteingang
- my_outbox: Mein Postausgang
- muted_messages: Stummgeschaltete Nachrichten
+ wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, die du lesen
+ möchtest, wurde nicht von diesem Benutzer oder an diesen gesendet. Bitte melde
+ dich mit dem korrekten Benutzer an, um sie zu lesen.
mark:
as_read: Nachricht als gelesen markiert
as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
error: Die Nachricht konnte nicht in den Posteingang verschoben werden.
destroy:
destroyed: Nachricht gelöscht
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Posteingang
+ my_outbox: Mein Postausgang
+ muted_messages: Stummgeschaltete Nachrichten
+ messages_table:
+ from: Absender
+ to: An
+ subject: Betreff
+ date: Datum
+ actions: Aktionen
+ message:
+ unread_button: Als ungelesen markieren
+ read_button: Als gelesen markieren
+ destroy_button: Löschen
+ unmute_button: In den Posteingang verschieben
+ inboxes:
+ show:
+ title: Posteingang
+ messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ungelesene Nachricht'
+ other: '%{count} ungelesene Nachrichten'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gelesene Nachricht'
+ other: '%{count} gelesene Nachrichten'
+ no_messages_yet_html: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
+ Kontakt aufnehmen?
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Stummgeschaltete Nachrichten
+ messages:
+ one: '%{count} stummgeschatete Nachricht'
+ other: '%{count} stummgeschatete Nachrichten'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Gesendet
+ messages:
+ one: Du hast %{count} Nachricht gesendet
+ other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet
+ no_sent_messages_html: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Möchtest
+ du mit %{people_mapping_nearby_link} Kontakt aufnehmen?
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ message:
+ destroy_button: Löschen
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, auf die
+ du antworten möchtest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde
+ dich mit dem korrekten Benutzer an, um zu antworten.
passwords:
new:
title: Passwort vergessen
preferences:
show:
title: Benutzereinstellungen
- preferred_editor: Bevorzugter Editor
- preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
- edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
- edit:
- title: Benutzereinstellungen bearbeiten
+ preferred_site_color_scheme: Bevorzugtes Farbschema für die Website
+ site_color_schemes:
+ auto: Automatisch
+ light: Hell
+ dark: Dunkel
+ preferred_map_color_scheme: Bevorzugtes Kartenfarbschema
+ map_color_schemes:
+ auto: Automatisch
+ light: Hell
+ dark: Dunkel
save: Benutzereinstellungen aktualisieren
- cancel: Abbrechen
update:
failure: Benutzereinstellungen konnten nicht aktualisiert werden.
update_success_flash:
failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden.
sessions:
new:
- title: Anmelden
tab_title: Anmelden
login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
zuzugreifen.
remember: Anmeldedaten merken
lost password link: Passwort vergessen?
login_button: Anmelden
- register now: Jetzt registrieren
with external: oder melde dich über einen Drittanbieter an
or: oder
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an
sidebar:
search_results: Suchergebnisse
- close: Schließen
search:
search: Suchen
get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
building: Bedeutendes Gebäude
station: Bahnhof
railway_halt: Eisenbahnhaltestelle
- subway_station: U-Bahnstation
+ subway_station: U-Bahnhof
tram_stop: Straßenbahnhaltestelle
summit: Gipfel
peak: Gipfel
tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel
bridge: Schwarzer Rand = Brücke
private: Privater Zugang
- destination: Nur für Anrainer
+ destination: Nur Zufahrt gestattet
construction: Straßen im Bau
bus_stop: Bushaltestelle
bicycle_shop: Fahrradladen
upload_trace: Lade einen Track hoch
all_traces: Alle Tracks
my_traces: Meine Tracks
- traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
+ traces_from_html: Öffentliche Tracks von %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
destroy:
scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
wikipedia:
title: Mit Wikipedia anmelden
alt: Wikipedia Logo
+ share:
+ email:
+ title: Per E-Mail teilen
+ alt: E-Mail-Symbol
+ bluesky:
+ title: Auf Bluesky teilen
+ alt: Bluesky-Symbol
+ facebook:
+ title: Auf Facebook teilen
+ alt: Facebook-Symbol
+ linkedin:
+ title: Auf LinkedIn teilen
+ alt: LinkedIn-Symbol
+ mastodon:
+ title: Auf Mastodon teilen
+ alt: Mastodon-Symbol
+ telegram:
+ title: Auf Telegram teilen
+ alt: Telegramm-Symbol
+ x:
+ title: Auf X teilen
+ alt: X-Symbol
oauth:
permissions:
missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
zu E-Mail-Adressen
contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende
- tou: Nutzungsbedingungen
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
consider_pd: gemeinfrei
or: oder
use external auth: oder melde dich über einen Drittanbieter an
- terms:
- title: Bedingungen
- heading: Bedingungen
- heading_ct: Bedingungen für Mitwirkende
- read and accept with tou: Lies bitte die Bedingungen für Mitwirkende und die
- Nutzungsbedingungen, bestätige dies jeweils mit einem Häkchen und klicke dann
- auf den "Weiter"-Knopf.
- contributor_terms_explain: Diese Vereinbarung definiert die Bedingungen für
- deine bestehenden und zukünftigen Beiträge.
- read_ct: Ich habe obige Bedingungen für Mitwirkende gelesen und stimme ihnen
- zu
- tou_explain_html: Die %{tou_link} regeln die Benutzung der Webseite und anderer
- Infrastruktur, die von der OSMF zur Verfügung gestellt wird. Klicke bitte
- auf den Link, lies den Text und stimme dann zu.
- read_tou: Ich habe die Nutzungsbedingungen gelesen und stimme ihnen zu
- consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
- Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
- consider_pd_why: Was bedeutet dies?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
- guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link}
- und einige %{informal_translations_link}'
- readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung
- informal_translations: informelle Übersetzung
- continue: Weiter
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
- decline: Ablehnen
- you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
- und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
- legale_select: 'Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:'
- legale_names:
- france: Frankreich
- italy: Italien
- rest_of_world: Rest der Welt
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Wir bedauern es, dass du dich dazu entschieden hast, den
- neuen Bedingungen für Mitwirkende nicht zuzustimmen. Weitere Informationen
- findest du auf %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: diese Wiki-Seite
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Benutzer nicht gefunden
heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
go_public:
flash success: Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun
die Kartendaten bearbeiten.
- index:
- title: Benutzer
- heading: Benutzer
- summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
- empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
- page:
- found_users:
- one: '%{count} Benutzer gefunden'
- other: '%{count} Benutzer gefunden'
- confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
- hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Sperre durch %{name}
+ heading_html: Liste der Sperren durch %{name}
+ empty: '%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Sperren für %{name}
+ heading_html: Liste der Sperren für %{name}
+ empty: '%{name} wurde bisher nicht gesperrt.'
+ edit:
+ title: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben
+ heading_html: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben
+ empty: '%{name} hat keine aktiven Sperren.'
+ confirm: Bist du sicher, dass du %{active_blocks} aufheben möchtest?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktive Sperre'
+ other: '%{count} aktive Sperren'
+ revoke: Aufheben!
+ destroy:
+ flash: Alle aktiven Sperren wurden aufgehoben.
+ lists:
+ show:
+ title: Benutzer
+ heading: Benutzer
+ empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} Benutzer gefunden'
+ other: '%{count} Benutzer gefunden'
+ confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
+ hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
+ user:
+ summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
suspended:
title: Benutzerkonto gesperrt
heading: Benutzerkonto gesperrt
not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen
Benutzer entzogen werden.
grant:
- are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen
- möchtest?
+ are_you_sure: Bist du sicher, dass du Benutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“
+ zuordnen möchtest?
revoke:
are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur
Rolle „%{role}“ aufheben willst?
title: Benutzersperren
heading: Liste der Benutzersperren
empty: Noch nie gesperrt.
- revoke_all:
- title: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben
- heading_html: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben
- empty: '%{name} hat keine aktiven Sperren.'
- confirm: Bist du sicher, dass du %{active_blocks} aufheben möchtest?
- active_blocks:
- one: '%{count} aktive Sperre'
- other: '%{count} aktive Sperren'
- revoke: Aufheben!
- flash: Alle aktiven Sperren wurden aufgehoben.
helper:
time_future_html: Endet in %{time}.
until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
years:
one: 1 Jahr
other: '%{count} Jahre'
- blocks_on:
- title: Sperren für %{name}
- heading_html: Liste der Sperren für %{name}
- empty: '%{name} wurde bisher nicht gesperrt.'
- blocks_by:
- title: Sperre durch %{name}
- heading_html: Liste der Sperren durch %{name}
- empty: '%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet.'
+ short:
+ ended: geendet
+ revoked_html: von %{name} aufgehoben
+ active: Aktiv
+ active_until_read: aktiv bis gelesen
+ read_html: gelesen am %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
show:
title: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} gesperrt durch %{block_by}'
created: 'Erstellt:'
duration: 'Dauer:'
status: 'Status:'
- show: anzeigen
edit: Bearbeiten
- confirm: Bist du sicher?
reason: 'Grund der Sperre:'
revoker: 'Aufgehoben von:'
- needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet
- wird.
block:
- not_revoked: (nicht aufgehoben)
show: Anzeigen
edit: Bearbeiten
page:
display_name: Gesperrter Benutzer
creator_name: Urheber
reason: Grund der Sperre
+ start: Start
+ end: Ende
status: Status
- revoker_name: Aufgehoben von
navigation:
all_blocks: Alle Sperren
blocks_on_me: Meine Sperren
- blocks_on_user: Sperren für %{user}
+ blocks_on_user_html: Sperren für %{user}
blocks_by_me: Sperren von mir
- blocks_by_user: Sperren von %{user}
+ blocks_by_user_html: Sperren von %{user}
block: 'Sperre #%{id}'
new_block: Neue Sperre
user_mutes:
description: Hinweis
created_at: Erstellt am
last_changed: Zuletzt geändert
+ apply: Anwenden
+ all: Alle
+ open: Offen
+ closed: Geschlossen
+ status: Status
show:
title: 'Hinweis: %{id}'
description: Beschreibung
report: diesen Hinweis melden
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
die unabhängig geprüft werden sollten.
+ discussion: Diskussion
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
hide: Verstecken
resolve: Erledigt
reactivate: Reaktivieren
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw.
beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
- anonymous_warning_html: Du bist nicht eingeloggt. Bitte %{log_in} oder %{sign_up},
- wenn du Updates für deine Notiz erhalten möchtest.
+ anonymous_warning_html: Du bist nicht angemeldet. Bitte %{log_in} oder %{sign_up},
+ um Updates für deine Notiz zu erhalten und Mappern bei der Lösung zu helfen.
anonymous_warning_log_in: Anmelden
anonymous_warning_sign_up: Registrieren
+ counter_warning_html: Du hast bereits mindestens %{x_anonymous_notes} gepostet,
+ das ist großartig für die Community, danke! Jetzt möchten wir dich ermutigen,
+ %{contribute_by_yourself}, es ist nicht so kompliziert, und %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ one: '%{count} anonyme Notiz'
+ other: '%{count} anonyme Notizen'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: selbst etwas beizutragen
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
+ counter_warning_forum_link:
+ text: die Gemeinschaft kann dir helfen
+ url: https://community.openstreetmap.org/
advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte verwendet
werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten Informationen
von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
add: Hinweis/Fehler melden
+ new_readonly:
+ title: Neuer Hinweis
+ warning: Es können keine neuen Notizen erstellt werden, da sich die OpenStreetMap-API
+ derzeit im schreibgeschützten Modus befindet.
notes_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
next: Weiter
previous: Zurück
+ not_found_message:
+ sorry: 'Leider konnte die Notiz #%{id} nicht gefunden werden.'
javascripts:
close: Schließen
share:
center_marker: Karte am Marker zentrieren
paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
- only_standard_layer: Nur die Standard-, Fahrrad- und Transportebenen können
- als Bild exportiert werden
+ only_layers_exported_as_image: 'Nur die folgenden Ebenen können als Bild exportiert
+ werden:'
embed:
report_problem: Ein Problem melden
key: