]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4200'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 958b08ebffbff32daff5eb85c52330268756b45c..5487993957179abc536c6e84238e2dbb052a2d6d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,6 @@
 # Author: Agent
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
-# Author: Amire80
 # Author: Anarhistička Maca
 # Author: Angoca
 # Author: AnupamM
@@ -215,7 +214,7 @@ es:
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
-        gpx_file: Cargar archivo GPX
+        gpx_file: Seleccionar archivo de traza GPS
         visibility: Visibilidad
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -468,7 +467,6 @@ es:
         way: Vía
         relation: Relación
     containing_relation:
-      entry_html: Relación %{relation_name}
       entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       title: No encontrado
@@ -481,7 +479,7 @@ es:
         note: nota
     timeout:
       title: Error de tiempo de espera
-      sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron
         demasiado tiempo en obtenerse.
       type:
         node: nodo
@@ -519,24 +517,40 @@ es:
       introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos delimitantes
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en
+        recuperarse.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado
+        en obtenerse.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
           %{author}'
         commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
-      comments:
-        comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
-          %{author}'
       show:
         title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
         title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
@@ -545,7 +559,6 @@ es:
           tardó demasiado en obtenerse.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anónimo
       no_edits: (sin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
     index:
@@ -577,7 +590,6 @@ es:
       title: Conjunto de cambios %{id}
       created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
     no_such_entry:
-      title: No existe tal conjunto de cambios
       heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
       body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
         los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
@@ -691,8 +703,6 @@ es:
       report: Denunciar este comentario
     location:
       location: 'Ubicación:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user}
@@ -1058,7 +1068,7 @@ es:
           footway: Sendero
           ford: Vado
           give_way: Señal de ceda el paso
-          living_street: Calle viva
+          living_street: Calle residencial
           milestone: Hito
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
@@ -1585,7 +1595,6 @@ es:
       not_updated: No actualizado
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar incidencias:'
-      link_to_reports: Ver denuncias
       states:
         ignored: Ignorado
         open: Abierto
@@ -1751,17 +1760,21 @@ es:
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
-        %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción
+      description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y sin etiquetas
+      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
         %{trace_description} y sin etiquetas
-      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} y sin etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
-      failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
+        si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en
+        el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2).
+        ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está
+        el error de importación:'
       more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
         se puede encontrar en %{url}.
       more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
@@ -2037,7 +2050,6 @@ es:
       failure: No se pudo actualizar el perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Iniciar sesión
       tab_title: Iniciar sesión
       login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
@@ -2045,7 +2057,6 @@ es:
       remember: Recordarme
       lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
-      register now: Registrarse ahora
       with external: o inicia sesión con un tercero
       or: o
       auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
@@ -2440,7 +2451,6 @@ es:
       welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
-      close: Cerrar
     search:
       search: Buscar
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
@@ -2702,7 +2712,7 @@ es:
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
       my_traces: Mis trazas
-      traces_from: Trazas Públicos de %{user}
+      traces_from_html: Trazas Públicos de %{user}
       remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
@@ -2856,7 +2866,6 @@ es:
         privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
           sobre direcciones de correo electrónico
         contributor_terms: términos de colaborador
-      tou: términos de uso
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
       email_help:
@@ -2893,7 +2902,7 @@ es:
       informal_translations: traducciones informales
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
-      decline: Declinar
+      cancel: Cancelar
       you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
         de Colaborador para continuar.
       legale_select: 'País de residencia:'
@@ -3107,13 +3116,9 @@ es:
       created: 'Creado:'
       duration: 'Duración:'
       status: 'Estado:'
-      show: Mostrar
       edit: Editar
-      confirm: ¿Estás seguro?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
       revoker: 'Revocador:'
-      needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
-        eliminado
     block:
       not_revoked: (no revocado)
       show: Mostrar
@@ -3127,9 +3132,9 @@ es:
     navigation:
       all_blocks: Todos los bloqueos
       blocks_on_me: Bloqueos sobre mí
-      blocks_on_user: Bloqueos en %{user}
+      blocks_on_user_html: Bloqueos en %{user}
       blocks_by_me: Bloqueados por mí
-      blocks_by_user: Bloqueos por %{user}
+      blocks_by_user_html: Bloqueos por %{user}
       block: 'Bloqueo #%{id}'
       new_block: Nuevo bloqueo
   user_mutes: