Το OpenStreetMap υπογραμμίζει την τοπική γνώση. Οι συνεισφέροντες χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS, και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM
είναι ακριβής και ενημερωμένο.
community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+ community_driven_html: |-
+ Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα.
+ Στους συνεισφέροντές μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί
+ που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
+ και πολλούς περισσότερους.
+ Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
+ <a href="http://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
+ την ιστοσελίδα του <a href="http://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε'
+ loaded_successfully: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από %{possible_points}
+ πιθανά σημεία.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap'
greeting: Γεια σου!
trackable: Ανιχνέυσιμο(κοινοποιείται ανώνυμα, διατάσσονται τα σημεία με χρονοσημάνσεις)
create:
upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+ trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
+ στη βάση δεδομένων. Συνήθως αυτό θα συμβεί μέσα σε μισή ώρα, και μετά την
+ ολοκλήρωση θα σας αποσταλεί ένα email.
edit:
title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
georss:
title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
description:
+ description_with_count:
+ one: αρχείο GPX με %{count} σημείο από %{user}
+ other: αρχείο GPX με %{count} σημεία από %{user}
description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
application:
require_cookies:
reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
εδώ</a>.
confirm_resend:
+ success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις
+ επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
+ /><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
+ το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
+ λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
+ αίτημα επιβεβαίωσης.
failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
confirm_email:
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
</p>
auth_failure:
unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
+ auth_association:
+ heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Εάν είστε νέοι στο OpenStreetMap, παρακαλούμε να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό
+ χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα.
+ option_2: Αν έχετε ήδη λογαριασμό, μπορείτε να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας
+ χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια,
+ να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη.
user_role:
filter:
+ not_an_administrator: Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να εκτελέσουν διαχείριση
+ ρόλων χρηστών και δεν είστε διαχειριστής.
not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
model:
non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
ενημερώσετε μία φραγή.
+ non_moderator_revoke: Πρέπει να είστε συντονιστής για να ανακαλέσετε μία φραγή.
not_found:
sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
back: Επιστροφή στο ευρετήριο
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
submit: Δημιουργία φραγής
tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
+ tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει
+ σε αυτές τις επικοινωνίες.
needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
back: Προβολή όλων των φραγών
edit:
revoke:
title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
+ time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}.
past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
revoke: Ανακαλέστε!
center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+ only_standard_layer: Μόνο το τυπικό στρώμα μπορεί να εξαχθεί ως εικόνα
embed:
report_problem: Αναφορά προβλήματος
key: